Co znamená viðurkenning v Islandština?
Jaký je význam slova viðurkenning v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat viðurkenning v Islandština.
Slovo viðurkenning v Islandština znamená cena, doznání, přiznání, uznání. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova viðurkenning
cenanoun |
doznánínoun |
přiznánínoun |
uznánínoun Það er hlýst engin viðurkenning eða hylli almennings í þessum heimi fyrir þá fórn á tíma og vinnu. Za tuto oběť v podobě času a úsilí nezískávají na tomto světě žádné uznání ani potlesk veřejnosti. |
Zobrazit další příklady
HRÓS — viðurkenning fyrir vel unnið verk; hrós fyrir góða hegðun samfara ást, faðmlögum og hlýlegum svipbrigðum. POCHVALA — ústní pochvala za dobře provedený úkol; vyjádřené ocenění dobrého chování, doprovázené láskou, objetím a vřelým výrazem obličeje. |
Ein veigamikil ástæða var hin almenna viðurkenning sem þróunarkenningin hlaut. Jedním mocným činitelem bylo všeobecně rozšířené uznávání evoluční teorie. |
Staðsetninguna fær spámaður Drottins að vita með opinberun frá Drottni, sem gefur til kynna mikið starf sem þarf að vinna og viðurkenning á réttlæti hinna heilögu sem munu þykja vænt um og annast hús hans um kynslóðir.12 Je založeno na zjevení od Pána Jeho proroku a znamená velkou práci, kterou je třeba vykonat, a je uznáním spravedlivosti Svatých, kteří si budou Jeho domu cenit a budou ho opatrovat po celé generace.12 |
Viðurkenning þessi veitist þér sökum eigin verðugleika og fyrir að ljúka öllum tilskildum verkefnum Eigin framþróunar. Toto uznání je oceněním tvé způsobilosti a toho, že jsi splnila všechny požadavky programu Osobní pokrok. |
1:7) Okkur var að lokum veitt lagaleg viðurkenning 18. desember 1974. 1:7) Nakonec portugalská vláda 18. prosince 1974 svědky Jehovovy zákonně uznala. |
13 Viðurkenning á því að Guð hefur gefið okkur frjálsa siðferðisvitund getur líka hjálpað okkur að rækta með okkur mildi. 13 Při pěstování mírnosti nám také pomůže vědomí, že Bůh vytvořil lidi se svobodnou vůlí. |
Enginn þrýstingur jafnaldra, engin viðurkenning, engar vinsældir eru þess virði að miðla málum yfir. Jakkoli velký vliv vrstevníků, jakkoli velká touha po přijetí a popularitě nestojí za kompromisy. |
Viðurkenning – en af hverju var hún dregin til baka? Ocenění — Proč však bylo odvoláno? |
(Jóhannes 17:15) Beiðnin um að varðveita lærisveinana frá „hinum vonda“ er viðurkenning á ítökum Satans í heiminum. (Jan 17:15) Z Ježíšovy prosby, aby jeho učedníci byli chráněni před ‚tím ničemným‘, je patrné, že si Ježíš byl vědom toho, jak Satan ovlivňuje svět. |
Greinilega finnst sumum að viðurkenning á yfirvaldi skapara hefti frelsi þeirra eða samræmist ekki þeim lífsstíl sem þeir kjósa sér. Někteří lidé si samozřejmě myslí, že kdyby připustili autoritu Stvořitele, narušilo by to jejich svobodu nebo životní styl, který jim vyhovuje. |
Viðurkenning á veikleikum mínum færði mig nær gæðastaðli Nefís. To, že jsem si svou slabost uvědomila, mě přiblížilo Nefiovým kvalitám. |
Hver er mesta viðurkenning sem við getum hlotið og hvers vegna? Jaké je to nejlepší uznání a proč? |
(Markús 1:11) Þessi viðurkenning hefur örugglega styrkt sannfæringu hans um að faðir hans elskaði hann. (Marek 1:11) Tento projev uznání ho nepochybně ještě více ujistil o tom, že k němu Otec má náklonnost. |
Hann hneigði bandaged höfuðið alveg kurteis í viðurkenning á útskýringar hennar. Sklonil hlavu ovázanou docela slušně uznáním její vysvětlení. |
Þú gætir líka vakið athygli á því að viðurkenning okkar á yfirráðum Guðs sé okkur jafnframt hvati til þess að hlýða landslögum betur. Nebo bys mohl poukázat na to, jak uznání Boží autority lidi ve skutečnosti podněcuje k důslednější poslušnosti náležitých lidských zákonů. |
Hver er mesta viðurkenning sem við getum hlotið? Jaké je to nejlepší uznání? |
Það er hlýst engin viðurkenning eða hylli almennings í þessum heimi fyrir þá fórn á tíma og vinnu. Za tuto oběť v podobě času a úsilí nezískávají na tomto světě žádné uznání ani potlesk veřejnosti. |
Kærleiksrík viðurkenning hans mun hvetja okkur, auka trú okkar og hjálpa okkur að takast á við allar áskoranir lífsins. Jeho milující přijetí nás bude motivovat, posílí naši víru a pomůže nám vyrovnat se se vším, čemu v životě čelíme. |
2 Sú staðreynd ein að margir af fyrstu valdhöfum manna reyndu að löghelga yfirráð sín með því að halda því fram að þeir væru guðir eða fulltrúar einhvers guðs, var þegjandi viðurkenning á því að enginn maður hefur meðfæddan rétt til að ráða yfir öðrum mönnum. 2 Samotná skutečnost, že mnozí z dávných lidských panovníků se snažili legalizovat svou moc tvrzením, že jsou bohové nebo že jsou zástupci nějakého boha, byla nevysloveným uznáním toho, že žádný člověk nemá sám o sobě právo vládnout nad jinými lidmi. |
Það eru meðal annars umburðarleysi í trúmálum, kynþáttafordómar, ólík menning, ólík hugmyndafræði (svo sem kommúnismi og kapítalismi), þjóðernishyggja og kennisetningin um fullveldi þjóða, efnahagsástand og almenn viðurkenning hernaðarstefnunnar. Patří mezi ně náboženská nesnášenlivost, rasismus, rozdíly v kultuře, protichůdné ideologie (například komunismus a kapitalismus), nacionalismus a doktrína o národní svrchovanosti, hospodářské podmínky a všeobecná podpora militarismu. |
Þessi viðurkenning og sú ljómandi ásýnd, sem Kristur fékk þá, veitti honum heiður og dýrð. Tímto stvrzením a oslnivým vzhledem, jenž byl tehdy Kristovi poskytnut, se projevilo, že mu byla udělena čest a sláva. |
Hollusta við Guð, viðurkenning á handleiðslu heilags anda hans og skipulags og sá ásetningur að forðast tengsl við djöfladýrkun er einnig sterk hvatning til að varast skurðgoðadýrkun nú á dögum. Jestliže jsme věrně oddáni Bohu, jestliže přijímáme vedení poskytované jeho svatým duchem a organizací a jestliže jsme rozhodnuti vyhnout se účasti na démonismu — pak jsou to pro nás další mocné podněty, abychom se dnes střežili před modlářstvím. |
Innileg bæn er viðurkenning á því að við þörfnumst hjálpar og ber vott um lítillæti og auðmýkt. Vroucí modlitbou dáváme najevo, že potřebujeme pomoc — je to projev skromnosti a pokory. |
Nokkrum mánuðum síðar var vottunum veitt lagaleg viðurkenning í Austur-Þýskalandi og stuttu eftir það var alþjóðamót haldið í Berlín. O několik měsíců později jsme byli zákonně uznáni ve východním Německu a krátce potom se v Berlíně konal mezinárodní sjezd. |
Hraði og viðurkenning Tempo a uznání |
Pojďme se naučit Islandština
Teď, když víte více o významu viðurkenning v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Islandština
Víte o Islandština
Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.