Co znamená thư ký v Vietnamština?
Jaký je význam slova thư ký v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat thư ký v Vietnamština.
Slovo thư ký v Vietnamština znamená sekretář, sekretářka, sekretář. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova thư ký
sekretářnounmasculine Anh sẽ là thư ký đồng thời là phụ tá của tôi. Budete mým sekretářem a asistentem v jedné osobě. |
sekretářkanounfeminine Chị của tôi làm thư ký ở ngân hàng. Moje sestra pracuje v bance jako sekretářka. |
sekretářnoun (povolání) Thư ký của tôi, ông Berthier, đã nói với tôi về đề nghị của quý vị. Můj sekretář pan Bertiére mi předložil vaši nabídku. |
Zobrazit další příklady
Hãy gửi cho anh thư ký hội thánh. Měli bychom ho předat tajemníkovi sboru. |
* Do anh thư ký của hội thánh phụ trách. * Program povede tajemník. |
“Người thư ký cho rằng Giáng Sinh chỉ đến một năm một lần. Úředník namítl, že je to jen jednou za rok. |
Giê-rê-mi và thư ký Ba-rúc là hai trong số những người ở lại. Jeremjáš a jeho tajemník Baruk patří k těm, kdo jsou v judské zemi ponecháni. |
Anh thư ký nói bài giảng và thảo luận với cử tọa. Proslov a rozhovor s posluchači. Program vede tajemník. |
Em bảo em là thư ký của ông Kane Řekla jsem, že jsem osobní asistentka pana Kana |
Cô ta làm thư ký ở đó. Pracovala tam jako sekretářka. |
Thư ký khoa đã 90 tuổi rồi. Naší sekretářce je devadesát. |
Sau đó, tôi làm thư ký ở một nơi sửa xe. Později jsem začala dělat kancelářskou práci v jedné autoopravně. |
Mình đâu phải thư ký hắn. Nejsem jeho sekretářka. |
Tôi là thư ký. Dělám tam sekretářku. |
Tôi sẽ giới thiệu 1 thư ký cho anh. Domluvím vám toho pracovníka. |
* Do anh thư ký trình bày. Hãy chú trọng đến các đoạn 4-11. * Tajemník se při probírání článku zaměří především na odstavce 4 až 8. |
Thư ký sẽ mang lời tuyên án lên. Mohl by, prosím, zřízenec rozhodnutí doručit? |
Còn đây là cô Yelp, thư ký riêng. A tady je paní Štěkavá, moje královská asistentka. |
Bắt đầu từ ngày mai, anh là thư ký cho tôi. Od zítřka budeš moje sekretářka! |
Tôi chỉ là một thư ký tại đại sứ quán của quyền lực nước ngoài. Jsem pouhý náměstek cizí ambasády. |
Bạn có sẵn lòng noi gương người thư ký trung thành này của Giê-rê-mi không? Budete znamenitý příklad Jeremjášova věrného tajemníka napodobovat? |
Thuyên chuyển thư ký của tôi cho tới khi có thông báo mới. Až do odvolání nechte přeložit mou sekretářku. |
Tôi có thể nói chuyện báo chí, thư ký cả ngày luôn. Můžu klidně celý den používat osvědčené úhybné manévry. |
Nơi lý tưởng cho thư ký. To je ideální místo pro sekretariát. |
1997 - Nhà ngoại giao người Ghana Kofi Annan được bổ nhiệm làm Tổng thư ký Liên Hiệp Quốc. 1997 – Kofi Annan se stal generálním tajemníkem OSN. |
. Thư ký ngoại giao muốn nói chuyện với các ông Ministr zahraničí si přeje promluvit. |
Vào cuối buổi họp, chị Ramirez yêu cầu thư ký của chị tóm tắt biên bản. Na konci rady sestra Ramirezová žádá tajemnici, aby výsledky dnešní schůzky shrnula. |
Và Thư Ký đáng kính sẽ theo dõi mọi hoạt động của anh A váš drahý tajemník popře, že by o vaší činnosti něco věděl. |
Pojďme se naučit Vietnamština
Teď, když víte více o významu thư ký v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Vietnamština
Víte o Vietnamština
Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.