Was bedeutet bể cá in Vietnamesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes bể cá in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von bể cá in Vietnamesisch.

Das Wort bể cá in Vietnamesisch bedeutet Aquarium, Wassertrog, Goldfischglas, Wasserbehälter, Tank. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes bể cá

Aquarium

Wassertrog

Goldfischglas

Wasserbehälter

Tank

Weitere Beispiele anzeigen

Đừng để Fitz-Simmon thêm thắt cải tiến gì cả, như cái bể cá ấy.
Also keine durch Fitz-Simmons vorgenommenen Änderungen, wie einen... verdammten Fischtank.
Cảm ơn đã cho tôi xem bể cá của cô
Danke, dass ich mir dein Aquarium anschauen darf.
Tôi đang nghĩ đến một bể cá mập ở chỗ kia.
Da passt ein Haifischbecken hin.
Hey, tớ có thể có bể cá không?
Hey, kann ich ein Aquarium bekommen?
Ai cũng cần một bể cá.
Jeder braucht ein Goldfischglas.
Giờ thì con biết chuyện gì đã xảy ra cho cái bể cá rồi.
Also das ist mit dem Aquarium passiert.
Bạn biết không gì là có thể trong bể cá này. "
Sie wissen es nichts möglich in diesem Goldfischglas. "
Haley, cái bể cá bị rỉ hay gì rồi nè.
Haley, aus diesem Aquarium tropft etwas.
Trong bể cá, chúng thích nước mềm.
Zu den Nudeln trinkt man gern das Nudelwasser.
Ông được mặc màu xanh lá cây và ông giống như đang ở trong bể cá xanh lá cây vậy.
Er war in Grün angezogen, und es sah aus, als wäre er in einem grünen Aquarium.
Họ ngồi, họ nhìn những con cá vàng trong bể cá họ đọc những số báo rất cũ của tạp chí Good housekeeping.
Sie sitzen, beobachten die Goldfische im Aquarium und lesen uralte Ausgaben der " Modernen Hausfrau ".
Họ ngồi, họ nhìn những con cá vàng trong bể cá họ đọc những số báo rất cũ của tạp chí Good housekeeping.
Sie sitzen, beobachten die Goldfische im Aquarium und lesen uralte Ausgaben der "Modernen Hausfrau".
Trichoplax được nhà động vật học người Đức Franz Eilhard Schulze phát hiện năm 1883 trong một bể cá biển tại Viện động vật học ở Graz, Áo.
Der Organismus wurde 1883 von dem deutschen Zoologen Franz Eilhard Schulze in einem Meerwasser-Aquarium des Zoologischen Instituts in Graz entdeckt.
Các bạn chỉ việc mở túi, thả chúng vào bể cá cảnh nhựa, và trong khoảng một tuần, các bạn sẽ có những con tép nhỏ bơi quanh.
Sie reißen die Tüte auf und schütten sie einfach in ein Plastikaquarium, und in etwa einer Woche schwimmen kleine Garnelen darin herum.
Và cũng như thế, tôi không thể tin được chúng ta đang ăn sushi ngay trước bể cá, điều và cá nhân tôi thấy khá là vô duyên.
Und ich kann auch gar nicht glauben, dass wir Sushi vor dem Aquarium gegessen haben, was ich persönlich übrigens ziemlich unpassend finde.
Vào tháng 11 năm 2001, Bernard Marcus đã công bố tầm nhìn của ông về việc trình bày Atlanta với một bể cá có thể khuyến khích cả giáo dục và tăng trưởng kinh tế.
Im November 2001 kündigte Bernard Marcus an, ein Aquarium zu bauen und der Stadt Atlanta zu stiften, das gleichermaßen Bildung und Wirtschaftswachstum fördert.
Nhà tù là bể nuôi , con trai ạ.
Gefängnisse sind Haifischbecken.
* Đi thăm một viện bảo tàng, nơi trưng bày bể nuôi , hoặc vườn bách thú.
* Besucht ein Museum, ein Aquarium oder einen Zoo.
Tôi bị bể mắt .
Ich hab mir den Knöchel verstaucht.
Nghe này, anh biết nó như là bể nuôi trong đó, nhưng cố gắng đi.
Ich weiß, das ist ein Haifischbecken da drin, aber versuch es.
Mới đây, Chị Nelson và tôi vui thích trước vẻ đẹp của loài cá vùng nhiệt đới trong một bể nuôi nhỏ của tư nhân.
Vor kurzem bewunderten meine Frau und ich die Schönheit tropischer Fische in einem kleinen, nicht öffentlichen Aquarium.

Lass uns Vietnamesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von bể cá in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Vietnamesisch

Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.