Co znamená tình cờ v Vietnamština?

Jaký je význam slova tình cờ v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat tình cờ v Vietnamština.

Slovo tình cờ v Vietnamština znamená náhodný, nahodilý, náhodou, příležitostný, náhodně. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova tình cờ

náhodný

(contingent)

nahodilý

(contingent)

náhodou

(by accident)

příležitostný

(chance)

náhodně

(by accident)

Zobrazit další příklady

Ông không tình cờ chọn tên tôi.
Nevytáhl jste si mě z klobouku.
Nè, Lars chỉ tại vì tình cờ mình là người Texas.
A teď, Larsi, budeme Texané.
Chúng không xảy ra tình cờ, mà là theo kế hoạch của Thượng Đế.
Nedochází k nim náhodou, ale podle Božího plánu.
Chúng ta tình cờ biết được danh sách trang phục của người vợ Cathrina.
Víme, že existuje soupis oblečení jeho ženy Cathariny.
Well, tình cờ mà tôi đã gặp phải vấn đề này.
K celé téhle věci jsem se dostal úplně náhodou.
Một cuộc gặp tình cờ đem lại kết quả
Náhodné setkání přináší ovoce
Thật tình cờ, tôi cũng vậy.
To je náhoda, ani já o ní neslyšel.
Falling là một sự tình cờ, nó không thể kiểm soát được.
Pád je náhodný, nekontrolovatelný.
(Thi-thiên 127:4) Một mũi tên sẽ không tình cờ bắn trúng mục tiêu.
(Žalm 127:4) Šíp se netrefí do terče náhodou.
Rồi, năm 1987, tôi tình cờ nhận được tạp chí Tháp Canh.
Potom se mi v roce 1987 dostal do ruky časopis Strážná věž.
Tình cờ thôi
Byly to nouzové plány.
Chúng tôi tình cờ thấy công nương của các cô.
Na vaší paní jsme narazili náhodou.
Các người không thể không tình cờ nghe được gì đó.
Něco nedopatřením zaslechnou.
Sao lại tình cờ thế được?
Jaká je to šance?
Chúng tôi chỉ tình cờ gặp nhau ở buổi thử món pho mát Ý.
Prostě se tak stalo, že jsme byli na stejné akci - ochutnávce italských sýrů.
Nhưng một anh em cùng đức tin có thể “tình-cờ phạm lỗi”.
Ale některý spoluvěřící může udělat „nějaký chybný krok, dříve než si to uvědomí“.
Tôi tình cờ nhìn thấy khi đi tìm di chúc của Eddie.
Jo, viděl jsem papíry, když jsem hledal Eddieho závět.
Tôi thật may mắn khi tình cờ gặp anh, anh...
Jsem rád že jsem potkal tak významného člověka, pane...
Tình cờ hôm nay là ngày nghỉ của tôi.
Mám dnes volno.
Tình cờ nàng đến ruộng của Bô-ô, họ hàng với Ê-li-mê-léc, cha chồng.
Rut náhodou přichází na pole, jež patří Boazovi, příbuznému jejího tchána Elimeleka.
Độ chính xác đó lại tình cờ xảy ra ư?
Je tato přesnost dílem náhody?
Em chỉ tình cờ nhìn thấy thôi.
Náhodou jsem to viděla.
Jack tình cờ lại phù hợp?
A Jack se s ním shodoval?
Này Alakay, ta chỉ tình cờ đi ngang qua và muốn chúc cậu may mắn.
Nazdar, Aleki, šel jsem kolem, tak jsem ti přišel popřát hodně štěstí.
Đức Tin Không Đến Một Cách Tình Cờ mà là Do Chúng Ta Chọn
Víra není otázkou náhody, ale rozhodnutí

Pojďme se naučit Vietnamština

Teď, když víte více o významu tình cờ v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Vietnamština

Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.