Co znamená rólegur v Islandština?
Jaký je význam slova rólegur v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat rólegur v Islandština.
Slovo rólegur v Islandština znamená klidný. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova rólegur
klidnýadjective (pohodový) Hann ræddi þetta allt við mig og var alveg rólegur. Zůstal klidný a všechno to se mnou probral. |
Zobrazit další příklady
Hann ræddi þetta allt við mig og var alveg rólegur. Zůstal klidný a všechno to se mnou probral. |
Rólegur, annars deyrðu, asni Uklidni se, nebo chcípneš |
En þrátt fyrir það var ég rólegur og yfirvegaður. Přesto jsem byl klidný a vyrovnaný. |
Á sama tíma í næsta herbergi að það var orðið mjög rólegur. Mezitím ve vedlejší místnosti se stalo opravdu klidné. |
Eftir að presturinn hafði stökkt á mig vatni stakk hann upp á að ég læsi Biblíuna en bætti svo við: „Páfinn hefur nú þegar viðurkennt þróunarkenninguna svo að þú skalt vera alveg rólegur; við munum greina hveitið frá illgresinu.“ Kněz mě pokropil vodou a potom mi doporučil, abych četl Bibli, ale dodal: „Papež již uznal evoluční teorii, tak buď bez obav; oddělíme zrno od plev.“ |
Hurðin var skellur lokað með reyr, og að lokum var rólegur. Dveře se zabouchly se hůl, a konečně byl klid. |
Rólegur, Hobart Jen klid, pane Hobarte |
Dagurinn var rólegur í slökkviliðsstarfinu þar sem ég var sjálfboðaliði, svo ég ákvað að lesa í Mormónsbók. Jednou jsme měli v práci, kde sloužím jako dobrovolný hasič, klidný den, a tak jsem se rozhodl číst Knihu Mormonovu. |
Rólegur, þú drepur okkur No tak, zabiješ nás |
Engin fyrr í stól ég laut yfir minn að skrifa- borðinu eins og miðalda kanslara, og, en fyrir hreyfingu á hönd halda pennanum áfram anxiously rólegur. Sotva ve svém křesle jsem se sklonil nad mým psacím stolem jako středověký písař, a,, ale pro pohyb ruky držící pero, zůstal klidný úzkostlivě. |
2 Hvers vegna gat Páll verið svona rólegur er dauðinn blasti við? 2 Jak mohl být Pavel tak klidný — tváří v tvář smrti? |
Faðir minn er morð fólk, þú veist það, og þér finnst svo rólegur. Můj otec se zabil lidí, víte, že, a cítíte tak klidný. |
Rólegur, elskan. Neboj se miláčku. |
" Ég verð að virkilega biðja þig um að vera a lítill fleiri rólegur! " Sagði Holmes alvarlega. " Musím vás požádat, abyste skutečně být trochu klidnější, " řekl Holmes vážně. |
Rólegur. Klídek. |
Rólegur, maður Uklidněte se, pane |
Hann labbaði rólegur burt en stuttu seinna stöðvaði lögregluþjónn för hans. Jesse zachoval klid a odešel. |
Vertu rólegur Nemusíte se ničeho bát |
Faðir hans var strangur í röddinni, en þó rólegur, og það kallaði á óskipta athygli Davids. Jeho otec promluvil přísně, ale klid v jeho hlase přiměl Davida, aby dával obzvlášť dobrý pozor. |
Allt var skyndilega rólegur. Všechno bylo najednou ticho. |
Rólegur, Nicholas. Ale, ale, Nicholasi. |
Það er mikilvægt að börnin þín finni að þú sért rólegur og vongóður. Vaše děti potřebují vidět, že jste klidní a neztrácíte naději. |
Rólegur, ég er ekki frískur Klídek, jsem nemocnej |
Bara vera rólegur. Buď zticha. |
Ég var rólegur vegna þeirrar vitneskju að ég hafði öruggan stað að fara á og nægan mat til að taka með mér sem endast myndi í nokkrar vikur. Těšilo mě vědomí, že jsem se mohl odebrat na bezpečné místo a že jsem si s sebou mohl vzít dost jídla na několik týdnů. |
Pojďme se naučit Islandština
Teď, když víte více o významu rólegur v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Islandština
Víte o Islandština
Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.