Co znamená rám nắng v Vietnamština?
Jaký je význam slova rám nắng v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat rám nắng v Vietnamština.
Slovo rám nắng v Vietnamština znamená hnědý, opálený. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova rám nắng
hnědýadjective |
opálenýadjective Nếu không nghĩ ra gì ngoài ngắm nhìn làn da rám nắng này... Když nic, tak odtud aspoň odejdeme pěkně opálení. |
Zobrazit další příklady
Da anh rám nắng thật Jsi pořádně opálený. |
làm sao em có làn da rám nắng như thế? ... ale jaktože máš tak opálené nohy? |
Chuyện đó sẽ kết thúc trước khi chỉ huy của anh bị rám nắng. Všechno skončí dříve, než se váš velitel opálí. |
Từng ấy nắng thì nó chết với làn da rám nắng rồi. Tolik slunce, že by umíral se zdravým bronzovým opálením. |
Màu da rám nắng? Je opálený? |
Trông bà gợi cảm, mãnh dẻ và cao với màu da rám nắng Je sexy, štíhlá, vysoká a opálená. |
Cô ấy chỉ nói hắn cao, rám nắng, đẹp trai. Říkala že je vysoký, snědý a hezký... a ženatý. |
Phải nói là rám nắng gấp hai lần, thiệt đó. Řekla bych, že ještě dvakrát tak víc. |
Cô ấy đã đi đến mấy chỗ phun cho da rám nắng ấy mà. Chodí kvůli tomu do zvláštního sprejovacího salónu. |
Anh lấy đâu ra thời gian để có làn da rám nắng đó? Kdy jsi si našel čas se opálit? |
Làm sao để có làn da rám nắng và không có vết nhăn như vậy? Jak se člověk opálí tak, aby neměl vrásky? |
Cookie Monster đang vẫy tay chào đón bạn từ chỗ ngồi của nó trên lưng một con ngựa rám nắng. Sušenková příšera na vás mává ze sedla urostlého hnědáka. |
Nhưng trong phiên bản "thu dọn", rất rõ ràng để nhận ra đó là một phụ nữ rám nắng đang chơi bóng chuyền. Kdežto v uklizené variantě je jasně poznat opálená žena hrající volejbal. |
Thật vậy, làn da rám nắng cho thấy nó đã bị tổn thương và đang cố gắng bảo vệ để các tia UV không chiếu vào và gây hại. Opálení vlastně prozrazuje, že kůže už byla poškozena a že se snaží chránit před dalším působením ultrafialového záření. |
Một nhà thính giác học nói: “Chờ cho đến khi vấn đề phát sinh mới hành động thì giống như thoa kem chống nắng sau khi bạn đã bị rám nắng”. Jedna audioložka řekla, že „čekat až se problém vyvine, a teprve potom něco podnikat, je stejné jako natřít se krémem na opalování potom, co jsme se spálili“. |
Nhưng tôi sẽ đặt cược rằng nếu tôi đề nghị các bạn hãy nhớ lại ai đang ngồi trên con ngựa rám nắng biết nói ở trong phòng sảnh nhà bạn bây giờ, các bạn sẽ có thể thấy được. Vsadil bych se však, že kdybyste si teď měli vybavit, kdo seděl na mluvícím hnědákovi ve vašem foyer, nebudete mít problém. |
Hãy hình dung làn da rám nắng vì ánh mặt trời ở Trung Đông, cơ bắp của ngài rắn chắc vì nhiều năm làm việc nặng nhọc và đôi bàn tay chai sạn do nắm những thanh gỗ nhám, cầm rìu, búa và cưa. Díky častému pobytu na slunci byl pravděpodobně opálený a léty fyzické dřiny získal pevné svaly. Ruce měl zhrublé od toho, jak do nich denně bral neopracované dřevo, sekyru, kladivo a pilu. |
Cậu có phải là thằng cha nông dân rám nắng không? Nebyl jste ten směšně opálenej chlápek? |
Người Tuyết sẽ có cơ hội tốt để rám nắng hơn. S těma máte šanci se tady tak akorát hezky opálit. |
Da rám nắng và luôn nhận được nhiều lời chúc tụng Je opálená a pravděpodobně chytí kytici |
Nếu bạn muốn có làn da rám nắng như các ngôi sao, nên nhìn anh ấy. Takže jestli chcete vidět hvězdu, koukněte se na něj. |
Cha mẹ cô ấy nhìn có rám nắng không? Vypadali rodiče světle hnědě? |
Nếu không nghĩ ra gì ngoài ngắm nhìn làn da rám nắng này... Když nic, tak odtud aspoň odejdeme pěkně opálení. |
Không phải những người ở Arizona đều... có nước da rám nắng à? Nemají být lidi z Arizony... fakt opálení? |
Nghĩ anh sẽ bị rám nắng không? Myslíš, že se opálím? |
Pojďme se naučit Vietnamština
Teď, když víte více o významu rám nắng v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Vietnamština
Víte o Vietnamština
Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.