Co znamená sàn nhà v Vietnamština?
Jaký je význam slova sàn nhà v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat sàn nhà v Vietnamština.
Slovo sàn nhà v Vietnamština znamená podlaha. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova sàn nhà
podlahanoun Portman, Tôi chỉ thấy mỗi sàn nhà và tường qua camera trên súng của anh. Portmane, vidím podlahu a stěny ve tvé kameře. |
Zobrazit další příklady
Khi tôi học cấp ba, tôi được thăng cấp làm việc trên sàn nhà máy. Po nástupu na střední školu jsem ve firmě povýšil do provozu. |
Nếu nước đổ trên sàn nhà, bạn có nhanh tay lau ngay để tránh gây tai nạn không? Je-li na podlaze rozlitá voda, vytřete ji rychle, abyste předešli nehodě? |
Và sàn nhà y có bề rộng là 9 feet A podlaha y je 9 stop široká. |
Sàn nhà thường được trải rơm hoặc cành khô của nhiều loại cây. Podlaha byla obvykle pokryta slámou nebo suchými stonky nejrůznějších rostlin. |
Hey, coi chừng sàn nhà Hele, pozor na podlahu. |
Quỳ xuống sàn nhà! Lehněte si na zem! |
Ông bắt đầu để tách rời về tất cả các nơi trên sàn nhà. Začal rozložit na celé podlaze. |
Giơ lên một mẩu giấy và để nó rớt xuống sàn nhà. Zvedněte kus papíru a nechte ho dopadnout na zem. |
Khi được mời vào nhà, chúng ta hãy cẩn thận đừng làm dơ sàn nhà. Jste-li pozváni dál, dbejte na to, abyste nezašpinili podlahu. |
Portman, Tôi chỉ thấy mỗi sàn nhà và tường qua camera trên súng của anh. Portmane, vidím podlahu a stěny ve tvé kameře. |
Nó rơi xuống sàn nhà mất! Támhle na těch parketách. |
Anh ngồi trên sàn nhà và chúng tôi ngồi trên giường. Sedí na podlaze, zatímco my sedíme na jeho posteli. |
Chỉ cần nhấn nút, một robot hình chiếc đĩa sẽ bắt đầu hút bụi sàn nhà của bạn. Stačí zmáčknout tlačítko a placatý robot se pustí do vysávání. |
Sàn nhà thường phải dơ đủ để ăn luôn. Ta podlaha má být špinavá, aby se zní dalo jíst. |
Có rất nhiều người ngủ trên sàn nhà bất cứ nơi nào mà có một chỗ trống. Mnoho lidí spalo na tvrdé zemi, kdekoli bylo nějaké volné místo. |
Sàn nhà, trần nhà, và bên cạnh, tất cả đều bị thất bại. Podlahy, stropu a bočních, jsou nakřivo. |
Cái gì dưới sàn nhà thế? Co je to na té zemi? |
Tôi nghe Vị Tiên Tri thuyết giảng trên sàn nhà của đền thờ. Slyšel jsem Proroka kázat v prostorách chrámu. |
Các bức tường được sơn phết lại, sàn nhà được đổi mới. Stěny byly vymalovány, podlahová krytina vyměněna. |
Mẹ vỗ nhẹ xuống sàn nhà. Maminka ji vybídla, ať si k ní sedne na zem. |
Tin rằng cô có thể tìm thấy quần áo của mình dưới sàn nhà đấy. Věřím, že oblečení a dveře najdeš sama. |
Anh chỉ vào đây để trả đũa tôi bằng cách vứt giẻ bẩn lên sàn nhà thôi. Jsi tady jen proto, aby ses mi pomstil tím, že válíš špinavý mokrý mop po mém koberci. |
Trong khi thang máy đang xuống, tôi cúi đầu và ngây ra nhìn sàn nhà. Jak výtah sjížděl dolů, klesla mi hlava a bezmyšlenkovitě jsem zíral na podlahu. |
Vậy nên, tôi đứng đó, rồi cuối cùng ngồi xuống và nhìn xuống sàn nhà. A tak jsem tam jen stál a nakonec jsem se posadil a díval se do země. |
16 tiếng trên sàn nhà. 16 hodin z 19 na zemi. |
Pojďme se naučit Vietnamština
Teď, když víte více o významu sàn nhà v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Vietnamština
Víte o Vietnamština
Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.