Co znamená trời mưa v Vietnamština?
Jaký je význam slova trời mưa v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat trời mưa v Vietnamština.
Slovo trời mưa v Vietnamština znamená deštivý. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova trời mưa
deštivýadjective |
Zobrazit další příklady
Trời mưa, " tôi remonstrated, " và tôi... " " Prší, " protestoval jsem, " a já... " |
Trời mưa rất nhiều trong tháng này. Tento měsíc u nás hodně prší. |
Chính tôi cũng đã nói với hắn như vậy, và rồi tôi đuổi hắn đi dưới trời mưa. Sama jsem mu to řekla, a pak jsem ho vyhnala do deště. |
Nhưng cứ khi nào trời mưa Hắn trở nên lẩn thẩn Ale když pršelo, ruplo mu v bedně |
Trời mưa đêm qua trước khi bình minh. Pršelo minulou noc nad ránem. |
Ngay cả khi trời mưa họ vẫn ở ngoài đó. I když prší. |
Này, trời mưa rồi. Hele, prší! |
Trời mưa rồi, mau tìm cách trú mưa thôi. Prší, mizíme z deště.... |
Trời mưa xối xả mà hắn đòi chơi. Prší jak v pekle a on chce šukat. |
Chúng tôi thích rao giảng ngay cả khi trời mưa Do služby chodíme rády, i když prší |
Khi trời mưa cháu thích tới đó... để đọc chúng. Když prší, zajdu tam a čtu si je. |
Trời mưa như vầy mà anh muốn chơi hả? Takhle chčije a tobě se chce šukat? |
Có phải mày đã dự đoán trời mưa không hả? Kapitán řekl vše schovat, prší. |
Trời mưa to quá To nám ale krásně prší. |
Chồng tôi đi vắng đâu đó, trời mưa và cả hai ta đang uống rượu. Můj muž je někde pryč, prší a my popíjíme. |
Cô còn không hề mang áo khoác, trong trời mưa gió như thế này? Ani jste si v tomhle dešti nevzala kabát? |
Tôi nghĩ là trời mưa, nhưng lại không mưa. Když se přichystám na déšť, neprší. |
Mặc dù trời mưa tầm tã, nhưng tôi cũng quyết định ra ngoài. Ačkoli to byl liják, Rozhodl jsem se jít ven. |
Và anh muốn hủy vì trời mưa sao? A vy to chcete odvolat kvůli dešti? |
Chúng ta không ra ngoài khi trời mưa. " Nechodíme ven, když prší. " |
Em sẽ thích cảnh sau khi trời mưa. Není tu hezky? |
Anh phải cho họ chuẩn bị sẵn sàng để đi trước khi trời mưa. Musíš je připravit na cestu do deštů. |
Có vẻ như trời mưa Zdá se, že prší |
Trời mưa ngày hôm trước khiến cho đất rất lầy lội, nhất là dọc theo con đường đó. Předchozího dne pršelo, a kvůli tomu byla cesta velmi rozbahněná, obzvláště na této ulici. |
Cái đó chỉ nên mặc trong một ngày trời mưa như bò đái. To by se mělo nosit v den, kdy leje jako z konve. |
Pojďme se naučit Vietnamština
Teď, když víte více o významu trời mưa v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Vietnamština
Víte o Vietnamština
Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.