Co znamená quỷ dữ v Vietnamština?
Jaký je význam slova quỷ dữ v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat quỷ dữ v Vietnamština.
Slovo quỷ dữ v Vietnamština znamená čert, ďábel, ďas, démon, zlý duch. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova quỷ dữ
čert(demon) |
ďábel(demon) |
ďas(demon) |
démon(demon) |
zlý duch(demon) |
Zobrazit další příklady
Quỷ dữ hay là ông? Satanova, nebo vašeho? |
Quỷ dữ không thuyết phục một ai làm điều thiện cả Ďábel nikoho neponouká k tomu, aby činil dobro |
Anh ta nghĩ mình đang bị Quỷ dữ săn lùng. Myslí si, že je pronásledují démoni. |
Quỷ dữ có thể trốn thoát bất cứ lúc nào. Ten démon mohl utéct kdykoliv. |
Hãy nghĩ về một số cách quỷ dữ mời gọi và dụ dỗ các em phạm tội. Zamyslete se nad některými způsoby, jimiž vás ďábel vyzývá a nutká k hříchu. |
Hắn là quỷ dữ. Byl čistý zlo. |
Chính quỷ dữ có thể hiện ra như một thiên sứ ánh sáng (xin xem 2 Nê Phi 9:9). Ďábel sám se může zjevit jako anděl světla (viz 2. Nefi 9:9). |
Nhưng, thưa sơ, đó chính là " Quỷ Dữ " Ale, sestro, je to zlý člověk. |
* Xem thêm Chết Thuộc Linh; Con Trai Diệt Vong, Những Đứa; Ngục Giới; Quỷ Dữ * Viz také Ďábel; Peklo; Smrt, duchovní; Synové zatracení |
Tại sao anh chị em và tôi đánh chống lại quỷ dữ? Proč jsme vy i já bojovali proti ďáblu? |
Có # tên quỷ dữ! Je tam nějaký démon |
Giống như là quỷ dữ vậy. To zní jako démon. |
Cả sáng nay em nhìn anh với ánh mắt quỷ dữ rồi. Celé ráno se na mě mračíš. |
Chúng ta thực hiện lời Thiên Chúa khi chúng ta tiêu diệt quỷ dữ. Při pronáslednování bezbožnosti je třeba se od Boha odvrátit. |
Vừa nhắc tới quỷ dữ, et cetera, et cetera. My o vlku, a tak dále, a tak dále. |
Quỷ dữ sẽ không thắng. Ďábel nezvítězí. |
Á! Á! Đúng vậy ta là quỷ dữ Je to pravda, Já jsem ďábel! |
Những người thực hành pháp thuật chỉ biết đến quỷ dữ Ten kdo používá magii zná pouze jen zlo |
Không để chúng con sa vào cám dỗ, và cứu chúng con ra khỏi quỷ dữ. A neuveď nás v pokušení, ale zbav nás od zlého. |
Quỷ dữ thôi. Jsou jen na démony. |
Trước đây tôi không thể ngăn cản được quỷ dữ... Předtím jsem nedokázal odolat ďáblu. |
Cô đang tìm quỷ dữ? Chtěla jste monstrum? |
Quỷ dữ không có thể xác, và điều này là hình phạt của nó. Ďábel žádné tělo nemá, a v tom spočívá jeho trest. |
Giáo hội của quỷ dữ Církev ďáblova |
Hắn đang rất nguy hiểm vì linh hồn quỷ dữ đang chiếm giữ thể xác của hắn. Je ve velkým nebezpečí, protože ho posedli zlí duchové. |
Pojďme se naučit Vietnamština
Teď, když víte více o významu quỷ dữ v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Vietnamština
Víte o Vietnamština
Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.