Co znamená vinur v Islandština?
Jaký je význam slova vinur v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat vinur v Islandština.
Slovo vinur v Islandština znamená přítel, kamarád, přítelkyně. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova vinur
přítelnounmasculine Bob er vinur minn. Bob je můj přítel. |
kamarádnounmasculine Já, Patti litli vinur minn var ekki lengur lítill. Ano, můj malý kamarád Patchi už najednou tak malý nebyl. |
přítelkyněnounfeminine Hún er meiri kunningi en vinur. Je spíš známá než přítelkyně. |
Zobrazit další příklady
Besti vinur minn James hjálpađi mér. Můj nejlepší kámoš James mi přišel pomoct. |
Hver sem því vill vera vinur heimsins, hann gjörir sig að óvini Guðs,“ skrifaði Jakob. Kdokoli tedy chce být přítelem světa, stává se nepřítelem Boha.“ |
Lee er vinur minn. Lee je můj kamarád. |
Hvað má finna undir liðnum „Vertu vinur Jehóva“? Co obsahuje sekce „Staň se Jehovovým přítelem“? |
Ég er hræddur um ađ ūér hafi mistekist, vinur. Obávám se, že jsi skončil, kamaráde. |
Ég er ekki vinur Georgi. já nejsem Georgův přítel. |
Max vinur minn skírðist þegar hann var átta ára gamall. Můj přítel Max byl pokřtěný, když mu bylo osm let. |
En sem vinur ykkar sé ég enga ađra Iausn. Ale jako přítel teď nevidím jiné východisko. |
Ég réđi gott fķlk, sneri stađnum viđ, svo kom vinur minn ekki aftur svo nú á ég klúbbinn. Najal jsem pár dobrých lidí, otočil jsem to tu vzhůru nohama. Kámoš se pak nemohl vrátit, takže je to moje. |
Ég elska ūig líka vinur. Ty moje hlavičko! |
Hann er vinur og ūađ vill svo til ađ hann er ađlađandi. je to přítel kterej je atraktivní. |
Kernan, hver er ūessi vinur ūinn? Kernane, kdo je tvůj společník? |
Vinur minn minntist þess, er amma hans ók eftir hraðbraut til að heimsækja barnabarn sitt í fangelsinu, að með tárvot augu, bað hún af angist: „Ég hef reynt að lifa góðu lífi. Můj přítel vyprávěl, jak jeho babička, když jela po dálnici navštívit svého vnuka ve vězení, měla oči plné slz a úzkostně se modlila: „Snažila jsem se vést dobrý život. |
Ég vil bara vera besti vinur hans.‘“ Chci jenom být jeho nejlepší kamarádka.‘“ |
Ég veit ađ Skella er besti vinur minn. Zvonilka je moje nejlepší kamarádka. |
Susie er farin upp til himna, vinur. Ano, Susie odešla do nebíčka, zlato. |
Er þetta virkilega vinur þeirra? Je to opravdu jejich přítel? |
Helvítis vinur minn. Jenom přítel. |
Hver er vinur ūinn? Kdo je tvůj kamarád? |
Ray var gķđur vinur. Ray byl prima kámoš. |
Ūú ert sannur vinur. Jsi fakt kámoš. |
Hann er kær vinur. Je to můj velký přítel. |
Bless, vinur. Sbohem. |
Það er of seint vinur. Je moc pozdě. |
Með verkum sínum segja þau í raun: Ég er vinur þinn, ekki vegna þess að ég á að vera það heldur vegna þess að þú skiptir mig máli. Svým chováním vlastně říkají: „Jsem tvůj přítel ne proto, že musím, ale proto, že mi na tobě záleží.“ |
Pojďme se naučit Islandština
Teď, když víte více o významu vinur v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Islandština
Víte o Islandština
Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.