Co znamená βάναυσος v Řečtina?

Jaký je význam slova βάναυσος v Řečtina? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat βάναυσος v Řečtina.

Slovo βάναυσος v Řečtina znamená krutý, drsný, násilný, agresivní, krutý, drsný, brutální, krutý, nelidský, zuřivý, divoký, brutální, hrubý, neomalený, protivný, ničemný, krutý, brutální, hrubý, brutální, chladnokrevný. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova βάναυσος

krutý, drsný

Pes utekl kvůli mužově surovému zacházení.

násilný, agresivní

krutý, drsný

(μεταφορικά)

Ο θάνατος της συζύγου του στα 27 της ήταν ένα σκληρό χτύπημα.
Smrt manželky v jejích 27 letech pro něj byla krutá rána.

brutální, krutý, nelidský

zuřivý, divoký, brutální

hrubý, neomalený, protivný

(člověk)

ničemný, krutý, brutální

(útok)

Το θύμα υπέστη μια βίαιη επίθεση και χρειάστηκε να περάσει αρκετούς μήνες στο νοσοκομείο.

hrubý, brutální

Το φαινόμενο του θερμοκηπίου αποτελεί μια από τις σκληρές πραγματικότητες της σύγχρονης ζωής.

chladnokrevný

(μεταφορικά) (přeneseně: čin)

Pojďme se naučit Řečtina

Teď, když víte více o významu βάναυσος v Řečtina, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Řečtina vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Řečtina

Řečtina je indoevropský jazyk, kterým se mluví v Řecku, západní a severovýchodní Malé Asii, jižní Itálii, Albánii a Kypru. Má nejdelší zaznamenanou historii ze všech živých jazyků, která trvá 34 století. Řecká abeceda je hlavním psacím systémem pro psaní řečtiny. Řečtina má důležité místo v dějinách západního světa a křesťanství; Starověká řecká literatura měla extrémně důležitá a vlivná díla o západní literatuře, jako je Ilias a Odýsseia. Řečtina je také jazyk, ve kterém je mnoho textů zásadních ve vědě, zejména v astronomii, matematice a logice a v západní filozofii, jako jsou ty Aristotelovy. Nový zákon v Bibli byl napsán v řečtině. Tímto jazykem mluví více než 13 milionů lidí v Řecku, na Kypru, v Itálii, Albánii a Turecku.