Was bedeutet ánh nắng mặt trời in Vietnamesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes ánh nắng mặt trời in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von ánh nắng mặt trời in Vietnamesisch.
Das Wort ánh nắng mặt trời in Vietnamesisch bedeutet Sonnenschein, Sonnenlicht, Glück, Schimmer, Schatz. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes ánh nắng mặt trời
Sonnenschein(sunshine) |
Sonnenlicht(sunshine) |
Glück(sunshine) |
Schimmer(sunshine) |
Schatz(sunshine) |
Weitere Beispiele anzeigen
Ánh nắng mặt trời lúc đó mới rực rỡ. Abendsonne kommt richtig geil. |
Loài này rất cần ánh nắng mặt trời. Majestät brauchen Sonne. |
Ánh nắng mặt trời chiếu rọi trên mái lợp tôn khiến ngôi nhà nóng như lò lửa. Wir sind gern gesehene Gäste, und alle sind sehr an dem interessiert, was wir zu sagen haben. |
Bởi ánh nắng mặt trời và lạnh, bởi mưa và tuyết, Regen und Schnee, Kälte und Sonnenschein |
Trong suốt tuần lễ của ánh nắng mặt trời, cô đã trở thành thân mật với Ben Weatherstaff. Während dieser Woche der Sonne, wurde sie intim mit Ben Weatherstaff. |
K2, cho tí ánh nắng mặt trời nào K2, lass die Sonne rein. |
Cần chút ánh nắng mặt trời trước khi đi ngủ. Brauchte etwas Sonnenschein, bevor ich ins Bett gehe. |
Họ rất sớm đến khi Gryphon một, nằm ngủ say trong ánh nắng mặt trời. Sehr bald stieß auf einen Gryphon liegend eingeschlafen in der Sonne. |
Không phải là ánh nắng mặt trời tốt đẹp? Ist das nicht die Sonne schön? |
Những tấm ván cản ánh nắng mặt trời, sau đó hấp thụ nó một cách tự động Die Flächen drehen sich zur Sonne und folgen ihr automatisch. |
Nàng ta mơ thấy bầu trời xanh, những làn gió mát và ánh nắng mặt trời Sie träumte vom blauen Himmel, einer sanften Brise und Sonnenschein. |
Nếu không có ánh nắng mặt trời, mọi sinh vật sẽ chết. Wenn es keine Sonne gäbe, würden alle Lebewesen sterben. |
Khi tìm được một ít, bạn phải bảo vệ nước khỏi ánh nắng mặt trời. Findest du welches, musst du es vor Sonneneinstrahlung schützen. |
Nếu những đám mây thay vì ánh nắng mặt trời tràn ngập lòng chúng ta, Ob über deinem Leben nie des Glückes lichte Sonne scheint, |
Tôi sẽ đi chìm trong nước và ánh nắng mặt trời. Ich werde jetzt in die Wellen sinken und in der Sonne ertrinken. |
Ở đây người ta chết vì ánh nắng mặt trời. Wir sterben hier an Sonnenstich. |
Ánh sáng dàn đều xảy ra khi ánh nắng mặt trời được mây trải đều trên tuyết trắng. Diffuses Licht entsteht, wenn das Sonnenlicht durch die Wolkendecke zerstreut wird. |
Vì vậy, tại sao không làm cho năng lượng ra khỏi ánh nắng mặt trời và Gió? Also warum sollten wir nicht unsere Energie aus der Sonne und dem Wind gewinnen? |
Nhưng thay vì thế, suốt ngày cụ phải bán nước lạnh dưới ánh nắng mặt trời gay gắt. Statt dessen verbringt sie nun ihre Tage damit, in der heißen Tropensonne gekühltes Trinkwasser zu verkaufen. |
Còn vách gò dày 45cm thì cứng như bê tông nhờ được ánh nắng mặt trời nung nấu. Unter der heißen Sonne werden die etwa 45 Zentimeter dicken Wände fast so hart wie Beton. |
Lưng anh ấy bị cháy nắng vì ánh nắng mặt trời gay gắt. Wegen des intensiven Sonnenlichts bekam er einen Sonnenbrand auf dem Rücken. |
12 Không khí trong lành và ánh nắng mặt trời—“Thuốc kháng sinh” tự nhiên? 12 Sonne und frische Luft: „Antibiotika“ aus der Natur? |
Lass uns Vietnamesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von ánh nắng mặt trời in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Vietnamesisch
Kennst du Vietnamesisch
Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.