Was bedeutet ban công in Vietnamesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes ban công in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von ban công in Vietnamesisch.

Das Wort ban công in Vietnamesisch bedeutet Balkon, Balkon. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes ban công

Balkon

noun

Làm thế nào để chúng ta đi đến ban công?
Wie können wir möglicherweise auf den Balkon gehen?

Balkon

noun (Plattform an einem Gebäude, die über dem Geländeniveau liegt und aus dem Baukörper hinausragt)

Làm thế nào để chúng ta đi đến ban công?
Wie können wir möglicherweise auf den Balkon gehen?

Weitere Beispiele anzeigen

Quý cô đang đứng trên ban công khuê phòng của nàng ngập tràn ánh trăng.
Mylady steht auf ihrem Balkon, in einer mit Rosen verzierten Laube mit Mondlicht überflutet.
Javier Gomez, cô đã nói gì về chuyện nhảy xuống ban-công nhà cô?
Javier Gomez, du sollst nicht auf den Balkon springen!
Làm thế nào để chúng ta đi đến ban công?
Wie können wir möglicherweise auf den Balkon gehen?
Lydia Davis đã nhảy khỏi ban công.
Lydia Davis ist gerade von ihrem Balkon gesprungen.
Hắn ta thực sự trèo vào ban công ư?
Er ist wirklich zu dem Balkon hochgeklettert?
Emily Cale đang bị lôi ra... ở ban công Nhà Trắng.
Emily Cale steht... auf dem Balkon mit einem der Terroristen.
Chúng tôi phát minh ra cách dùng ban công như một hướng kết nối cộng đồng mới.
Daher erfanden wir einen Weg, Balkone als soziale Verbinder zu nutzen.
Và anh đã phải trèo lên ban công để vào bên trong như lúc trước ấy.
Und ich musste den Balkon raufklettern.
Nếu anh làm việc này, chúng ta có thể nói về việc sex ở ban công không?
Wenn ich dies tun, können wir zumindest diskutieren Sex auf dem Balkon?
Ông bà đã bao bao giờ nhìn xuống dưới ban công nhà họ chưa?
Hast du je den Blick von ihrem Balkon genossen?
Trên ban công!
Auf dem Balkon!
Nó có bốn ban công.
Sie hat vier Balkone.
Ủy ban công tác
Dienstkomitee:
Xem ban công này.
Auf dem Balkon zu suchen.
Tôi ra ban công ngắm cảnh đây.
Ich bin auf dem Balkon.
Lúc đầu nó không có ban công, và nó đã phải được xây thêm.
Ursprünglich gab es keine Empore, sie musste nachträglich eingebaut werden.
Trên Ban công.
Sogar mit Balkon.
Ủy ban Công tác Hội thánh nên nhanh chóng chỉ định anh chị vào một nhóm rao giảng.
Das Versammlungsdienstkomitee wird dich so schnell wie möglich einer Predigtdienstgruppe zuteilen.
Krug, ra ban công.
Krug, Balkon!
Vậy sao bố lại nhảy ra khỏi ban công?
Warum bist du gesprungen?
Ông dỗi và hút thuốc trên ban công, trong khi tôi nấu cơm với cổ gà hầm.
Er war eingeschnappt und rauchte auf dem Balkon, während ich einen Eintopf aus Reis und Hühnerhälsen zubereitete.
Tôi muốn đề nghị cô rời ban công một lúc, Kate.
Ich würde Ihnen empfehlen, Balkone eine Weile zu meiden, Kate.
Và những cửa sổ ở ban công cần phải được xây dựng.
Und die Fenster und Balkone mussten tatsächlich konstruiert werden.
Tôi thường chỉ trộm đồ ở ban-công.
Normalerweise räume ich Balkone leer.
Em sẽ đứng cổ vũ ở ban công.
Ich führe die Freudenstürme auf auf dem Balkon an.

Lass uns Vietnamesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von ban công in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Vietnamesisch

Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.