Was bedeutet a intra in Rumänisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes a intra in Rumänisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von a intra in Rumänisch.
Das Wort a intra in Rumänisch bedeutet reinkommen, in etwas reinkommen, reinkommen, reingehen, in etwas hineingehen, in etwas einsteigen, in kommen, in etwas reinpassen, in etwas hineingehen, einsteigen, in etwas gehen, rasen, in etwas hineingleiten, in etwas reinkommen, gehen, unbeschwert betreten, abbekommen, reingehen, überstreifen, passen, annehmen, in etwas reintreten, in etwas passen, Einbruch, Kneipentour, wirken, sich bei jemanden melden, genauer erläutern, in den Krieg ziehen, kurz ins Wasser springen, von jemandem abhängig sein, ein Problem mit /jmdm haben, ein Amt antreten, in Kraft treten, eine Diät machen, einen Unfall haben, einen Unfall bauen, wetteifern, jemanden ansprechen, eingehen, unbefugt betreten, schleichen, verschwören, hyperventilieren, flimmern, sich verschulden, hineingehen, Geschichte schreiben, rückwärts in etwas hineinfahren, in jemanden krachen, jmdn umrennen, einbrechen, einwerfen, wieder in reingehen, mit jemandem/etwas zusammenstoßen, mit jemandem/etwas zusammenprallen, etwas eingeben, in etwas reingehen, abhängen, in etwas einbrechen, in etwas einheiraten, mit jdm/etwas zu tun haben, unter etwas fallen, unter etwas kommen, in etwas hineinlaufen, in jmdn hineinlaufen, etwas einreiben, nur kurz da, Spuren hinterlassen, jemandem in den Arsch kriechen, sich bei jmdm einschleimen, einmischen, sich in Selbst-Quarantäne begeben, sich in Selbstquarantäne begeben, reingehen, alle Kräfte zusammennehmen, einmischen, reinschleichen, unbefugt betreten, mitmachen, schrumpfen, vorwärts fahren, jemanden kennenlernen, mit jmdm zusammenstoßen, werben, kennenlernen, hineinpreschen, unter fallen, Kontakt mit sein, in Panik geraten, überholen, mit jemandem zusammenstoßen, ausrasten, ausflippen, durchdrehen, begegnen, auf jemanden zukommen, jmdn überfallen, bei mitspielen, ineinanderschieben, abnehmen, in liegen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes a intra
reinkommen(informell) Poți intra, dar te rog să bați înainte, ca să îți anunți prezența. Du kannst reinkommen, aber bitte klopf vorher an, um deine Ankunft anzukündigen. |
in etwas reinkommen
Immer wenn jemand in den Laden reinkommt, klingelt es. |
reinkommen
Bitte komm rein, die Tür ist offen. |
reingehen(ugs) Es ist heiß draußen. Möchtest du reingehen? |
in etwas hineingehen
A intrat în casă. Er ging ins Haus hinein. |
in etwas einsteigen(în mașină) Susan stieg in das Taxi ein und bat den Fahrer, sie nach Hause zu fahren. |
in kommen(ugs) ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Als die berühmte Schauspielerin ins Zimmer kam, drehte sich jeder nach ihr um. |
in etwas reinpassen(ugs) ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Ich denke, dieser lange Krug wird noch in das Regal hineinpassen. |
in etwas hineingehen
|
einsteigen(în casă, în mașină) Ich öffnete die Tür und stieg ein. |
in etwas gehen(ugs) Ich ging in das Haus. |
rasen
A alunecat și a intrat într-un stâlp de lumină. Er rutschte aus und raste mit der Front zuerst, in einen Laternenpfahl. |
in etwas hineingleiten
Pistolul a intrat cu ușurință în toc. |
in etwas reinkommen
Pentru a intra în sala de calculatoare, studenții trebuie să folosească un card de acces special. Um in den Computerraum reinzukommen, müssen Studenten eine spezielle Karte benutzen. |
gehen(Raum, Platz) Canapeaua nu intră pe ușă. |
unbeschwert betreten(dezinvolt) |
abbekommen
Glonțul i-a intrat în stomac. |
reingehen(umgangssprachlich) |
überstreifen
|
passen(Raumaufteilung) Masa nu se potrivește în cămăruța aia mică. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Dieser Teil passt nicht mehr, weil er nicht die richtige Größe hat. |
annehmen
|
in etwas reintreten(informell) Ich bin in eine Matschpfütze reingetreten und habe meine neuen Schuhe ruiniert. |
in etwas passen
Masa aia nu încape în camera mică. Dieser Tisch passt nicht in das kleine Zimmer. |
Einbruch(o locuință) |
Kneipentour
|
wirken
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Binnen einer halben Stunde haben die Tabletten gewirkt und die Schmerzen waren verschwunden. Die Medizin hat schnell gewirkt. |
sich bei jemanden melden
Melden Sie sich in ein paar Wochen bei mir, sodass ich sehen kann, wie es mit dem Projekt vorangeht. |
genauer erläutern
|
in den Krieg ziehen
|
kurz ins Wasser springen
|
von jemandem abhängig sein
|
ein Problem mit /jmdm haben(ugs) Sie hatte ein Problem mit seiner Unschuldsbeteuerung. |
ein Amt antreten
|
in Kraft treten
|
eine Diät machen
|
einen Unfall haben, einen Unfall bauen
Primul schior a intrat în cel de-al doilea. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Wenn du zu schnell fährst, baust du noch einen Unfall. |
wetteifern(sport) (gehoben) Echipele vor concura în campionat. Teams werden um die Meisterschaft wetteifern. |
jemanden ansprechen(pentru a discuta) Melanie nu cunoștea pe nimeni altcineva la petrecere și nu se simțea suficient de curajoasă să se amestece printre invitați. Melanie kannte sonst niemanden auf der Party und traute sich nicht jemanden anzusprechen. |
eingehen(Stoff durch Hitze) Puloverul meu a intrat la apă când l-am spălat. Mein Pulli ist beim Waschen eingegangen. |
unbefugt betreten
|
schleichen
|
verschwören
|
hyperventilieren
|
flimmern
|
sich verschulden
|
hineingehen(apă, noroi) |
Geschichte schreiben
|
rückwärts in etwas hineinfahren
|
in jemanden krachen
Zwei Autos krachten heute morgen ineinander. |
jmdn umrennen
|
einbrechen
Diebe brachen ein und durchsuchten den Safe. |
einwerfen(ugs, übertragen) |
wieder in reingehen
|
mit jemandem/etwas zusammenstoßen, mit jemandem/etwas zusammenprallen
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Ich habe einen großen blauen Fleck an der Stelle, wo ich gegen die Ecke des Tisches gelaufen bin. |
etwas eingeben(Computer) |
in etwas reingehen(ugs) |
abhängen
Se știe că se înhăita cu cine nu trebuie. |
in etwas einbrechen
Diebe brachen in das Haus ein und stahlen einige Schmuckstücke. |
in etwas einheiraten
|
mit jdm/etwas zu tun haben(ugs) |
unter etwas fallen(Klassifizierung) |
unter etwas kommen
|
in etwas hineinlaufen
|
in jmdn hineinlaufen
|
etwas einreiben
|
nur kurz da(într-un loc) |
Spuren hinterlassen
|
jemandem in den Arsch kriechen(Slang, beleidigend) Ar trebui să intri în grațiile șefului. |
sich bei jmdm einschleimen
|
einmischen
|
sich in Selbst-Quarantäne begeben, sich in Selbstquarantäne begeben
|
reingehen(informell) Es ist besser, erst zu klopfen als einfach reinzugehen. |
alle Kräfte zusammennehmen(figurat) |
einmischen
|
reinschleichen
|
unbefugt betreten
|
mitmachen
Leo wollte, dass ich mit dabei bin, wenn er unserem Lehrer einen Streich spielt, aber ich wollte nicht mitmachen. |
schrumpfen
|
vorwärts fahren
|
jemanden kennenlernen(colocvial, argou) |
mit jmdm zusammenstoßen
A lovit copacul cu mașina. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Der abgelenkte Fahrer überfuhr die Straßenmarkierung und prallte gegen ein entgegenkommendes Fahrzeug. |
werben
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Ich habe gehört Smith Corporation wirbt um den Vorstandsvorsitz von Jones & Co. |
kennenlernen
|
hineinpreschen(ugs) |
unter fallen
|
Kontakt mit sein
|
in Panik geraten
Jeremy gerat in Panik und rannte weg, als er die Polizei sah. |
überholen
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Es ist gefährlich, nahe einer Kreuzung zu überholen. |
mit jemandem zusammenstoßen
Walter nu s-a uitat pe unde mergea și s-a izbit (or: s-a lovit) de un zid. Walter achtete nicht darauf wo er hinging und stieß mit einer Wand zusammen. |
ausrasten, ausflippen, durchdrehen
Tina rastete aus (or: flippte aus, drehte durch) beim Anblick der Schlange. |
begegnen
Ich war 30, als ich Jason begegnete und er mein Leben für immer veränderte. |
auf jemanden zukommen(a da peste) |
jmdn überfallen(übertragen) |
bei mitspielen(figurat) (übertragen, informell) Ich tue nicht immer, was mein Mutter will, aber ich zeige mich kooperativ, was ihre Pläne betrifft, um sie glücklich zu machen. |
ineinanderschieben
|
abnehmen
Vânzările de calculatoare de tip desktop au intrat în declin în ultimii ani, deoarece majoritatea oamenilor preferă laptopurile. Der Verkauf von Desktops nimmt seit Jahren ständig ab, da die meisten Leute Laptops bevorzugen. |
in liegen(păpuși rusești) Die Puppen waren ineinander verschachtelt. |
Lass uns Rumänisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von a intra in Rumänisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Rumänisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Rumänisch
Kennst du Rumänisch
Rumänisch wird von 24 bis 28 Millionen Menschen hauptsächlich in Rumänien und Moldawien gesprochen. Es ist die Amtssprache in Rumänien, Moldawien und der Autonomen Provinz Vojvodina in Serbien. Es gibt auch Rumänischsprachige in vielen anderen Ländern, insbesondere in Italien, Spanien, Israel, Portugal, dem Vereinigten Königreich, den Vereinigten Staaten, Kanada, Frankreich und Deutschland.