Co znamená vết xước v Vietnamština?
Jaký je význam slova vết xước v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat vết xước v Vietnamština.
Slovo vết xước v Vietnamština znamená škrábanec, drápanec, škrábnutí, odřenina, vryp. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova vết xước
škrábanec(scratch) |
drápanec(scratch) |
škrábnutí(scratch) |
odřenina(scratch) |
vryp(scratch) |
Zobrazit další příklady
Chỉ là vết xước không đáng nhắc tới. Škrábnutí, brzy bude zapomenuto. |
Có một vài vết xước ở cổ tay. Několik řezných ran na zápěstí. |
Anh chỉ bị một vết xước khó chịu. Ty jsi utrpěl pouhé škrábnutí. |
Có mấy vết xước trên tay tôi. Je tu nějaké škrábance na mém rameni. |
Ta nghĩ vết xước đó không làm chú yếu đi đấy chứ. Doufám, že tě ten škrábanec nevyřadí z boje. |
Có vết xước ở trên trán kìa Máš na čele šrámy. |
Tìm xem có vết xước hay đứt tay nào không. Hledejte nedávné škrábance, říznutí. |
Những vết xước này Ty škrábance. |
Chỉ là vết xước thôi... mặt trăng của đời ta. Jen škrábnutí, měsíci mého života. |
Nhìn mấy vết xước trên tay bà, tôi đoán đó là một con mèo. Podle škrábanců na rukou usuzuju, že máte novou kočku. |
Điều chúng ta không xứng đáng... là thêm một vết xước nhỏ ở bên từ một con đàn bà dâm loàn. Co si nezasloužíme, je manželova bokovka s nějakou lacinou courou. |
Và trên người không có một vết trầy xước. Na těle nemáš ani škrábnutí. |
Chỉ là vết trầy xước nhỏ thôi Bude z toho jen pár modřin. |
Công cụ sẽ giúp hoàn thiện hình ảnh, từ cắt đến làm thẳng nhằm xóa đốm và vết trầy xước. Nástroje vám pomohou fotku vylepšit: můžete ji například narovnat a oříznout nebo odstranit skvrny a škrábance. |
Tôi đi vào nhà và cố gắng hết sức rửa sạch các vết xây sát và vết xước, nhưng tôi không thể với tới được các vết xây sát ở ngoài sau lưng để xức thuốc khử trùng và ngay cả rửa sạch chúng. Šel jsem domů a omyl jsem si oděrky a škrábance, jak nejlépe jsem mohl, ale nemohl jsem dosáhnout na oděrky na zádech, abych je desifinkoval či abych je alespoň omyl. |
Khi Clark được chẩn đoán tại một trung tâm chấn thương, các cuộc xét nghiệm cho biết anh đã bị gãy xương ở cổ, lưng, xương sườn và cổ tay; một phổi bị thủng; và nhiều vết cắt và trầy xước. Clark podstoupil vyšetření v traumacentru a testy ukázaly, že utrpěl mnohočetné zlomeniny krku, zad, žeber a zápěstí; měl proraženou jednu plíci a mnohočetné tržné rány a odřeniny. |
Người của anh không hề có một vết xước suốt cả tuần. Moje tělo nemá měl škrábanec na to několik týdnů. |
Nghe này, chỉ là vết xước thôi. Je to jenom škrábnutí. |
Mình còn tưởng đó chỉ là một vết xước nhỏ Myslel jsem, že je to jen vyrážka. |
Quả thật, người tôi đầy các mảnh kính vỡ nhưng tôi không bị vết xước nào cả. Opravdu jsem byl celý pokrytý kousky rozbitého skla, ale neutržil jsem jediný šrám. |
Có vài vết xước trên tay tôi. Je tu nějaké škrábance na mém rameni. |
Nó không hề có một vết xước! Není na něm ani škrábanec! |
Ông có một vết xước trên cổ. Máte škrábanec na krku. |
Đừng nên để bị một vết xước, vì nó dư sức để làm liệt toàn thân. Jen jediný škrábanec způsobí úplné ochrnutí. |
Chỗ ý của tôi đầy vết xước Ná nádobíčku mám samé divné škrábance |
Pojďme se naučit Vietnamština
Teď, když víte více o významu vết xước v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Vietnamština
Víte o Vietnamština
Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.