Was bedeutet aku mengasihimu in Indonesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes aku mengasihimu in Indonesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von aku mengasihimu in Indonesisch.
Das Wort aku mengasihimu in Indonesisch bedeutet Ich habe dich lieb, ich liebe dich, ich mag dich, Ich mag dich, Ich habe dich lieb. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes aku mengasihimu
Ich habe dich liebPhrase |
ich liebe dichPhrase |
ich mag dichPhrase |
Ich mag dichPhrase |
Ich habe dich liebPhrase |
Weitere Beispiele anzeigen
3 ”Aku mengasihi Bapak.” 3 ‘Ich liebe den Vater.’ |
Tapi hanya tahu bahwa aku mengasihi Engkau. Aber... du solltest nur wissen, dass ich dich liebe. |
Pertama-tama, Ia memberi tahu mereka, ”Aku mengasihi kamu sekalian.” Zunächst sagte er zu ihnen: „Ich habe euch geliebt.“ |
Aku mengasihi mereka yang mengasihi aku, dan orang-orang yang mencari akulah yang akan menemukan aku.” Ich liebe, die mich lieben, und die nach mir suchen, finden mich“ (Spr 8:12, 14-17). |
Setiap orang yang mengatakan, ”Aku mengasihi Allah” tetapi membenci saudara rohaninya ”adalah pendusta.” Wer sagt: „Ich liebe Gott“, obwohl er seinen geistigen Bruder haßt, ist „ein Lügner“. |
Aku mengasihimu.” Ich hab dich lieb.“ |
Melalui nabi Maleakhi, Yehuwa mengatakan, ”Aku mengasihi Yakub, dan Esau aku benci.” —Mal. Durch den Propheten Maleachi ließ Jehova sagen: „Ich liebte Jakob, und Esau habe ich gehasst“ (Mal. |
Ia telah memberi tahu bangsa-Nya, Israel, ”Aku mengasihi engkau dengan kasih yang kekal.”—Yeremia 31:3. Er hatte seiner Nation Israel sagen lassen: „Mit einer Liebe auf unabsehbare Zeit habe ich dich geliebt“ (Jeremia 31:3). |
“Yah, aku mengasihimu berjutaan, bermilyaran kali!” „Vati, ich liebe dich eine Million, eine Milliarde Mal!“ |
Karena, sebagaimana ia sendiri berkata, ”Aku mengasihi Bapa.” Warum zog er nicht in Betracht, Gott gleich zu sein? |
Jika seseorang membuat pernyataan, ’Aku mengasihi Allah’, namun ia membenci saudaranya, ia adalah pendusta. Wenn jemand erklärt: ‚Ich liebe Gott‘ und doch seinen Bruder haßt, ist er ein Lügner. |
Yehuwa meyakinkan pendengarNya tentang keinginanNya untuk membantu mereka, ”’Aku mengasihi kamu,’ firman [Yehuwa].” Jehova versicherte seinen Zuhörern, daß er ihnen helfen wollte: „ ‚Ich habe euch geliebt‘, hat Jehova gesprochen.“ |
Itu adalah Mazmur 116, yang mulai dengan, ’Aku mengasihi [Yehuwa], sebab Ia mendengarkan suaraku dan permohonanku.’ Es war Psalm 116, der mit den Worten beginnt: ‚Gewiß liebe ich, denn Jehova hört meine Stimme, meine flehentlichen Bitten.‘ |
Di ayat yang sama, Yehuwa memberikan sebuah contoh dengan menyatakan, ”Aku mengasihi Yakub.” Noch im selben Vers führt Jehova ein Beispiel dafür an, indem er sagt: „Ich liebte Jakob.“ |
Itulah sebabnya Yehuwa berfirman melalui nabi-Nya, Maleakhi, ”Namun aku mengasihi Yakub, dan Esau aku benci.” Darum ließ Jehova seinen Propheten Maleachi sagen: „Aber ich liebte Jakob, und Esau habe ich gehaßt.“ |
”Engkau tahu, bahwa aku mengasihi Engkau,” jawab Petrus. „Du weißt, daß ich Zuneigung zu dir habe“, antwortet Petrus. |
”Benar Tuhan, Engkau tahu, bahwa aku mengasihi Engkau,” jawab Petrus. „Ja, Herr, du weißt, daß ich Zuneigung zu dir habe“, erwidert Petrus. |
Petrus menjawab, “Engkau tahu, bahwa aku mengasihi Engkau.” Petrus antwortete: „Du weißt, dass ich dich liebe.“ |
2 Daud memulai nyanyian yang menggugah itu dengan kata-kata, ”Aku mengasihi Engkau, ya [Yehuwa], kekuatanku! 2 David begann das zu Herzen gehende Lied mit den Worten: „Ich werde Zuneigung zu dir haben, o Jehova, meine Stärke. |
19 Maleakhi mengawali bukunya dengan jaminan ini, ”’Aku mengasihi kamu sekalian,’ kata Yehuwa.” 19 Maleachi beginnt sein Buch mit der Zusicherung: „ ‚Ich habe euch geliebt‘, hat Jehova gesprochen“ (Maleachi 1:2). |
Itu adalah cara untuk mengatakan kepada-Nya, “Ya, saya akan mengikuti-Mu karena aku mengasihi-Mu.” Auf diese Weise kann man dem Herrn sagen: „Ja, ich will dir folgen, weil ich dich liebe.“ |
”Aku Mengasihi Bapak” ‘Ich liebe den Vater’ |
Aku mengasihinya juga. Ich liebe sie ebenso. |
13 Petrus menyahut, ”Benar Tuhan, Engkau tahu, bahwa aku mengasihi Engkau.” 13 Petrus antwortete: „Ja, Herr, du weißt, daß ich Zuneigung zu dir habe.“ |
Apakah aku mengasihi dia aku mengasihi diriku sendiri? Liebe ich sie wie mich selbst? |
Lass uns Indonesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von aku mengasihimu in Indonesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Indonesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Indonesisch
Kennst du Indonesisch
Indonesisch ist die Amtssprache Indonesiens. Indonesisch ist eine malaiische Standardsprache, die offiziell mit der Unabhängigkeitserklärung Indonesiens im Jahr 1945 identifiziert wurde. Malaiisch und Indonesisch sind sich immer noch ziemlich ähnlich. Indonesien ist das viertbevölkerungsreichste Land der Welt. Die Mehrheit der Indonesier spricht fließend Indonesisch, mit einer Rate von fast 100%, was es zu einer der am weitesten verbreiteten Sprachen der Welt macht.