Was bedeutet berkah in Indonesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes berkah in Indonesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von berkah in Indonesisch.
Das Wort berkah in Indonesisch bedeutet Segen, Segnung. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes berkah
Segennoun Aku tidak peduli siapa dia. Kalau dia bisa mengantar kita ke sana tepat waktu, dia dapat berkahku. Wenn sie dafür sorgt, dass wir pünktlich sind, hat sie meinen Segen. |
Segnungnoun Biarkan rasa syukur itu mengalir menjadi berkah bagi semua yang ada di sekeliling Anda, dan ini akan menjadi hari yang indah. Lasst die Dankbarkeit fließen als Segnung um euch herum. Dann wird der Tag wirklich ein guter Tag sein. |
Weitere Beispiele anzeigen
Mereka menggugatnya dan Dhekapun mendapatkan berkah Sie verklagten ihn und Dheka bekam viel Geld. |
Marilah kita memohon dengan sangat kepada Tuhan untuk memberkahi pikiran dan jiwa kita dengan percikan iman yang akan memungkinkan kita menerima dan mengenali pelayanan ilahi Roh Kudus untuk keadaan, tantangan, dan kewajiban keimamatan khusus kita. Bitten wir den Herrn inständig, in unserem Verstand und unserer Seele den Funken Glauben zu entfachen, der uns befähigt, das göttliche Wirken des Heiligen Geistes in unseren konkreten Lebensumständen und in unseren Herausforderungen und Priestertumspflichten zu empfangen und zu erkennen. |
(Tata cara penyelamatan mencakup pembaptisan, pengukuhan, penahbisan pada Imamat Mekisedek [bagi pria], pemberkahan bait suci, dan pemeteraian bait suci [lihat topik ajaran 7, “Tata Cara dan Perjanjian,” dalam Dokumen Inti Penguasaan Ajaran]. (Zu solchen heiligen Handlungen gehören Taufe, Konfirmierung, Ordinierung zum Melchisedekischen Priestertum [für Männer], Endowment im Tempel und Ehesiegelung [siehe Grundlagendokument, Punkt 7 der Lehre, „Heilige Handlungen und Bündnisse“]. |
Saya juga berdiri di tepi Sungai Susquehanna di mana Joseph dan Oliver, diberkahi dengan wewenang dan kunci-kunci, dibaptiskan. Ich stand auch am Ufer des Susquehanna, wo Joseph und Oliver, ausgestattet mit der Vollmacht und den Schlüsseln, getauft worden waren. |
Pekerjaan -- seperti ditunjukkan oleh Carl, kita diberkahi dengan teknologi yang memungkinkan kita untuk bekerja setiap menit dan setiap hari dari lokasi mana pun di planet ini -- kecuali dari Hotel Randolph. (lokasi TED dilakukan) (Tertawa) Arbeit -- wir sind gesegnet, wie Carl verdeutlicht hat, mit der Technologie, die uns ermöglicht, jede Minute jeden Tages von jedem Platz auf dem Planeten zu arbeiten -- bis auf das Randolph Hotel. |
* Kita dapat menemukan bersama arti istilah seperti pemberkahan, tata cara, pemeteraian, imamat, kunci-kunci, dan kata-kata lain yang berkaitan dengan peribadatan bait suci. * Wir können Begriffe wie Endowment, Verordnung, Siegelung, Priestertum, Schlüssel sowie weitere Begriffe im Zusammenhang mit dem Gottesdienst im Tempel gemeinsam erkunden. |
Pemberkahan Das Endowment |
Untuk apa semua itu, kalau bukan karena berkah kebebasan? Wozu all das, wenn nicht für die Freiheit? |
Dalam kebanyakan kasus, presiden pasak mewawancarai para anggota yang menerima pemberkahan mereka sendiri dan para anggota yang berencana untuk menikah di bait suci. In den meisten Fällen führt der Pfahlpräsident das Interview mit einem Mitglied, das das Endowment empfängt oder vorhat, im Tempel zu heiraten. |
Tetapi, teman saya menjawab, ”Kamu adalah plester yang membawa berkah, karena bagi orang yang sakit, kamulah yang paling dibutuhkannya dibandingkan dengan apa pun —seorang perawat yang simpatik.’” Aber dann sagte meine Freundin zu mir: ,Aber ein hochgeschätztes Heftpflaster, denn für den Kranken bist du genau das, was er am allernötigsten braucht: eine mitfühlende Krankenschwester.‘ “ |
Belajar Lebih Banyak mengenai Pemberkahan Mehr zum Endowment |
Dengan cara ini, orang-orang yang meninggal tanpa menerima tata cara penting seperti pembaptisan dan pengukuhan, pemberkahan, dan pemeteraian memiliki kesempatan untuk menerima tata cara ini. Auf diese Weise haben Menschen, die gestorben sind, ohne die wichtigen heiligen Handlungen wie die Taufe und Konfirmierung, das Endowment und die Siegelung erhalten zu haben, die Möglichkeit, diese Verordnungen anzunehmen. |
Tetapi saya ingin memberi Anda kesan, brother dan sister bahwa ada Penatua di antara kita yang diberkahi dengan karunia-karuni rohani yang mungkin dijalankan melalui bantuan Roh Kudus. Ich möchte Ihnen aber einprägen, meine Brüder und Schwestern, dass es Älteste unter uns gibt, die mit geistigen Gaben ausgestattet sind, welche mit der Hilfe des Heiligen Geistes gebraucht werden müssen. |
Semoga para dewa terus memberikan berkahnya. Mögen die Götter weiterhin mich begünstigen. |
Saya juga akan memiliki berkah menjadi dekat dengan sumber makanan hampir kemanapun aku pergi. Ich habe das Glück, wo immer ich gehe, nahe an einer Nahrungsquelle zu sein. |
McKay, merekomendasikan dan mengawasi produksi film pemberkahan bait suci untuk mengakomodasi banyak bahasa. McKay leitet er die Produktion des Films. |
Dia pikir Helena diberkahi oleh Tuhan. Er dachte, dass Gott sie gesegnet hat. |
Lagi pula, Allah menginginkan kita masing-masing, sebagai anak-anak-Nya, untuk kembali kepada-Nya sebagai Orang Suci yang diberkahi, dimeteraikan dalam bait suci sebagai keluarga, kepada leluhur kita, dan kepada keturunan kita.15 Gott möchte schließlich, dass wir alle – seine Kinder – zu ihm zurückkehren, als Heilige, die das Endowment empfangen haben, die im Tempel als Familie, an ihre Vorfahren und an ihre Nachkommen gesiegelt wurden.15 |
Biarkan rasa syukur itu mengalir menjadi berkah bagi semua yang ada di sekeliling Anda, dan ini akan menjadi hari yang indah. Lasst die Dankbarkeit fließen als Segnung um euch herum. Dann wird der Tag wirklich ein guter Tag sein. |
Beberapa tahun kemudian di Nauvoo, janji diberkahi dengan kuasa digenapi lebih lanjut ketika tata cara pemberkahan bait suci diperkenalkan kepada Orang Suci. Als dann wenige Jahre später im Tempel zu Nauvoo die ersten Heiligen das Endowment empfingen, erfüllte sich damit die Verheißung, dass sie mit Macht aus der Höhe ausgerüstet werden sollten. |
Jika orang tersebut telah menerima pemberkahan, dia boleh dikuburkan dengan pakaian bait suci. Wenn der Betreffende sein Endowment empfangen hat, darf er in Tempelkleidung bestattet werden. |
Mereka memerlukan kuasa imamat yang dapat datang melalui pemberkahan dan pemeteraian. Die Familie braucht die Macht des Priestertums, die mit dem Endowment und der Siegelung einhergehen kann. |
Ia diberi hak untuk menjatuhkan hukuman kepada orang-orang yang melakukan dosa, dan memberikan berkah kepada orang-orang yang berbuat kebajikan. Also widerfährt dem Bestraften etwas Gerechtes und Schönes, somit etwas auch für ihn Gutes. |
Keindahan alam adalah berkah yang menumbuhkan penghargaan dan rasa syukur. Die Schönheit der Natur ist eine Gabe, die Wertschätzung und Dankbarkeit fördert. |
Sang Master sudah memberkahimu sebuah keluarga baru. Der Meister hat dich mit einer neuen Familie gesegnet. |
Lass uns Indonesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von berkah in Indonesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Indonesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Indonesisch
Kennst du Indonesisch
Indonesisch ist die Amtssprache Indonesiens. Indonesisch ist eine malaiische Standardsprache, die offiziell mit der Unabhängigkeitserklärung Indonesiens im Jahr 1945 identifiziert wurde. Malaiisch und Indonesisch sind sich immer noch ziemlich ähnlich. Indonesien ist das viertbevölkerungsreichste Land der Welt. Die Mehrheit der Indonesier spricht fließend Indonesisch, mit einer Rate von fast 100%, was es zu einer der am weitesten verbreiteten Sprachen der Welt macht.