Co znamená tàu thủy v Vietnamština?
Jaký je význam slova tàu thủy v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat tàu thủy v Vietnamština.
Slovo tàu thủy v Vietnamština znamená loď, loď. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova tàu thủy
loďnoun Hiện ở cảng chúng ta có hàng tá tàu thủy, V přístavu je zhruba tucet lodí, ale jen těchto pět dnes vyplouvá. |
loďnoun (větší plavidlo) Hiện ở cảng chúng ta có hàng tá tàu thủy, V přístavu je zhruba tucet lodí, ale jen těchto pět dnes vyplouvá. |
Zobrazit další příklady
Hành trình trên tàu thủy không phải là điều chưa từng có. Takže by to nebylo poprvé na lodi. |
Hiện ở cảng chúng ta có hàng tá tàu thủy, V přístavu je zhruba tucet lodí, ale jen těchto pět dnes vyplouvá. |
Vào 7 giờ sáng hôm sau chúng tôi đáp tàu thủy đi đến đảo La Digue. Následující ráno v sedm hodin se na člunu vydáváme na malý ostrov La Digue. |
Tàu thủy sẽ bận rộn thêm một thời gian khá lâu nữa. Čluny tedy budou v permanenci ještě dost dlouho. |
Tàu thủy có thể đi lại tới 135 km phía trên trạm thủy điện và 170 km phía dưới trạm. Vodní doprava je možná 135 km nad vodní elektrárnou a 170 km pod ní. |
Trong thập niên 1920, để đi từ châu Âu tới Australia bằng tàu thủy phải mất 45 ngày. Ve 20. letech trvala oceánská plavba z Evropy přibližně 45 dnů. |
Chúng tôi bán đi chiếc xe nhỏ bé Austin Seven đời 1935 và mua vé tàu thủy đi New York. Prodali jsme náš malý automobil, byl to Austin Sedmička z roku 1935, a koupili jsme si lodní lístky na cestu do New Yorku. |
Rồi vào tháng 5 năm 1958 chúng tôi đáp tàu thủy đi Tahiti với 36 tấm trải giường và một số vật dụng khác! A tak jsme se v květnu 1958 plavili na Tahiti a kromě jiných věcí jsme měli 36 prostěradel! |
Thậm chí công ty vận tải còn thay đổi tuyến tàu thủy của họ để bảo đảm là các vật liệu cần thiết đến đúng lúc. Dopravní společnost dokonce změnila trasu své lodi, aby zajistila včasnou dodávku potřebného materiálu. |
Việc một người đi thăm tất cả các phụ nữ này đòi hỏi phải đi máy bay, đi bằng tàu thủy, hoặc lái xe đi rất xa. Kdyby měly osobně navštívit všechny sestry, musely by letět letadlem, cestovat lodí nebo ujet velmi dlouhou vzdálenost autem. |
Jacques Cartier khởi hành chuyến hải hành thứ hai của ông vào ngày 13 tháng 5 năm 1535 với ba con tàu, 110 thủy thủ và hai cậu bé tù binh. Cartier se 19. května vydal na cestu s třemi loděmi a posádkou čítající 110 mužů. |
Công ty cũng khai trương tuyến du ngoạn bằng tàu thủy Disney Cruise Line bằng lễ đặt tên cho con tàu Disney Magic và chị em của nó, con tàu Disney Wonder. Disney rovněž začal provozovat svoji lodní výletní linku pokřtěním lodě Disney Magic a její sestry, Disney Wonder. |
Họ đã để dành tiền bằng đồng rúp của mình và đi nhiều ngày bằng xe đò, xe lửa, và tàu thủy để đến ngôi đền thờ gần nhất ở Thụy Điển. Našetří si rubly a pak celé dny cestují autobusem, vlakem a lodí, aby se dostali do nejbližšího chrámu ve Švédsku. |
Lúc đó trên tàu có 104 thủy thủ. V té době bylo na palubě 104 námořníků. |
Cậu ấy lấy vợ và người anh họ của cô vợ làm việc ở xưởng tàu. Will đã thấy con tàu hạ thủy. Ženil se, a bratranec jeho ženy z druhého kolene pracoval v docích, takže Will tu loď viděl na suchu. |
26 tháng 4: Trung Quốc hạ thủy tàu sân bay đầu tiên được xây dựng trong nước. Čína spustila na vodu svojí první doma postavenou letadlovou loď. |
Tàu được hạ thủy vào tháng 10 năm 2010. Trup lodi byl spuštěn na vodu v srpnu 2013. |
Lần này Giu-lơ nghe lời Phao-lô và chận đứng ý định bỏ tàu của các thủy thủ. Tentokrát se Julius rozhodl Pavla uposlechnout a útěk byl námořníkům znemožněn. |
Con tàu và thi thể thủy thủ đoàn bị đông lạnh bởi lớp băng trong 13 năm. Vrak letadla i se zmrzlým tělem je nalezen po téměř 70 letech. |
Hawkins được chế tạo tại Xưởng đóng tàu Chatham và được hạ thủy vào ngày 1 tháng 10 năm 1917. Byl postaven v loděnici Chatham a spuštěn na vodu 1. října 1917. |
Tôi muốn diễn viên và thủy thủ lên tàu trong vòng 1 giờ. Ať se štáb i posádka do hodiny nalodí. |
Những chiếc khác được nâng cấp hoặc cải biến thành tàu vận chuyển cao tốc (APD) hoặc tàu tiếp liệu thủy phi cơ (AVD) và đã phục vụ suốt chiến tranh. Další torpédoborce byly přestavěny na rychlé transportéry (APD), či zásobovací lodě hydroplánů (AVD) a sloužily během II. světové války. |
Con tàu của chính chúng ta đã chống lại chúng ta. Làm rối tung tất cả thủy thủ trên tàu, quấn quanh họ như rắn. Samotná loď se postavila proti nám. |
Sáng-thế Ký 8:20 nói đến bàn thờ Nô-ê dựng lúc ra khỏi tàu sau trận Đại Hồng Thủy. Je to v 1. Mojžíšově 8:20, kde je zmínka o tom, že Noe postavil oltář, když po potopě opustil archu. |
Tàu bị kẹt vì thủy triều và anh nằm suốt đêm trên boong, nghĩ về em và những năm dài phía trước không có em. Byli jsme vyzdviženi přílivem, a já jsem ležel celou noc na palubě... myslel jsem na tebe a na léta bez tebe, která mám před sebou. |
Pojďme se naučit Vietnamština
Teď, když víte více o významu tàu thủy v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Vietnamština
Víte o Vietnamština
Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.