Co znamená βάναυσος v Řečtina?
Jaký je význam slova βάναυσος v Řečtina? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat βάναυσος v Řečtina.
Slovo βάναυσος v Řečtina znamená krutý, drsný, násilný, agresivní, krutý, drsný, brutální, krutý, nelidský, zuřivý, divoký, brutální, hrubý, neomalený, protivný, ničemný, krutý, brutální, hrubý, brutální, chladnokrevný. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova βάναυσος
krutý, drsný
Pes utekl kvůli mužově surovému zacházení. |
násilný, agresivní
|
krutý, drsný(μεταφορικά) Ο θάνατος της συζύγου του στα 27 της ήταν ένα σκληρό χτύπημα. Smrt manželky v jejích 27 letech pro něj byla krutá rána. |
brutální, krutý, nelidský
|
zuřivý, divoký, brutální
|
hrubý, neomalený, protivný(člověk) |
ničemný, krutý, brutální(útok) Το θύμα υπέστη μια βίαιη επίθεση και χρειάστηκε να περάσει αρκετούς μήνες στο νοσοκομείο. |
hrubý, brutální
Το φαινόμενο του θερμοκηπίου αποτελεί μια από τις σκληρές πραγματικότητες της σύγχρονης ζωής. |
chladnokrevný(μεταφορικά) (přeneseně: čin) |
Pojďme se naučit Řečtina
Teď, když víte více o významu βάναυσος v Řečtina, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Řečtina vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Řečtina
Víte o Řečtina
Řečtina je indoevropský jazyk, kterým se mluví v Řecku, západní a severovýchodní Malé Asii, jižní Itálii, Albánii a Kypru. Má nejdelší zaznamenanou historii ze všech živých jazyků, která trvá 34 století. Řecká abeceda je hlavním psacím systémem pro psaní řečtiny. Řečtina má důležité místo v dějinách západního světa a křesťanství; Starověká řecká literatura měla extrémně důležitá a vlivná díla o západní literatuře, jako je Ilias a Odýsseia. Řečtina je také jazyk, ve kterém je mnoho textů zásadních ve vědě, zejména v astronomii, matematice a logice a v západní filozofii, jako jsou ty Aristotelovy. Nový zákon v Bibli byl napsán v řečtině. Tímto jazykem mluví více než 13 milionů lidí v Řecku, na Kypru, v Itálii, Albánii a Turecku.