Was bedeutet biểu tình in Vietnamesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes biểu tình in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von biểu tình in Vietnamesisch.
Das Wort biểu tình in Vietnamesisch bedeutet demonstration, Demonstration. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes biểu tình
demonstration
Có khả năng là không liên quan gì đến cuộc biểu tình. Es ist möglich, dass es nicht in Verbindung mit einer Demonstration steht. |
Demonstrationnoun (Aktivität, die eine bestimmte Ansicht oder Meinung ausdrücken soll) Có khả năng là không liên quan gì đến cuộc biểu tình. Es ist möglich, dass es nicht in Verbindung mit einer Demonstration steht. |
Weitere Beispiele anzeigen
Thế nhưng khi người Ai Cập không lên mạng được nữa, họ xuống đường biểu tình. Doch wenn sie nicht ins Netz gehen können, gehen sie auf die Straße. |
Các cuộc biểu tình đã có 30.000 người. Dort stehen ihnen etwa 30.000 Demonstranten entgegen. |
Chạy, để lính gác đuổi tôi đến những người biểu tình Rennen, die Sicherheit mich zu den Protestierenden verfolgen lassen |
Các cuộc biểu tình ở Ukraine. Demonstrationen im Irak. |
Thế hệ trẻ cần những cánh tay để diễu hành và biểu tình. Die junge Generation braucht Waffen für Protestmärsche und Sitzblockaden. |
cậu đã tham gia rất nhiều những cuộc biểu tình đường dài phải không? Warst du schon bei vielen rallyes? |
Đã có cuộc biểu tình rầm rộ. Es gab einen riesigen Protest. |
Các cuộc biểu tình cũng xảy ra ở ít nhất ba thành phố khác. In mindestens vier weiteren Städten kam es zu kleineren Protestaktionen. |
Các cuộc biểu tình, diễu hành, kiên quyết rằng nữ quyền chính là nhân quyền, đều dừng lại. Die Proteste, die Märsche, die kompromisslose Haltung, dass Frauenrechte Menschenrechte sind, Punkt. |
Tham gia đi khiếu kiện, biểu tình, ký đơn tập thể... thì nó là cái gì ì ì? Meine Kameraden, achten, müssen wir zu unterdrücken seemly. |
Cuộc biểu tình diễn ra hoàn toàn không có bạo động. Die Demonstration verlief ohne Zwischenfälle. |
Sẽ không còn biểu tình ôn hòa nữa. Es wird keine unbewaffneten Aufmärsche mehr geben. |
Và biểu tình chỉ là 1 trong số đó. Der Protest ist nur einer davon. |
Chúng tôi sẽ tiếp tục biểu tình cho đến khi ngài hành động. Wir demonstrieren so lange, bis Sie handeln, Sir. |
Một làn sóng biểu tình đã tràn vào Paris. Eine große Welle von Krawallen hatte die ersten Vorstädte von Paris überschwemmt. |
rồi những cuộc biểu tình hoà bình bị đánh nổ thành mớ hỗn độn, Die friedlichen Papierproteste würden von den Konfetti-Kanonen |
Đặc biệt là ngày 1/5/1930 diễn ra cuộc biểu tình Bàu Trai. Am 30. Dezember 1953 wurde zum 50-jährigen Bestehen eine große Jubiläumsfeier veranstaltet. |
Từ trưa ngày 16 tháng 6 đài cũng tường thuật tường tận về các cuộc biểu tình và phản đối. Seit dem Mittag des 16. Juni berichtete er ausführlich über die Streiks und Proteste. |
Một tháng sau, các sinh viên lại biểu tình lần nữa và công khai đốt bản dịch Pallis. Einen Monat danach demonstrierten die Studenten erneut und verbrannten öffentlich ein Exemplar der Pallis-Übersetzung. |
Quyền tụ tập và quyền biểu tình bị giới hạn ở đây. Versammlungs- und Demonstrationsrechte sind dort eingeschränkt. |
Tất cả những người biểu tình đều bị bắt, dù Tracy đã chạy thoát. Alle Anwesenden wurden festgenommen, nur Hardy konnte entkommen. |
Các cuộc bạo loạn, khởi nghĩa và biểu tình nổ ra ở 7 quận. In 7 Distrikten kam es zu Unruhen, Aufständen und Streiks. |
Vì bạn biết phải làm gì với các cuộc biểu tình. Man weiß ja, wie man mit Protesten umgeht. |
họ bắt đầu dập tắt truyền thông nơi biểu tình đang xảy ra Sie begannen die Medien abzuschalten auf denen die Proteste stattfanden. |
Lass uns Vietnamesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von biểu tình in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Vietnamesisch
Kennst du Vietnamesisch
Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.