Co znamená S v Japonština?
Jaký je význam slova S v Japonština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat S v Japonština.
Slovo S v Japonština znamená ~と共に 、 一緒に 、 ~と, ~のある 、 ~の付いた, ~のために 、 ~のおかげで 、 ~が原因で, ~につれて 、 ~と共に 、 ~によって, ~のもとに, ~をもって, ~で, ~と一緒に 、 まとめて, ~ととも[一緒]に, エス, エスサイズ、小、スモール, に, 北、北部、北側, ~に対して, ~には(~ところがある), ぬいぐるみの, 有人の、人間を乗せた, 太りすぎの、肥満の, 協力した、共同の, あごひげのある、あごひげを生やした, 房のついた, 有限責任の, ぽっかりと口を開けた, 焦げ付かない、焦げ付き防止の, とさかのある, 法人格の、法人組織の, 卵巣の[に関する], 翼のある、飛べる, 風味をつけた, 署名入り, 喜んで、快く、進んで, 熱狂的に, 蔑んで、軽蔑して, 理にかなった範囲で, ちょっとすみません、よろしいですか, 追伸、追記, シャンディー, 追伸, ~について、~に関して, ~にかかる、~にやられる、~で倒れる, 伴う 、 必要となる, ~を怒らせる, 口説く, 緩下剤の、便秘薬の, 生活に響く, 痛々しく 、 苦しげに, 恋愛沙汰 、 色事 、 浮気 、 不倫 、 情事 、 性的関係, 見晴らしの良い地点, ...の知識, 子牛の肉の、ヴィールの, ~を始める, ~を認める、~に賛成する, ~を受け入れる、甘受する, ~を続ける、~を継続する, ~と戦う, ~を裏切る, 揺らす、揺する, 断つ, 詰め物入りの, ~を向いている 、 ~向きの, 疎遠な, ベーコン, ~に反する, ~に真剣に取り組む, ~する事を心に描く、するつもりでいる, ~を盗む、~を持って逃げる, ~を取り締まる、~を罰する, さばく 、 なんとかする, 日付印を押す, ~とけんかする、戦う、口論する、~にはむかう, らせんとじの, …を詰めた, 不案内な、疎い、詳しくない, 気の毒に思う, 一緒に来る、同行する, ~について知っている 、 ~に精通している, 誘う、誘惑する, やりくりする, ~を持ちだす, ~を動かす 、 動作させる 、 作動させる 、 使う, ~に連絡する, ~と一致する、~と合う, …をサポートする, ~に対処する, 年代物に見せかけた, 含蓄のある 、 含みのある, プリント柄の, 裕福でない, 有溝, 最終的に, 確かに, どうせ、きっと, 渋々, すみません 、 ごめんなさい, 肯定的な 、 肯定の, 通行料, 廃失者、不具者、障害者. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova S
~と共に 、 一緒に 、 ~と(doprovod) (同伴) Šla s ním na film. 彼女は彼と(or: と一緒に)映画を見に行った。 |
~のある 、 ~の付いた(mající) (付属) Moje je to auto s červeným pruhem. ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. 赤い鞄を持った女性が私の妻です。 |
~のために 、 ~のおかげで 、 ~が原因で(理由・原因) S jeho pomocí se postavila. ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. 彼の助けのおかげで、彼女は立ち上がれた。 |
~につれて 、 ~と共に 、 ~によって(相関) Teplota se mění s rychlostí a směrem větru. 温度は風速と方向によって変わる。 |
~のもとに
|
~をもって(způsob vystupování) (態度など) |
~で(jakou nemocí) |
~と一緒に 、 まとめて(dát dohromady) Dej svou panenku k ostatním. ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. あなたの人形を他のと一緒に置いておきなさい。 |
~ととも[一緒]に
|
エス(アルファベット第19番目の文字) "desiccate"という単語に、Sは1つありますか、それとも2つありますか? |
エスサイズ、小、スモール(velikost oblečení) (サイズ) こちらのシャツにはS、M、L並びにXLサイズのご用意があります。 |
に
Chtěl bych jahody se šlehačkou. イチゴにクリームをかけて食べたいです。 |
北、北部、北側(sever) (方位) 私たちはサンディエゴから20マイル北に住んでいます。 |
~に対して(ve vztahu s) (位置) Levá kolej je rovnoběžná s pravou kolejí. |
~には(~ところがある)(týkající se něčeho) (気配・様子などを表す) Na jeho hlase je něco, co mě znervózňuje. |
ぬいぐるみの(krocan apod.) (動物の) |
有人の、人間を乗せた
この受付デスクはたったの5時まで有人だ。 |
太りすぎの、肥満の
|
協力した、共同の(projekt vytvářený společným úsilím) |
あごひげのある、あごひげを生やした
|
房のついた
|
有限責任の(s ručením omezeným) (会社など) |
ぽっかりと口を開けた(člověk) (比喩) |
焦げ付かない、焦げ付き防止の(調理器具) |
とさかのある(pták) (鳥) |
法人格の、法人組織の
|
卵巣の[に関する](týkající se vaječníků) (身体) |
翼のある、飛べる
|
風味をつけた
Ochucené mléko má hodně vápníku, ale také může obsahovat spoustu cukru. |
署名入り
Na internetu jsem si koupil podepsanou knihu Bílá velryba. |
喜んで、快く、進んで
|
熱狂的に
|
蔑んで、軽蔑して
|
理にかなった範囲で
|
ちょっとすみません、よろしいですか(会話) Promiňte, kde je tu prosím pošta? |
追伸、追記(v dopise) |
シャンディー(飲み物) |
追伸
|
~について、~に関して
1月1日付の貴殿の手紙に関し、小生は貴殿への今後の法律業務をいたしかねます。 |
~にかかる、~にやられる、~で倒れる(病気) |
伴う 、 必要となる
Většina rozvodových řízení zahrnuje nevěru. ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. 普通、車を買うと、銀行からの融資が伴う(or: 必要となる)。 |
~を怒らせる
|
口説く(hovor.: mluvit ve snaze svést) |
緩下剤の、便秘薬の
|
生活に響く(pracovní doba apod.) |
痛々しく 、 苦しげに
|
恋愛沙汰 、 色事 、 浮気 、 不倫 、 情事 、 性的関係(milostný) Měl poměr se svou sekretářkou. 彼は秘書と性的関係を持った。 |
見晴らしの良い地点
|
...の知識
現代史の知識があるとこのコースを取った時に役立つはずだ。 |
子牛の肉の、ヴィールの(pokrm) |
~を始める(něco) |
~を認める、~に賛成する(人・物・物事) Její rodiče neschvalovali jejího nového přítele. 彼女の両親は彼女の新しい彼氏を気に入らなかった。 |
~を受け入れる、甘受する
|
~を続ける、~を継続する(ve spojení se slovesem) Učitelka nám řekla, abychom dál pracovali na cvičení, zatímco si připraví test. |
~と戦う(敵) |
~を裏切る(něčemu) (期待など) |
揺らす、揺する(ze strany na stranu) |
断つ(kouřit apod.) (飲食物を) |
詰め物入りの(料理) |
~を向いている 、 ~向きの(tvoří přídavná jména popisující směr) |
疎遠な
Zdá se, že Marcia nezná dobré mravy. Minulý týden jsem jí poslala dárek a ještě mi za něj nepoděkovala. |
ベーコン
Dal bych si slaninový sendvič s kečupem. |
~に反する
Opustila zaměstnání, protože politika společnosti ohledně testování na zvířatech byla v protikladu s jejím smýšlením. |
~に真剣に取り組む(akceptovat) |
~する事を心に描く、するつもりでいる
|
~を盗む、~を持って逃げる(přen.: ukrást) |
~を取り締まる、~を罰する(犯罪行為など) 毎週末、警察は検問所を設けて飲酒運転を取り締まっています。 |
さばく 、 なんとかする(対処する:身体的) Zvládneš to nádobí nebo ti mám pomoct? そのお皿を全部一人で片付けられる?手伝おうか? |
日付印を押す
|
~とけんかする、戦う、口論する、~にはむかう
|
らせんとじの(vazba) (本やノートが) |
…を詰めた(čím) (料理) |
不案内な、疎い、詳しくない(něco) |
気の毒に思う(někoho) |
一緒に来る、同行する
|
~について知っている 、 ~に精通している(něco) Zná fotbal lépe než kdokoli jiný. 彼はサッカーについて誰よりも知っている(or: 精通している)。 |
誘う、誘惑する(někoho) |
やりくりする(s penězi) |
~を持ちだす(議論・情報など) |
~を動かす 、 動作させる 、 作動させる 、 使う(機械など) Víš, jak obsluhovat ten přístroj? この機械をどうやって動かすか知っていますか? |
~に連絡する
Pokud dostaneš vysokou horečku, měl bys kontaktovat doktora. 高熱が出たら、医者に連絡したほうがいいよ。 |
~と一致する、~と合う
Crosbyho chování se přizpůsobilo kultuře skupiny. |
…をサポートする(informatika) (コンピューター) Můj operační systém nepodporuje tenhle přehrávač. 私のOSはこのメディアプレイヤーをサポートしていない。 |
~に対処する
Zvládneš všechny tyhle krabice? これだけたくさんの箱に、君ひとりで対処できる? |
年代物に見せかけた(nábytek) (家具) |
含蓄のある 、 含みのある(výrok) (隠れた意味のある) |
プリント柄の(o látce) |
裕福でない
|
有溝(医学) |
最終的に
|
確かに
|
どうせ、きっと
|
渋々
|
すみません 、 ごめんなさい(話) |
肯定的な 、 肯定の
|
通行料(silnice apod.) (道路・橋などの) |
廃失者、不具者、障害者(古風、無礼) |
Pojďme se naučit Japonština
Teď, když víte více o významu S v Japonština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Japonština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Japonština
Víte o Japonština
Japonština je východoasijský jazyk, kterým mluví více než 125 milionů lidí v Japonsku a japonské diaspoře po celém světě. Japonský jazyk také vyniká tím, že je běžně psán kombinací tří typů písma: kanji a dvou typů kana onomatopoeia včetně hiragany a katakany. Kanji se používá k psaní čínských slov nebo japonských slov, která používají kanji k vyjádření významu. Hiragana se používá k záznamu japonských původních slov a gramatických prvků jako jsou pomocná slovesa, pomocná slovesa, koncovky sloves, přídavná jména... Katakana se používá k přepisu cizích slov.