Was bedeutet bền vững in Vietnamesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes bền vững in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von bền vững in Vietnamesisch.

Das Wort bền vững in Vietnamesisch bedeutet dauerhaft, stabil, standfest, Nachhaltigkeit. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes bền vững

dauerhaft

adjective

Không có hạnh phúc đích thực và bền vững nào khác.
Es gibt kein anderes wahres und dauerhaftes Glück.

stabil

adjective

Nhưng trạng thái bền vững nhất là + 2, thường mang màu hồng nhạt.
Aber am stabilsten ist es bei + 2, was üblicherweise blassrosa bedeutet.

standfest

adjective

Nachhaltigkeit

noun (Handlungsprinzip zur Ressourcen-Nutzung)

Tôi đã dành trọn cuộc đời mình để nghiên cứu về sự phát triển bền vững.
Ich habe mein Leben lang an Nachhaltigkeit gearbeitet,

Weitere Beispiele anzeigen

Họ có đức tin bền vững
Sie waren glaubensstark
"Prôtêin mà có thể được duy trì bền vững," ông ấy trả lời.
"Nachhaltige Proteine", sagte er.
Điều tôi muốn nói chỉ đơn giản là cách tiếp cận của chúng ta không bền vững.
Ich behaupte, dass unsere Herangehensweise einfach nicht tragbar ist.
Nhiều học viên và người dạy đã phát triển tình bạn bền vững.
Zwischen den beiden entsteht oft eine lebenslange Freundschaft.
Nghịch nghĩa với toàn bộ điều này là thực phẩm bền vững.
Die Antithese der ganzen Sache ist nachhaltige Kost.
Hãy đầu tư một cách bền vững.
Investieren Sie nachhaltig.
Động cơ đốt trong không bền vững.
Die Verbrennungskraftmaschine ist nicht nachhaltig.
Chứng Ngôn Bền Vững của Tôi
Mein verflochtenes Zeugnis
Và tin tốt là người ta đang bàn bạc về một ngành vận tải đường biển bền vững
Und die gute Nachricht ist die, dass jetzt nachhaltige Schifffahrt zum Thema geworden ist.
Ông ấy nghĩ rằng luôn có đủ đột biến để tiếp tế cho sự chọn lọc bền vững.
Er glaubt, daß es immer genug Mutationen geben wird, um einer anhaltenden Selektion als Treibstoff zu dienen.
Không có hạnh phúc đích thực và bền vững nào khác.
Es gibt kein anderes wahres und dauerhaftes Glück.
Nó không bền vững.
Das ist nicht nachhaltig.
Đường lối Freon ( khí CFC dùng chạy tủ lạnh ) để lưu trữ các thứ là không bền vững.
Die Freon- Art der Instandhaltung ist nicht nachhaltig.
Ví dụ, trong một dải các trường hợp, cả Vịt và Cá gai đều bền vững.
Beispielsweise sind unter einer Reihe von Umständen sowohl Ente als auch Stichling stabil.
‘Cái môi bền vững
‘Die Lippe, die für immer besteht
Điều thứ 3 trong bốn luật tiêu thụ sau khủng hoảng là cuộc sống bền vững.
Das dritte der vier Gesetze des Nach-Krisen-Verbrauchertums dreht sich um beständiges Leben.
Bây giờ vấn đề với mô hình này đó là nó không bền vững trên toàn cầu.
Das Problem an diesem Modell ist, dass es auf globaler Ebene nicht nachhaltig ist.
Chúng ta phải có ‘đức-tin bền-vững’.
Wir müssen „im Glauben befestigt“ werden, ihn stabil halten.
Tiền tệ cũng giống vậy - - tiền tệ đang trải qua một thời kỳ bền vững tuyệt đối.
Einen ähnlichen Trend nehmen Währungen: Währungen durchlaufen eine ungeheure Stabilität.
Bền vững, ta không bao giờ lui;
Standhaft und treu wolln wir sein,
Đó là tương lai bền vững duy nhất.
Das ist die einzige nachhaltige Zukunft.
Chúng đe dọa trực tiếp đến sự phát triển bền vững và lâu dài của đất nước.
Diese beeinträchtigen direkt die Zukunftsfähigkeit dieser Nation und dieses Landes.
Tuy nhiên, làm sao chúng ta có thể “châm rễ” và “lấy đức-tin làm cho bền-vững”?
Wie können wir jedoch so richtig „verwurzelt“ und „im Glauben befestigt“ sein?
Ta có thể bắt đầu đưa ra những quyết định tốt hơn, sáng suốt hơn, bền vững hơn.
Wir können anfangen, bessere, klügere, nachhaltigere Entscheidungen zu treffen.

Lass uns Vietnamesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von bền vững in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Vietnamesisch

Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.