Was bedeutet bố cục in Vietnamesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes bố cục in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von bố cục in Vietnamesisch.
Das Wort bố cục in Vietnamesisch bedeutet entwerfen, Anordnung, Entwurf, planen, Aufbau. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes bố cục
entwerfen(frame) |
Anordnung(lay-out) |
Entwurf(frame) |
planen(lay out) |
Aufbau(outline) |
Weitere Beispiele anzeigen
Bố cục quảng cáo của bạn sẽ tự động tối ưu hóa cho trải nghiệm di động. Das Layout der Anzeige wird automatisch für Mobilgeräte optimiert. |
Google Play Sách hỗ trợ bố cục cố định cho tệp EPUB 2 và EPUB 3. In Google Play Bücher werden EPUB 2- und EPUB 3-Dateien mit festem Layout unterstützt. |
Bạn phải bật bố cục tùy chỉnh thì mới thấy được tab Cộng đồng. Das benutzerdefinierte Layout muss aktiviert sein, damit der Community-Tab angezeigt wird. |
EPUB cũng hỗ trợ nội dung bố cục cố định. Zudem werden in diesem Format Inhalte mit festem Layout unterstützt. |
Chúng tôi chấp nhận phiên bản EPUB 2.0.1 và 3.0.1, bao gồm tệp bố cục cố định. Akzeptiert werden die EPUB-Versionen 2.0.1 und 3.0, einschließlich Dateien mit festem Layout. |
Trong bố cục này, hình ảnh và văn bản được xếp chồng lên nhau bên trong một thẻ. Bei diesem Layout wird das Bild auf einer Karte über dem Text platziert. |
Bố cục của kiệt tác Die Gestaltung des Werks |
Nó phụ thuộc vào cách... bức ảnh được bố cục thế nào. Es hängt davon ab, wie... das Bild eingerahmt ist. |
Bạn có thể thay đổi bố cục, lược đồ màu, v.v của blog. Sie können das Layout, das Farbschema und andere Elemente Ihres Blogs ändern. |
Bố cục chỉ văn bản trong thẻ. Dies ist ein reines Textlayout für eine Karte. |
Trong bố cục này, hình ảnh và văn bản được xếp chồng lên nhau. Bei diesem Layout wird das Bild über dem Text platziert. |
Bài giảng có bố cục gọn ghẽ và dễ hiểu không? Ist er gut geordnet, und kann man ihm leicht folgen? |
Bố cục chỉ văn bản không có hình ảnh. Dies ist ein reines Textlayout ohne Bild. |
Phần <body> của chủ đề bố cục bao gồm các phần và tiện ích. Der Abschnitt <body> eines Layoutdesigns besteht aus Abschnitten und Widgets. |
Vấn đề với bố cục trang Seitenlayout-Problem |
Google Play Sách hỗ trợ thuộc tính bố cục cố định cho tệp EPUB 3. In Google Play Bücher werden die Eigenschaften des festen Layouts für EPUB 3-Dateien unterstützt. |
Chúng tôi cũng đã cung cấp toàn bộ công cụ làm mới trực quan và bố cục mới. Außerdem haben wir das Layout optimiert. |
Hắn ta ko thể thấy được bố cục lớn hơn. Aber er konnte nicht das große Ganze sehen. |
Trong bố cục này, hình ảnh và văn bản xuất hiện bên cạnh nhau bên trong thẻ. Bei diesem Layout werden Bild und Text auf einer Karte nebeneinander platziert. |
Bố cục trang web đẩy nội dung xuống dưới màn hình đầu tiên Websitelayout, durch das der Content "below the fold" (mit Scrollen sichtbar) verschoben wird |
Bố cục truyện thì rối ren. Die Geschichte an sich ist nicht wichtig. |
Đặt kiểu là “display:none” để thẻ được ẩn và không ảnh hưởng đến bố cục của trang. Legen Sie für den Stil display:none fest, damit es nicht sichtbar ist und keinen Einfluss auf das Layout der Seite hat. |
Tôi biết bố cục nơi đó. Ich kenne den Grundriss. |
YouTube hỗ trợ bố cục âm thanh nổi trái-phải cạnh nhau cho video 3D. YouTube unterstützt das Side-by-Side-Stereolayout (links/rechts) für 3D-Videos. |
Lass uns Vietnamesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von bố cục in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Vietnamesisch
Kennst du Vietnamesisch
Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.