Co znamená thừa kế v Vietnamština?

Jaký je význam slova thừa kế v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat thừa kế v Vietnamština.

Slovo thừa kế v Vietnamština znamená dědic, dědictví. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova thừa kế

dědic

noun

Và ta sẽ không để người thừa kế của mình bị ám ảnh bởi sai lầm tương tự.
Nedopustím, aby byl můj dědic strašen stejnou chybou.

dědictví

noun

Heinrich, ông cố của tôi, đã mất cả cha lẫn mẹ và của cải thừa kế lớn lao.
Heinrich, můj pradědeček, přišel o oba rodiče a o velké světské dědictví.

Zobrazit další příklady

Một cô con gái, người thừa kế Rosings và rất nhiều bất động sản.
Jednu dceru, dědičku Rosingsu a velice značného majetku.
Là em con xứng đáng với quyền thừa kế của con hơn.
Že tvé postavení by víc slušelo tvému bratrovi.
Tôi cũng sẽ không thừa kế công ty luật của bố mẹ tôi
Nepřevezmu právnickou firmu mých rodičů.
Đưa Danny ra ngoài thế này, để biết được của thừa kế thực sự là bao nhiêu.
Když Dannyho vezmeme na vzduch, tak zjistíme, kolik toho doopravdy zdědil.
Đây là con trai và kẻ thừa kế của Balon Greyjoy.
Tohle byl syn a dědic Balona Greyjoye.
GIAN GALEAZZO, nghĩ đó là một phần trong thừa kế của nó.
GIAN GALEAZZO, myslí, že je to část jeho dědictví.
Hắn đã được chọn làm người thừa kế.
Byl vybrán jako magisterský druhé.
Tên tôi là Aulfric, người thừa kế của Tirmawr, đây là con gái tôi Sophia.
Jmenuji se Aulfric, dědic z Tirmaweru, to je moje dcera Sophie.
Để thừa kế.
Dědice.
Đến lúc đó, đi lấy tiền thừa kế của bà ta nhé.
Až se to stane, vem si to z jejího majetku.
Không còn rào cản gì trong việc thừa kế của ông ấy.
Není překážek v jeho úspěchu.
Anh là con của nhà vua và thừa kế ngai vàng.
Jsi králův syn a dědic trůnu.
Đang so sánh tài sản thừa kế với bãi biển của Gatsby.
Dědičky porovnávající jmění na Gatsbyho pláži.
Trong đó, anh là người thừa kế duy nhất.
Podle ní jste jeho jediným dědicem.
Anh cũng thừa kế thằng luật sư của lão
Zdědil jsem právníka
Tài sản thừa kế của các con.
Vaše dědictví.
Nhưng bây giờ nó đã được chia ra cho các thừa kế.
Ale pak byla rozdělena mezi jejich dědice.
Khi ông qua đời, bà thừa kế một tài sản.
Po smrti otce zdědil velký majetek.
Cái chết là con trai trong luật pháp của tôi, cái chết là người thừa kế của tôi;
Smrt je můj syn- in- law, smrt je můj dědic;
Và phụ nữ thừa kế trái đất.
Zemi zdědí žena.
Những người thừa kế họ Boirouge; 46.
Ladislav Benýšek Branky Rusko: 46.
Nhà vua phải có người thừa kế nếu chúng ta muốn tiếp tục công cuộc tốt đẹp này.
Král musí mít dědice, pokud máme pokrčovat v naší dobré práci.
Nó hoặc là người thừa kế hàng triệu của gia đình Thorn
Buď je to dědic Thornových miliónů,
• Ngay sau khi thừa kế ngôi vua Macedonia, A-léc-xan-đơ khởi sự chiến dịch nào?
• Na jaké tažení se Alexandr vydal krátce potom, co zdědil makedonský trůn?
Có lẽ đó là cách thừa kế của người Anh các cô.
Tak by to udělali Angličané.

Pojďme se naučit Vietnamština

Teď, když víte více o významu thừa kế v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Vietnamština

Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.