Co znamená phản ứng hóa học v Vietnamština?
Jaký je význam slova phản ứng hóa học v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat phản ứng hóa học v Vietnamština.
Slovo phản ứng hóa học v Vietnamština znamená chemická reakce. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova phản ứng hóa học
chemická reakcenounfeminine (proces vedoucí k transformaci jednoho souboru chemických látek do jiného) |
Zobrazit další příklady
Nó hoàn toàn là phản ứng hóa học. Je to doslova chemická reakce. |
Có một từ diễn tả một phản ứng hóa học... To slovo popisuje chemickou reakci... |
Nên khi phản ứng hóa học xẩy ra sẽ chỉ còn lại các yếu tố vi lượng. Což nás přivádí ke stopovým prvkům, kde se dějou veškerá kouzla. |
Khi chất tẩy này phân hủy, Phản ứng hóa học sẽ giải phóng ra dưới dạng nhiệt năng. Jak se peroxid vodíku rozkládá, tak reakce vyvolá energii v podobě tepla. |
Chờ đợi cho phản ứng hóa học có thể nguội dần. Počkejte, až chemické reakce, které ve vás možná probíhají, odezní. |
Mà kệ thôi, đại khái có nghĩa là phản ứng hóa học. Každopádně to znamená chemickou reakci. |
Ở đây chúng ta loại bỏ người trung gian và tiến thẳng tới những phản ứng hóa học. My odstraníme prostředníka a rovnou tvoříme chemii. |
Do đó không thể có những phản ứng hóa học giữa các nguyên tử—nghĩa là không có sự sống. Mezi atomy by nemohlo docházet k žádným chemickým reakcím — to znamená, že by neexistoval život. |
Thuốc thử thứ hai là một kháng thể mà các phản ứng hóa học là đặc thù với chất mục tiêu. Druhým činidlem je protilátka, která má specifickou chemickou reakci s cílovou substancí. |
Khi các nơ ron thần kinh tương tác, phản ứng hóa học phát ra một xung điện có thể đo được. Když dochází k interakci neuronů, chemická reakce vyšle elektrický impulz, který se dá změřit. |
Ngành di truyền học biểu sinh nghiên cứu nhóm cơ chế đáng kinh ngạc này và các phản ứng hóa học của chúng. Epigenetika zkoumá tuto úžasnou skupinu mechanismů a jejich chemické reakce. |
Tuy nhiên, điều đáng kinh sợ hơn nữa là phản ứng hóa học và vật lý liên hệ đến sự tăng trưởng của nó. Daleko úchvatnější jsou však chemické a fyzikální pochody související s růstem stromu. |
Như là phép màu, tín hiệu phát sáng sinh học này được tạo thành từ các phản ứng hóa học xảy ra bên trong bụng đom đóm. Vypadá to úplně jako kouzlo, ale tyto bioluminescentní signály vznikají z pečlivě zorganizovaných chemických reakcí, které probíhají uvnitř světluščí lucerničky. |
Phản ứng đồng đẳng hóa là bất kỳ phản ứng hóa học nào chuyển hóa một thành viên của dãy đồng đẳng thành thành viên kế tiếp. Homologizace je jakákoli chemická reakce, která přetváří jeden člen homologické řady na člen následující. |
Tôi đã thấy những chuỗi phản ứng hóa học cho thấy cảm xúc theo mẫu thiết kế cảm xúc đặc biệt vượt qua lôgic và lý luận. Už vidím tu řetězovou reakci, chemický iniciátor, který navozuje nával emoci.. zvláště vytvořenou za účelem přemožení logiky a rozumu. |
18 Người ta cũng có thể tiếp tục học hỏi về âm thanh, ánh sáng, các phản ứng hóa học, điện tử, khoáng sản và vô số những vật vô tri khác. Člověk by se také mohl dovědět více o zvuku, světle, o chemických reakcích, o elektronice, nerostech a o mnoha jiných neživých věcech. |
Những cơ thể sống luôn trao đổi không ngừng với thế giới tự nhiên, qua những tập hợp của những phản ứng hóa học được gọi là sự trao đổi chất. Živé organismy jsou v neustálém rozhovoru s přírodním světem, a to prostřednictvím skupin chemických reakcí, kterým se říká metabolismus. |
Ngược lại, nhiều nhà khoa học nói rằng sự sống nảy sinh từ chất vô sinh, sau khi trải qua nhiều phản ứng hóa học, và chỉ nhờ vào sự ngẫu nhiên mà thôi. Naproti tomu mnoho vědců říká, že život vznikl z neživé hmoty, postupnými chemickými procesy, pouhou náhodou. |
Tất cả các khả năng gây nguy hiểm cho sức khỏe, khả năng cháy và phản ứng hóa học được đánh giá theo thang độ từ 0 (không nguy hiểm; chất thông thường) tới 4 (cực kỳ nguy hiểm). Kolonky pro zdraví, hořlavost a reaktivitu mají hodnotu od 0 (žádné riziko) do 4 (velké riziko). |
Cách cơ thể bạn được thiết kế và khả năng giữ thăng bằng, khả năng cử động và di chuyển cũng như các phản ứng hóa học trong cơ thể, chắc hẳn khiến bạn vô cùng thán phục. Stavba vašeho těla, jeho mechanické funkce a chemické procesy vzbuzují bázeň. |
Nghĩa là chẳng cần chờ đợi những phản ứng hóa học xảy ra nữa, chẳng sợ những chất phản ứng có thể bị hết, hay phải là một chuyên gia mới có thể có những thông tin hữu ích. To znamená, že tu není žádné čekání na chemické reakce, žádná potřeba použít činidla, která mohou dojít, a žádná potřeba býti expertem, abyste dostali informace. |
Sự hiện diện của chất ethanol làm biến đổi những phản ứng hóa học này, nó làm giảm hoặc tăng chức năng của một số chất dẫn truyền thần kinh—chất hóa học truyền tín hiệu giữa các tế bào thần kinh. Etanol tyto reakce mění — tlumí nebo zvyšuje účinek některých neurotransmiterů, což jsou látky přenášející signály z jednoho neuronu na druhý. |
Vì vậy nên ở phần lõi hạt nhân của lò phản ứng, vì nó không chịu sức ép và cũng không có khả năng gây phản ứng hóa học nên sẽ không có việc những sản phẩm phân hạch thoát ra lò phản ứng Takže jádro tohohle reaktoru, které není pod tlakem a nemá tuhle chemickou reaktivitu, znamená, že štěpné produkty nemají sklon unikat z reaktoru. |
Pojďme se naučit Vietnamština
Teď, když víte více o významu phản ứng hóa học v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Vietnamština
Víte o Vietnamština
Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.