Co znamená tủ v Vietnamština?

Jaký je význam slova tủ v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat tủ v Vietnamština.

Slovo tủ v Vietnamština znamená skříň. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova tủ

skříň

noun

Chồng tôi cũng có lần bỏ tôi lên đầu tủ.
Můj muž mne také jednou vysadil na skříň.

Zobrazit další příklady

Như bình thường, luộc vào buổi sáng rồi cho vào tủ lạnh.
Stejně jako ostatní, ráno je uvaříme... a strčíme je do ledničky.
Hãy nghĩ tới nỗ lực bảo vệ môi trường toàn cầu thành công nhất của thế kỉ 20, Hiệp định Montreal, trong đó các quốc gia trên thế giới cùng chung tay bảo vệ hành tinh từ những hậu quả tai hại của các hóa chất phá hủy tầng ô-zôn mà hồi đó được dùng trong máy điều hòa, tủ lạnh, và các thiết bị tạo lạnh khác.
Zvažte však to, že jeden ze světově nejúspěšnějších mezinárodních environmentálních snah 20. století je Montrealský protokol, v kterém se státy z celého světa zavázaly ochraňovat planetu proti těžkým dopadům chemikálií, ničících ozón, které se tehdy používaly v klimatizacích, ledničkách a dalších chladících spotřebičích.
Tôi chỉ có vài thứ sót lại trong tủ lạnh.
V ledničce mám jen zbytky.
Giống như nhiều người trong chúng ta, tôi đã sống trong những chiếc tủ cả đời mình, và gần như mọi lúc, bốn bề chiếc tủ đều như cầu vồng.
Stejně jako mnoho z nás, jsem žila v několika skříních, nejčastěji mé zdi byly duhové.
Hãy xem qua tủ quần áo, em họ Elizabeth.
Podívejte na ten šatník, sestřenko.
Dán chúng lên tủ lạnh.
Jednu si přilepte na ledničku.
Nó được giấu trong tủ của cậu.
Měl jsi to schované ve skříni.
Nhiều người, hầu hết là phụ nữ, tìm kiếm khắp nơi trong vô số các tủ hồ sơ, và qua các tấm thẻ nhỏ để có được thông tin.”
Lidé, většinou ženy, pobíhali všude mezi kartotékami a na malých lístcích vyhledávali informace.“
Hồ sơ tội phạm, ly hôn, một bộ xương trong tủ quần áo của cậu?
Kriminální záznamy, rozvod, nějaký kostlivec ve vaší skříni?
Bên ngoài là cả cái tủ lạnh rộng lớn.
Venku je hluboký mráz.
Điều cần làm với sách, nếu bạn muốn đảm bảo sẽ sử dụng sách được lâu dài, là giấu chúng trong tủ, và chỉ cho rất ít người chiêm ngưỡng chúng mà thôi.
Způsob, jak uchovat knihy, které mají dlouho zůstat užitečné, je schovat je do skříně a pustit k nim jenom pár lidí.
Trên ngăn tủ đã được trang bị những loại vũ khí mới nhất và tối tân nhất.
Zbraně jsou ty největší a nejlepší věci.
Rachel hình như cậu vừa để cái hôp rỗng lại tủ lạnh thì phải.
Rachel, strčila jsi prázdnou krabici zpátky do lednice.
Hoặc có bao giờ các anh chị em thấy một cánh cửa của tủ đựng chén bát lơ lửng mở ra ngoài không đúng chỗ và không đúng lúc và đã bị nguyền rủa, kết tội và trả thù bởi một nạn nhân bị u đầu không?
Nebo jste už někdy narazili na dvířka u kuchyňské skříňky, která byla otevřená na špatném místě a ve špatném čase a kterou oběť s boulí na hlavě proklínala, zatracovala a trestala?
Một số người chủ gia đình viết ra chương trình vắn tắt rồi dán ở một nơi dễ thấy, chẳng hạn như trên tủ lạnh.
Někteří otcové vždy stručně sepíšou program studia a dají ho na dobře viditelné místo, například na ledničku.
Còn anh đã bao giờ bị nhốt trong 1 cái tủ chưa, ku ( bệnh ) giang mai?
Nezamknul ses někdy ve skříni na televizi, ty pohlavní chorobo?
Đi vào cái tủ đó đi.
Vlez do té skříně.
Anh leo xuống thang thoát hiểm, và em không thể cất cái valy vào tủ quần áo được sao?
Šel jsem po nouzovým schodišti, a tys to nemohla schovat?
Hiển nhiên không thể tắt những vật dụng trong nhà như tủ lạnh.
Samozřejmě, že některá zařízení v domácnosti jako například ledničku vypnout nelze.
Áo choàng và dép đi trong nhà ở trong tủ.
Župany a pantofle ve skříni.
Sau khi thấy một nhạc sĩ biểu diễn tại câu lạc bộ High Street, anh từ chối một học bổng bóng rổ của Đại học Otterbein và bắt đầu chơi nhạc, sau khi tìm thấy một chiếc đàn keyboard cũ trong tủ (một món quà Giáng sinh của mẹ) và bắt chước những giai điệu trên radio.
Poté, co Tyler viděl textařské představení na High Street club, odmítl basketbalové stipendium na vysokou školu, ve skříni našel starý keyboard (vánoční dárek od své matky) a začal se věnovat hudbě.
Kế đó, thằng anh leo lên tủ bếp, mở tủ ra, và tìm thấy một ống thuốc mỡ mới.
Starší bratr pak vylezl na kuchyňskou linku, otevřel skříňku a našel novou tubu hojivé masti.
Cô gái tóc đen, cô ấy sẽ bị nhốt trong 1 cái tủ khác.
Tu tmavovlasou dívku budeme držet v další místnosti.
Nếu ông tới được khách sạn Thái Bình Dương, trong tủ tôi có quần áo và 200 đô trong cuốn Kinh Thánh.
V hotelu Pan Pacific jsou mé šaty a 200 dolarů.
Nó xấu xa, nó muốn tiếp quản thế giới... và nó có thể chui dễ dàng vào ngăn tủ chứa đồ trên đầu.
Je zrůdný, chce ovládnout svět... a snadno se vejde do krabice.

Pojďme se naučit Vietnamština

Teď, když víte více o významu tủ v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Vietnamština

Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.