Co znamená phá sản v Vietnamština?
Jaký je význam slova phá sản v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat phá sản v Vietnamština.
Slovo phá sản v Vietnamština znamená úpadek, úpadek. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova phá sản
úpadeknoun Và tôi ghét phải nói với các bạn, đó là mô hình kinh doanh phá sản. Nerad to říkám, ale tohle vede k úpadku. |
úpadeknoun Và tôi ghét phải nói với các bạn, đó là mô hình kinh doanh phá sản. Nerad to říkám, ale tohle vede k úpadku. |
Zobrazit další příklady
Vậy kế hoạch của ta để bắt sát nhân Mill Creek bị phá sản bởi Người rỗng tuếch? Takže náš plán, jak dopadnout Vraha z Mill Creeku, zmařil Dutinkář? |
Nếu không đồng ý bán, lou, anh sẽ phá sản. A když neprodáš, jsi na mizině. |
Phá sản, độc thân, người da trắng. Zlomená, osamělá, bílá paní. |
Nhưng không có ai thèm gọi cho ta... khi ta bị phá sản. Ale ani jedna mi nezavolala... když jsem zkrachoval. |
Anh thắng quá nhiều rồi, tôi phá sản mất Pořád vyhráváte. Přivedete mě na mizinu. |
Phá sản, chả làm gì. Dělá úplný hovno. |
Chuyện đó có thể làm kế hoạch của ta phá sản To jediné, co mi může zhatit plány. |
Năm 1975, một người phá sản, chết vì nghẹt thở trong khi làm ca đêm ở quầy Fotomat. V roce 1975 se udusil při noční směně ve fotoautomatu. |
Sáng mai là công viên sẽ phá sản. Park bude ráno na odpis. |
Nếu không bao giờ chọn mắc nợ, thì các em sẽ có thể tránh bị phá sản! Pokud se rozhodnete nikdy se nezadlužit, vyhnete se možnosti zkrachování! |
Chúng tôi đã hoàn toàn phá sản. Úplně jsme zbankrotovali. |
Đến Lễ Phục Sinh cô sẽ phá sản thôi. Do Velikonoc zkrachujete. |
Phúc lợi xã hội đang khiến cho chúng ta phá sản. Důchody nás přivedou k bankrotu. |
Tên Simon này là một thương gia phá sản... bắt cóc tống tiền chính con gái của mình. Bob Simon byl zkrachovalej podnikatel, co unesl dceru svýho obchodního partnera. |
Anh ta sẽ làm phá sản nó với mấy chỉ thị không sẵn vốn. Zbankrotuje ho svými nefundovanými mandáty. |
Ta lên kế hoạch, ta tới đó, rồi tất cả đều phá sản. Plánuj, a až tam budeme, začne peklo. |
Ngân hàng của cô cũng phá sản rồi. Tvoje banka krachuje taky. |
Chỉ có điều giữa công ty này và Luật phá sản chương 11 là tuyên bố trắng án. To jediné, co by zabránilo bankrotu této firmy, je zproštění viny. |
nhưng chúng tôi gần như bị phá sản. Neznám cenu v dolarech, ale byli jsem před bankrotem. |
Đối đầu với ly hôn, công ty bị phá sản. Rozváděl se, jeho společnost upadala. |
Tôi là luật sư chuyên về phá sản. Zastupuji firmu v konkurzu. |
Churchill và Schwarz gần như bị phá sản, nhưng được hiệp hội chín ngân hàng bảo lãnh. Tu firmu to skoro položilo, ale konglomerát devíti bank ji zachránil. |
Chiến thuật " Chiến tranh chớp nhoáng. " đã phá sản " Konec bleskové války. " |
Nó phát nổ thì công ty đó sẽ phá sản. Se zničeným prototypem by stál výrobce před krachem. |
Phá sản à? Zbankrotoval? |
Pojďme se naučit Vietnamština
Teď, když víte více o významu phá sản v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Vietnamština
Víte o Vietnamština
Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.