Co znamená verkstjóri v Islandština?
Jaký je význam slova verkstjóri v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat verkstjóri v Islandština.
Slovo verkstjóri v Islandština znamená mistr. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova verkstjóri
mistrnoun (mistr (vedoucí dílny ap) Hann var verkstjóri í timburverksmiðju. Pracoval jako mistr v továrně na zpracování dřeva. |
Zobrazit další příklady
Hann hafði djúpan skilning á eðli mannsins þar sem hann var verkstjóri Jehóva við sköpunina. Vzhledem k tomu, že v době stvoření byl Jehovovým Mistrem v díle, Ježíš dobře rozuměl lidské povaze. |
Áður en hann varð maður var hann verkstjóri Guðs á himnum og hafði yndi af öllu sem viðkom mannkyninu. Dokonce během své předlidské existence, kdy byl Božím „mistrem v díle“, měl rád věci, které se týkaly lidstva. |
Hann var verkstjóri í timburverksmiðju. Pracoval jako mistr v továrně na zpracování dřeva. |
Ég er bara verkstjóri hérna. Já jsem jenom dozorce. |
Sonurinn hafði yndi af því að vinna með föður sínum, var verkstjóri hjá honum og talsmaður hans, eða „Orðið“. Syn radostně spolupracoval se svým Otcem jako jeho milovaný ‚mistr v díle‘ a byl jeho Mluvčím neboli ‚Slovem‘. |
(1. Mósebók 1:26) Já, Guð var að tala við þann sem hann skapaði á undan öllu öðru, þann sem ‚stóð honum við hlið sem verkstjóri‘. (1. Mojžíšova 1:26) Bůh mluvil k tomu, kdo byl stvořen ještě před kýmkoli nebo čímkoli jiným a kdo ‚se vedle něho stal mistrem v díle‘. |
Um síðir varð hann verkstjóri við sköpun alls ,í himnunum og á jörðinni, hins sýnilega og hins ósýnilega‘. Posléze se stal Jehovovým „mistrem v díle“ při stvoření všech věcí ‚v nebesích a na zemi, věcí viditelných a věcí neviditelných‘. |
(Sálmur 83:19) Hann leyfði eingetnum syni sínum að vera ‚verkstjóri‘ við sköpun fyrsta mannsins. (Žalm 83:18) Když tvořil prvního člověka, zapojil do tohoto projektu svého jediného zplozeného Syna jako ‚mistra v díle‘. |
Samkvæmt öllum heimildum var hann mjög framkvæmdasamur og góður verkstjóri. Dle historiků šlo o velmi zdatného úředníka a hospodáře. |
Verkstjóri Jehóva Guðs, sonur hans Jesús, lét einnig í ljós að hann hefði ánægju af verki sínu. Podobně Jehovův Mistr v díle, jeho Syn Ježíš, také měl ze své práce osobní uspokojení. |
Þetta er kauphækkun þar sem þú ert orðinn verkstjóri To je součást tvého povýšení na předáka |
Það merkir hins vegar ekki að verkstjóri eða yfirmaður þurfi að vera niðurlægjandi eða óviðeigandi föðurlegur og gera ráð fyrir að öll kvenleg viðbrögð séu tengd tíðahringnum. To však neznamená, že se mistr nebo vedoucí musí chovat blahosklonně, otcovsky a každou ženskou reakci připisovat našim měsíčním cyklům. |
Verkstjóri? Předáka? |
6:6-8) Bæði Jehóva og Jesús, verkstjóri hans, eru vinnusamir. 6:6–8) Jehova i jeho Mistr v díle jsou pilní. |
Eingetinn sonur hans vann með honum sem verkstjóri við gerð mannsheilans og talfæranna, auk annarra sköpunarundra. Jeho jediný zplozený Syn s ním jako Mistr v díle spolupracoval při vytváření lidského mozku a orgánů řeči a také na všech ostatních zázracích stvoření. |
Orðskviðirnir 8: 30, 31 lýsa því hvað föðurnum finnst um soninn og syninum um mannkynið: „Ég [Jesús, verkstjóri Jehóva, persónugervingur viskunnar] var yndi hans [Jehóva] dag hvern, leikandi mér fyrir augliti hans alla tíma . . . og hafði yndi mitt af mannanna börnum.“ Přísloví 8:30, 31 vyjadřují city, které chová Otec k Synovi, a city, které má Syn k lidstvu: „Stala jsem se tím, co měl [Jehova] den co den zvláště rád, a neustále jsem se před ním radovala, . . . a věci, které jsem [Ježíš, Jehovův mistr v díle, zosobněná moudrost] měla ráda, byly u lidských synů.“ |
Jafnvel þó að eingetinn sonur Jehóva hafi verið verkstjóri meðan á sköpuninni stóð er hann aldrei kallaður skapari eða aðstoðarskapari í Biblíunni. Ani Jehovův jediný zplozený Syn, který v průběhu tvoření sloužil jako ‚mistr v díle‘, není v Bibli nikdy označen jako Stvořitel nebo Spolustvořitel. |
6 Sonurinn þjónaði fúslega sem verkstjóri hjá föður sínum. 6 Syn šťastně sloužil svému Otci jako ‚mistr v díle‘. |
Þetta er kauphækkun þar sem þú ert orðinn verkstjóri. To je součást tvého povýšení na předáka. |
Jesús vann sem verkstjóri með Guði að sköpun jarðarinnar og mannsins og þekkir því þarfir okkar betur en nokkur maður. Jako mistr v díle, jehož Bůh používal při tvoření země a člověka, zná Ježíš naše potřeby lépe než kdokoli z nás. |
Hann þjónaði fagnandi sem verkstjóri föður síns. Syn šťastně sloužil svému Otci jako ‚mistr v díle‘. |
Áður en hann kom til jarðarinnar sagði hann: ,Þá stóð ég við hliðina á Guði sem verkstjóri, leikandi mér fyrir augliti hans alla tíma.‘ Předtím než přišel na zem, řekl, že ‚se stal vedle Boha mistrem v díle a že se před ním neustále radoval‘. |
(Jobsbók 38: 4-7; Sálmur 103:20) Eingetinn sonur Jehóva var glaður ‚verkstjóri‘ á himnum og hafði yndi af því að gera vilja hans á jörðinni sem maðurinn Jesús Kristur. (Job 38:4–7; Žalm 103:20) Jehovův jediný zplozený Syn byl radostným nebeským „mistrem v díle“, a když žil na zemi jako člověk, jako Ježíš Kristus, bylo pro něho potěšením konat Boží vůli. |
Hann lærði það af nánum samskiptum við föður sinn á himnum á þeim óralanga tíma sem hann var verkstjóri hans við að skapa alla hluti. Byl to úžasný výsledek blízkého společenství, které měl se svým nebeským Otcem. Strávili spolu dlouhé věky, během nichž Ježíš sloužil jako Boží „mistr v díle“ při stvoření všech věcí. |
Pojďme se naučit Islandština
Teď, když víte více o významu verkstjóri v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Islandština
Víte o Islandština
Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.