Co znamená S v Japonština?

Jaký je význam slova S v Japonština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat S v Japonština.

Slovo S v Japonština znamená ~と共に 、 一緒に 、 ~と, ~のある 、 ~の付いた, ~のために 、 ~のおかげで 、 ~が原因で, ~につれて 、 ~と共に 、 ~によって, ~のもとに, ~をもって, ~で, ~と一緒に 、 まとめて, ~ととも[一緒]に, エス, エスサイズ、小、スモール, に, 北、北部、北側, ~に対して, ~には(~ところがある), ぬいぐるみの, 有人の、人間を乗せた, 太りすぎの、肥満の, 協力した、共同の, あごひげのある、あごひげを生やした, 房のついた, 有限責任の, ぽっかりと口を開けた, 焦げ付かない、焦げ付き防止の, とさかのある, 法人格の、法人組織の, 卵巣の[に関する], 翼のある、飛べる, 風味をつけた, 署名入り, 喜んで、快く、進んで, 熱狂的に, 蔑んで、軽蔑して, 理にかなった範囲で, ちょっとすみません、よろしいですか, 追伸、追記, シャンディー, 追伸, ~について、~に関して, ~にかかる、~にやられる、~で倒れる, 伴う 、 必要となる, ~を怒らせる, 口説く, 緩下剤の、便秘薬の, 生活に響く, 痛々しく 、 苦しげに, 恋愛沙汰 、 色事 、 浮気 、 不倫 、 情事 、 性的関係, 見晴らしの良い地点, ...の知識, 子牛の肉の、ヴィールの, ~を始める, ~を認める、~に賛成する, ~を受け入れる、甘受する, ~を続ける、~を継続する, ~と戦う, ~を裏切る, 揺らす、揺する, 断つ, 詰め物入りの, ~を向いている 、 ~向きの, 疎遠な, ベーコン, ~に反する, ~に真剣に取り組む, ~する事を心に描く、するつもりでいる, ~を盗む、~を持って逃げる, ~を取り締まる、~を罰する, さばく 、 なんとかする, 日付印を押す, ~とけんかする、戦う、口論する、~にはむかう, らせんとじの, …を詰めた, 不案内な、疎い、詳しくない, 気の毒に思う, 一緒に来る、同行する, ~について知っている 、 ~に精通している, 誘う、誘惑する, やりくりする, ~を持ちだす, ~を動かす 、 動作させる 、 作動させる 、 使う, ~に連絡する, ~と一致する、~と合う, …をサポートする, ~に対処する, 年代物に見せかけた, 含蓄のある 、 含みのある, プリント柄の, 裕福でない, 有溝, 最終的に, 確かに, どうせ、きっと, 渋々, すみません 、 ごめんなさい, 肯定的な 、 肯定の, 通行料, 廃失者、不具者、障害者. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova S

~と共に 、 一緒に 、 ~と

(doprovod) (同伴)

Šla s ním na film.
彼女は彼と(or: と一緒に)映画を見に行った。

~のある 、 ~の付いた

(mající) (付属)

Moje je to auto s červeným pruhem.
ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. 赤い鞄を持った女性が私の妻です。

~のために 、 ~のおかげで 、 ~が原因で

(理由・原因)

S jeho pomocí se postavila.
ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. 彼の助けのおかげで、彼女は立ち上がれた。

~につれて 、 ~と共に 、 ~によって

(相関)

Teplota se mění s rychlostí a směrem větru.
温度は風速と方向によって変わる。

~のもとに

~をもって

(způsob vystupování) (態度など)

~で

(jakou nemocí)

~と一緒に 、 まとめて

(dát dohromady)

Dej svou panenku k ostatním.
ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. あなたの人形を他のと一緒に置いておきなさい。

~ととも[一緒]に

エス

(アルファベット第19番目の文字)

"desiccate"という単語に、Sは1つありますか、それとも2つありますか?

エスサイズ、小、スモール

(velikost oblečení) (サイズ)

こちらのシャツにはS、M、L並びにXLサイズのご用意があります。

Chtěl bych jahody se šlehačkou.
イチゴにクリームをかけて食べたいです。

北、北部、北側

(sever) (方位)

私たちはサンディエゴから20マイル北に住んでいます。

~に対して

(ve vztahu s) (位置)

Levá kolej je rovnoběžná s pravou kolejí.

~には(~ところがある)

(týkající se něčeho) (気配・様子などを表す)

Na jeho hlase je něco, co mě znervózňuje.

ぬいぐるみの

(krocan apod.) (動物の)

有人の、人間を乗せた

この受付デスクはたったの5時まで有人だ。

太りすぎの、肥満の

協力した、共同の

(projekt vytvářený společným úsilím)

あごひげのある、あごひげを生やした

房のついた

有限責任の

(s ručením omezeným) (会社など)

ぽっかりと口を開けた

(člověk) (比喩)

焦げ付かない、焦げ付き防止の

(調理器具)

とさかのある

(pták) (鳥)

法人格の、法人組織の

卵巣の[に関する]

(týkající se vaječníků) (身体)

翼のある、飛べる

風味をつけた

Ochucené mléko má hodně vápníku, ale také může obsahovat spoustu cukru.

署名入り

Na internetu jsem si koupil podepsanou knihu Bílá velryba.

喜んで、快く、進んで

熱狂的に

蔑んで、軽蔑して

理にかなった範囲で

ちょっとすみません、よろしいですか

(会話)

Promiňte, kde je tu prosím pošta?

追伸、追記

(v dopise)

シャンディー

(飲み物)

追伸

~について、~に関して

1月1日付の貴殿の手紙に関し、小生は貴殿への今後の法律業務をいたしかねます。

~にかかる、~にやられる、~で倒れる

(病気)

伴う 、 必要となる

Většina rozvodových řízení zahrnuje nevěru.
ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. 普通、車を買うと、銀行からの融資が伴う(or: 必要となる)。

~を怒らせる

口説く

(hovor.: mluvit ve snaze svést)

緩下剤の、便秘薬の

生活に響く

(pracovní doba apod.)

痛々しく 、 苦しげに

恋愛沙汰 、 色事 、 浮気 、 不倫 、 情事 、 性的関係

(milostný)

Měl poměr se svou sekretářkou.
彼は秘書と性的関係を持った。

見晴らしの良い地点

...の知識

現代史の知識があるとこのコースを取った時に役立つはずだ。

子牛の肉の、ヴィールの

(pokrm)

~を始める

(něco)

~を認める、~に賛成する

(人・物・物事)

Její rodiče neschvalovali jejího nového přítele.
彼女の両親は彼女の新しい彼氏を気に入らなかった。

~を受け入れる、甘受する

~を続ける、~を継続する

(ve spojení se slovesem)

Učitelka nám řekla, abychom dál pracovali na cvičení, zatímco si připraví test.

~と戦う

(敵)

~を裏切る

(něčemu) (期待など)

揺らす、揺する

(ze strany na stranu)

断つ

(kouřit apod.) (飲食物を)

詰め物入りの

(料理)

~を向いている 、 ~向きの

(tvoří přídavná jména popisující směr)

疎遠な

Zdá se, že Marcia nezná dobré mravy. Minulý týden jsem jí poslala dárek a ještě mi za něj nepoděkovala.

ベーコン

Dal bych si slaninový sendvič s kečupem.

~に反する

Opustila zaměstnání, protože politika společnosti ohledně testování na zvířatech byla v protikladu s jejím smýšlením.

~に真剣に取り組む

(akceptovat)

~する事を心に描く、するつもりでいる

~を盗む、~を持って逃げる

(přen.: ukrást)

~を取り締まる、~を罰する

(犯罪行為など)

毎週末、警察は検問所を設けて飲酒運転を取り締まっています。

さばく 、 なんとかする

(対処する:身体的)

Zvládneš to nádobí nebo ti mám pomoct?
そのお皿を全部一人で片付けられる?手伝おうか?

日付印を押す

~とけんかする、戦う、口論する、~にはむかう

らせんとじの

(vazba) (本やノートが)

…を詰めた

(čím) (料理)

不案内な、疎い、詳しくない

(něco)

気の毒に思う

(někoho)

一緒に来る、同行する

~について知っている 、 ~に精通している

(něco)

Zná fotbal lépe než kdokoli jiný.
彼はサッカーについて誰よりも知っている(or: 精通している)。

誘う、誘惑する

(někoho)

やりくりする

(s penězi)

~を持ちだす

(議論・情報など)

~を動かす 、 動作させる 、 作動させる 、 使う

(機械など)

Víš, jak obsluhovat ten přístroj?
この機械をどうやって動かすか知っていますか?

~に連絡する

Pokud dostaneš vysokou horečku, měl bys kontaktovat doktora.
高熱が出たら、医者に連絡したほうがいいよ。

~と一致する、~と合う

Crosbyho chování se přizpůsobilo kultuře skupiny.

…をサポートする

(informatika) (コンピューター)

Můj operační systém nepodporuje tenhle přehrávač.
私のOSはこのメディアプレイヤーをサポートしていない。

~に対処する

Zvládneš všechny tyhle krabice?
これだけたくさんの箱に、君ひとりで対処できる?

年代物に見せかけた

(nábytek) (家具)

含蓄のある 、 含みのある

(výrok) (隠れた意味のある)

プリント柄の

(o látce)

裕福でない

有溝

(医学)

最終的に

確かに

どうせ、きっと

渋々

すみません 、 ごめんなさい

(話)

肯定的な 、 肯定の

通行料

(silnice apod.) (道路・橋などの)

廃失者、不具者、障害者

(古風、無礼)

Pojďme se naučit Japonština

Teď, když víte více o významu S v Japonština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Japonština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Japonština

Japonština je východoasijský jazyk, kterým mluví více než 125 milionů lidí v Japonsku a japonské diaspoře po celém světě. Japonský jazyk také vyniká tím, že je běžně psán kombinací tří typů písma: kanji a dvou typů kana onomatopoeia včetně hiragany a katakany. Kanji se používá k psaní čínských slov nebo japonských slov, která používají kanji k vyjádření významu. Hiragana se používá k záznamu japonských původních slov a gramatických prvků jako jsou pomocná slovesa, pomocná slovesa, koncovky sloves, přídavná jména... Katakana se používá k přepisu cizích slov.