Was bedeutet bahasa ibrani in Indonesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes bahasa ibrani in Indonesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von bahasa ibrani in Indonesisch.

Das Wort bahasa ibrani in Indonesisch bedeutet arabische Sprache, hebräisch, hebräische Sprache, Hebräisch. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes bahasa ibrani

arabische Sprache

proper

hebräisch

proper

(Dalam karya ini terdapat kosakata Ibrani-Latin dan tata bahasa Ibrani yang juga membantu para penerjemah dalam pekerjaan mereka.)
(Auch sein hebräisch-lateinisches Wörterbuch und seine hebräische Grammatik in demselben Werk erleichterten Übersetzern die Arbeit.)

hebräische Sprache

proper

Namun, bahasa Ibrani tidak mempunyai kata khusus untuk ”pengetahuan yang saksama”.
Die hebräische Sprache kennt jedoch kein besonderes Wort für „genaue Erkenntnis“.

Hebräisch

noun

Alkitab itu menyediakan sebuah teks induk Alkitab dalam bahasa Ibrani-Aram bagi para penerjemah abad ke-16.
Damit stand Übersetzern des 16. Jahrhunderts eine Textausgabe der Hebräisch-aramäischen Schriften zur Verfügung.

Weitere Beispiele anzeigen

Yohanes menambahkan, ”Mereka mengumpulkan mereka bersama ke tempat yang disebut dalam bahasa Ibrani Harmagedon.” —Penyingkapan 16:13-16.
Johannes fügte hinzu: „Sie versammelten sie an den Ort, der auf hebräisch Har-Magedon genannt wird“ (Offenbarung 16:13-16).
Dia berhenti lalu berkata, “Teks ini dalam bahasa Ibrani.”
Dann hielt er inne und meinte: „Dieser Text ist hebräischen Ursprungs.“
Para penulis Alkitab sering kali menerapkan kepada Allah kata benda bahasa Ibrani (ʽeʹzer) yang diterjemahkan ”penolong”.
Die Bibelschreiber gebrauchten das hebräische Wort (ʽézer), das sowohl mit „Gehilfin“ als auch mit „Helfer“ wiedergegeben wird, oft mit Bezug auf Gott.
Sangat penting bahwa kata " suci " dalam Bahasa Ibrani, yang digunakan untuk menyebut Tuhan, adalah " Kadosh ": terpisah, berbeda.
Es ist sehr bedeutend, dass das hebräische Wort für " heilig ", auf Gott bezogen, " Kadosch " ist: getrennt, anders.
Benjamin Kedar, pakar bahasa Ibrani di Israel, memberi komentar senada mengenai Terjemahan Dunia Baru.
Benjamin Kedar, ein Hebraist aus Israel, äußerte sich ähnlich.
Nama “Salem” sangat menyerupai sebuah kata bahasa Ibrani yang artinya “damai.”
Der Name „Salem“ ist einem hebräischen Wort sehr ähnlich, das „Frieden“ bedeutet.
Namun, jelas ada nomina abstrak dalam bahasa Ibrani Alkitab.
Es gibt im biblischen Hebräisch aber offensichtlich einige abstrakte Substantive.
Dalam bahasa Ibrani, kata untuk wanita ialah ’is·syahʹ, yang secara harfiah berarti ”seorang manusia perempuan”.
Das hebräische Wort für Frau ist ’ischscháh, und es bedeutet buchstäblich Männin.
Namun bahasa Ibrani tidak pernah dikenal orang secara luas.
Hebräisch war jedoch nie weit verbreitet.
Kata aslinya dalam bahasa Ibrani, Har–Magedon, secara harfiah berarti ”Gunung Megido”.
Das Wort „Harmagedon“ (oder „Har-Magedon“) stammt aus dem Hebräischen und bedeutet wörtlich „Berg von Megiddo“.
Pada zaman Yesus, bahasa Ibrani masih digunakan di Palestina.
Zur Zeit Jesu war Hebräisch in Palästina immer noch in Gebrauch.
4 Pengertian apa yang disampaikan kata-kata bahasa Ibrani dan Yunani ini?
4 Welchen Sinn vermitteln die im Hebräischen und im Griechischen verwendeten Wörter?
2 Namanya dalam bahasa Ibrani adalah Mal·ʼa·khiʹ, yang berarti ”Utusan-Ku.”
2 Sein Name lautet im Hebräischen Malʼachí, was möglicherweise „Mein Bote“ bedeutet.
Hal itu ada dalam bahasa Ibrani, dalam bahasa utama Etopia, bahasa Amharic.
Das haben Sie im Hebräischen und in der Hauptsprache Ethiopiens, Amharic.
Akan tetapi, sedapat mungkin ia mengikuti struktur bahasa Ibrani.
Aber er hielt sich eng an die grammatische Form des Hebräischen.
5 Nama ini sarat dengan makna bagi orang-orang berbahasa Ibrani.
5 Dieser Name hat für einen Hebräisch Sprechenden eine umfassende Bedeutung.
(Hosea 6:7) Kata dalam bahasa Ibrani yang diterjemahkan menjadi ”berkhianat” juga berarti ”menipu, (berlaku) tidak setia”.
Dort haben sie treulos gegen mich gehandelt“ (Hosea 6:7). Das mit „treulos handeln“ wiedergegebene hebräische Wort bedeutet auch „betrügen“ oder „treulos verlassen“.
Kata ”tradisi” dalam bahasa Ibrani adalah ma·soh·rahʹ atau ma·soʹreth.
Das hebräische Wort für „Überlieferung“ lautet maßßorá oder maßßoréth.
Alkitab Berbahasa Ibrani Bertahan
Die Hebräischen Schriften bleiben erhalten
Kitab-kitab ini ditulis dalam bahasa Ibrani dan Aram mulai abad ke-16 sampai abad ke-5 SM.
Diese Bücher wurden zwischen dem 16. und dem 5. Jahrhundert v. u. Z. in Hebräisch und Aramäisch geschrieben.
Dalam bahasa Ibrani, istilah yang digunakan untuk mengurapi adalah ma·syakhʹ, yang menjadi asal kata ma·syiʹakh, atau Mesias.
Das hebräische Wort für dieses Salben ist maschách, von dem sich der Ausdruck maschíach oder Messias herleitet.
Catherine II mengutus para pakar ke berbagai universitas di Eropa untuk mempelajari bahasa Ibrani.
Katharina II. hatte Gelehrte zum Studium des Hebräischen an die europäischen Universitäten gesandt.
Dalam beberapa kasus, arti semula nama tersebut dalam bahasa Ibrani sebenarnya mencakup nama pribadi Allah.
In manchen Fällen enthielt die ursprüngliche hebräische Bedeutung dieser Namen den Eigennamen Gottes.
Selain jintan putih, Yesaya 28:25, 27 menyebutkan tanaman yang dalam bahasa Ibrani adalah qeʹtsakh.
Neben dem Kümmel wird in Jesaja 28:25, 27 eine Pflanze erwähnt, die im Hebräischen qézach heißt.
Kenyataannya, pengetahuan tentang bahasa Ibrani kuno tidaklah lengkap.
In Wirklichkeit weiß man über die althebräische Sprache noch längst nicht alles.

Lass uns Indonesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von bahasa ibrani in Indonesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Indonesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Indonesisch

Indonesisch ist die Amtssprache Indonesiens. Indonesisch ist eine malaiische Standardsprache, die offiziell mit der Unabhängigkeitserklärung Indonesiens im Jahr 1945 identifiziert wurde. Malaiisch und Indonesisch sind sich immer noch ziemlich ähnlich. Indonesien ist das viertbevölkerungsreichste Land der Welt. Die Mehrheit der Indonesier spricht fließend Indonesisch, mit einer Rate von fast 100%, was es zu einer der am weitesten verbreiteten Sprachen der Welt macht.