Co znamená phổi v Vietnamština?

Jaký je význam slova phổi v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat phổi v Vietnamština.

Slovo phổi v Vietnamština znamená plíce, plíce. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova phổi

plíce

noun

Khi bị cảm lạnh, nếu không cẩn thận nó sẽ chuyển thành viêm phổi.
Když nachládne, tak si nedá pozor změni se to v zápal plic.

plíce

noun

Khi bị cảm lạnh, nếu không cẩn thận nó sẽ chuyển thành viêm phổi.
Když nachládne, tak si nedá pozor změni se to v zápal plic.

Zobrazit další příklady

Nếu Kutner đúng, nó không phải là đau dạ dày nó sẽ là vấn đề não, tim hay đau phổi, gan hay tụy gì đó.
Jestli má Kutner pravdu, tak to není bříško, ale smrtelná mozková nebo plicní nebo jaterní bolest nebo bolest slinivky.
Cần sa giải thích được sự tăng HbCO, đục phổi và chứng phởn.
Marihuana vysvětluje vysokou hladinu karboxylu, zakalené plíce a to štěstí.
Vào đầu tháng thứ ba theo học chương trình nội trú, một đêm khuya nọ, tôi đang ngồi ở trạm y tá trong bệnh viện, lúc thì khóc than cho bản thân mình, lúc thì ngủ gật trong khi cố gắng điền vào hồ sơ nhập viện cho một cậu bé bị viêm phổi.
Na začátku třetího měsíce jsem jednou pozdě v noci seděl za přepážkou na příjmu a střídavě vzlykal a usínal ve snaze vyplnit přijímací zprávu pro malého chlapce se zápalem plic.
Khi bị cảm lạnh, nếu không cẩn thận nó sẽ chuyển thành viêm phổi.
Když nachládne, tak si nedá pozor změni se to v zápal plic.
thì cũng không phải phổi.
Takže ať ho trápí cokoli, nebude to v plicích.
Theo lời họ nói, việc này tạo ra một lá phổi nhân tạo trong đầu lọc.
A podle nich to vytváří ve filtru umělou plíci.
▪ “Cảnh hung bạo trên các phương tiện truyền thông và nạn bạo lực ngoài đời của các thanh thiếu niên có liên hệ chặt chẽ với nhau, gần giống mối liên hệ giữa việc hút thuốc và căn bệnh ung thư phổi”.—THE MEDICAL JOURNAL OF AUSTRALIA.
▪ „Spojitost mezi násilím předváděným v médiích a skutečnou agresí [dospívajících] je téměř tak silná jako spojitost mezi kouřením a rakovinou plic.“ THE MEDICAL JOURNAL OF AUSTRALIA
Chị ấy chết vì ung thư phổi.
Zemřela na rakovinu plic.
Những protein khác thì giúp tải khí oxy từ phổi đến các phần khác của thân thể.
Jiné bílkoviny pomáhají přenášet kyslík z plic do celého těla.
Vi khuẩn đi vào phổi, lan tới tim.
Bakterie se dostanou do plic, šíří se do srdce.
Đôi khi chiếc xe kéo dường như quá nặng và công việc thì đầy mệt mỏi đến nỗi tôi nghĩ rằng các lá phổi của tôi sẽ vỡ tung, và tôi thường phải ngừng lại để thở dễ dàng hơn.
Někdy mi připadalo, že vozík je tak těžký a práce tak únavná, že jsem měl dojem, jako kdybych měl vypustit duši, a často jsem musel zastavovat, abych popadl dech.
Giải thích vấn đề tim, máu và phổi.
Vysvětluje srdce, krev a plíce.
Khi Bill nhiễm chứng sưng phổi, chính Karen cũng bệnh và gắng gượng chăm sóc cho chồng và hai con.
Bill dostal zápal plic a Karen, která byla sama také nemocná, se s obtížemi starala o něj a o děti.
Làm tim anh ta và phổi bị nghẽn.
Tlačí na srdce a plíci.
Cái xương sườn tiếp theo sẽ đâm vào phổi mày đấy.
Příští žebro ti vrazím do plic.
Các cuộc nghiên cứu đều đã xác định rằng người hút thuốc bị các trường hợp đau tim, ung thư phổi, huyết áp cao và sưng phổi gây tử vong nhiều hơn bình thường.
Bylo dokázáno, že kuřáci více trpí srdečními nemocemi, rakovinou plic, vysokým krevním tlakem a častěji je postihuje smrtelný zánět plic.
Chứng tăng áp phổi sơ sinh?
Primárně pulmonární hypertenze?
Những cấu trúc này được gọi là lông mao, và nó di chuyển chất nhầy ra khỏi phổi.
Nazýváme je řasinky a ty přesouvají hlen z plic ven.
Tuy vậy, ở các nước đang phát triển, và trong số người rất già, rất trẻ, và mắc bệnh mãn tính, viêm phổi vẫn là nguyên nhân tử vong hàng đầu.
V rozvojových zemích, mezi staršími, velmi mladými a chronicky nemocnými pacienty však zápal plic zůstává jednou z hlavních příčin úmrtí.
Họ thay phiên nhau làm và họ đã kiên trì cho đến khi họ thành công trong việc thổi vào phổi của ông.
Střídali se a vytrvali, dokud mu úspěšně nenaplnili plíce vzduchem.
Một chuyên gia phòng chống tội phạm nói: “Nếu một người nữ bị tấn công, vũ khí tốt nhất vẫn là buồng phổi”.
Jeden znalec, který se zaměřuje na prevenci kriminality, prohlásil: „Jestliže je žena přepadena, její nejlepší zbraní je i dnes hlasitý křik.“
Xi-ti thấy phổi sạch.
Plíce byly na CT čisté.
Một báo cáo nói rằng 20 chứng bệnh nhiều người biết đến—kể cả lao phổi, sốt rét, và dịch tả—đã trở nên thông thường hơn trong những thập niên vừa qua, và một số bệnh ngày càng khó chữa trị bằng thuốc.
Podle jedné zprávy se dvacet dobře známých nemocí — včetně tuberkulózy, malárie a cholery — v posledních desetiletích vyskytuje častěji než dříve a některé typy těchto nemocí je stále obtížnější léčit.
Phổi, thận.
Uh, plic, slinivky břišní.
90% các ca viêm phổi nữa đó.
A taky 90 procent zápalů plic.

Pojďme se naučit Vietnamština

Teď, když víte více o významu phổi v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Vietnamština

Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.