Co znamená nhiệt kế v Vietnamština?

Jaký je význam slova nhiệt kế v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat nhiệt kế v Vietnamština.

Slovo nhiệt kế v Vietnamština znamená teploměr, teploměr. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova nhiệt kế

teploměr

noun

Tôi sẽ giả trang thành một cái nhiệt kế để lẻn vô giường bệnh của cổ.
Proniknu do jejího pokoje v převlečení za teploměr.

teploměr

noun (přístroj sloužící k měření teploty)

Tôi sẽ giả trang thành một cái nhiệt kế để lẻn vô giường bệnh của cổ.
Proniknu do jejího pokoje v převlečení za teploměr.

Zobrazit další příklady

Anh có thể bỏ nhiệt kế ra rồi.
Už můžeš vyjmout teploměr.
Tôi sẽ giả trang thành một cái nhiệt kế để lẻn vô giường bệnh của cổ.
Proniknu do jejího pokoje v převlečení za teploměr.
Có thể nào một người bị bệnh chứng tỏ ông hết sốt bằng cách đập vỡ nhiệt kế?
KDYBY nemocný člověk rozbil teploměr, dokázal by tím, že nemá horečku?
Michael Penn ♪ Nếu anh đến để trả tôi cái nhiệt kế thì khỏi cần.
Jestli jste přišel vrátit ten teploměr, nechejte si ho.
Hãy nhìn vào nhiệt kế, con số 18 độ đẹp đẽ.
Při pohledu na teploměr, velmi krásných 18 stupňů
Cậu có nhiệt kế riêng.
Dostaneš svůj vlastní teploměr.
Nhiệt kế là thiết bị dùng để đo nhiệt độ.
Teploměr je zařízení sloužící k měření teploty.
Thân nhiệt khác nhau tùy theo nơi cặp nhiệt và loại nhiệt kế.
Teplota může být různá podle toho, kde se měří, a také v závislosti na použitém teploměru.
Và họ xây dựng nên một nhiệt kế.
A na základě toho sestavili teplotní graf.
Tom Perry so sánh các anh cả tương lai và những người không tích cực, các ông cố tương lai—với một nhiệt kế.
Toma Perryho, jak přirovnává perspektivní starší a ty, kteří nejsou aktivní – budoucí pradědečky – k teploměru.
Ông đã thiết kế các nhiệt kế, hygromet, Hypsomet và calorimet và đo nhiệt dung của nhiều chất và độ giãn nở nhiệt của khí.
Navrhl citlivé teploměry, vlhkoměry, výškoměry a kalorimetry, měřil měrné teplo mnoha látek a koeficient tepelné roztažnosti plynů.
Chúng tôi dùng nhiệt kế hồng ngoại để kiểm tra thân nhiệt của những người đến dự buổi nhóm tại nơi thờ phượng của chúng tôi.
Těm, kdo přišli na naše shromáždění, jsme měřili teplotu pomocí bezkontaktních teploměrů.
Nếu những thứ đó chưa đủ, còn có micro, mắt điện tử, thảm nhạy áp suất, máy phát hiện rung động, hơi cay, và thậm chí nhiệt kế để phát hiện một sự tăng nhiệt độ nhỏ nhất.
V celý budově jsou mikrofony, videokamery, paprskový čidla, detektory vibrací, slznej plyn a ještě termostaty, které zaznamenávají každé zvýšení teploty.
Chỉ ra được cô ta tỏa ra bao nhiêu nhiệt sau khi đứng kế tôi gần cả phút.
Všimni si, kolik rozehřátých oblastí se objevilo po minutě se mnou.
Những nhà thiết kế máy điều nhiệt quyết định thêm vào một bước.
Designéři termostatů přidali nový krok.
Những nhà thiết kế máy điều nhiệt trở lại với bảng vẽ và họ tập trung vào bước lập trình.
Designéři termostatů se vrátili k rýsovacím prknům a soustředili se na krok programování.
Một điều nữa, cái giả thuyết là chúng ta có thể điều khiển một cách an toàn hệ thống khí hậu cực kì phức tạp của trái đất như thể nó là một cái nhiệt kế, làm cho hành tinh không quá nóng, cũng không quá lạnh, nhưng chỉ vừa đúng -- nghe như kiểu Goldilocks (một thuyết kinh tế có tên từ truyện cổ tích ở Anh, Goldilocks and Three Bears) -- là hoàn to��n mơ tưởng, và chắc chắn không được đề ra từ các nhà khoa học khí hậu; nó đề ra từ những nhà kinh tế áp đặt cách suy nghĩ về thuyết cơ giới lên khoa học.
A mimochodem, předpoklad, že můžeme bezpečně ovládat neuvěřitelně spletitý klimatický systém Země, jako kdyby měla termostat, činit planetu ani ne moc teplou, ani ne moc studenou, ale tak akorát -- tak trochu ve stylu zlatá střední cesta -- je čistá fantazie, která nepřichází od klimatologů, ale od ekonomů, kteří roubují své mechanismy myšlení na vědu.
Bộ ắc quy kim loại lỏng được thiết kế để hoạt động ở nhiệt độ cao theo quy luật tối thiểu.
Baterie s tekutými kovy pracuje za vysokých teplot s minimální regulací.
Loài chim biển có tuyến làm nước biển không còn mặn; cá và lươn phát ra điện; cá, sâu bọ và côn trùng phát ra ánh sáng lạnh; dơi và cá heo dùng sô-na; ong võ vẽ làm ra giấy; kiến dựng cầu; rái cá xây đập; rắn có sẵn nhiệt kế trong thân thể của nó; loài côn trùng trong ao dùng ống thở và dụng cụ lặn; và bạch tuộc biết dùng chuyển động do phản lực; nhện làm ra bảy loại mạng nhện và cửa lật, lưới và dây thòng lọng và có nhện con biết cỡi khí cầu, đi xa hàng ngàn dặm và lên khá cao; cá và loài tôm cua dùng bình nổi giống như tàu ngầm; và chim chóc, côn trùng, rùa biển, cá và loài có vú có thể thực hiện những kỳ công di trú—những khả năng quá sức giải thích của khoa học.
Mořští ptáci mají žlázy, s jejichž pomocí odsolují vodu; ryby a úhoři vyrábějí elektřinu; ryby, červi a hmyz vytvářejí studené světlo; netopýři a delfíni používají sonar; vosy dělají papír; mravenci stavějí mosty; bobři budují hráze; hadi mají vestavěné teploměry; hmyz žijící v rybníce používá dýchací trubici a potápěcí zvon; chobotnice využívají tryskový pohon; pavouci předou až sedm druhů pavučin a vyrábějí propadliště, nástražné sítě a lasa a jejich mláďata jsou vzduchoplavci, kteří ve velkých výškách cestují tisíce kilometrů; ryby a korýši používají ponořovací komory podobně jako ponorka; a ptáci, hmyz, mořské želvy, ryby a savci dosahují podivuhodných výkonů při migraci — to vše jsou schopnosti, které věda nedokáže vysvětlit.
Là người thờ phượng trung thành của Đức Giê-hô-va, Na-than nhiệt tình tán thành kế hoạch của Đa-vít là lần đầu tiên xây cất một trung tâm kiên cố dành cho sự thờ phượng thanh sạch.
Jelikož Natan byl věrným Jehovovým ctitelem, Davidův plán postavit první trvalé středisko pravého uctívání na zemi nadšeně podpořil.
Chúng ta bày tỏ sự ủng hộ, nhiệt tình và niềm vui đối với kế hoạch hạnh phúc do Cha Thiên Thượng đề ra.
Vyjadřovaly jsme podporu plánu štěstí stanovenému Nebeským Otcem a také své nadšení a radost.
Giống như Gia-cốp và Ra-chên thời xưa, chúng ta hãy vun trồng tinh thần phấn đấu nhiệt thành và vượt qua mưu kế của Sa-tan.
Kéž i my, podobně jako kdysi Jákob a Ráchel, upevňujeme své odhodlání postavit se proti Satanovým intrikám a zvítězit nad nimi.
Rõ ràng là cha tôi đã lo lắng rất nhiều khi ông rời chiếc máy điện thoại, nhưng ông bình tĩnh trở lại, vươn vai lên cao và chia sẻ chứng ngôn nhiệt thành về kế hoạch của Đức Chúa Cha và đức tin của ông về vai trò thiết yếu của Đấng Cứu Rỗi trong kế hoạch đó.
Když tatínek zavěsil, byl viditelně otřesen, ale vzchopil se, narovnal ramena a vydal vroucí svědectví o Otcově plánu a své víře v životně důležitou roli, kterou v něm hraje Spasitel.
Sau đó,nghiêm túc hơn, chúng tôi có thứ mà chúng tôi gọi là CAD/CAMs và tất cả những kĩ sư hay các nhà khoa học có tham gia, có hiểu biết về tính chất nhiệt, về thiết kế, về sự tương tác khí quyển, dù, làm việc trong một đội với nỗ lực chung và thiết kế ra tàu vũ trụ trên máy tính, để xem có đáp ứng các yêu cầu đưa ra hay không.
Pak k tomu začneme přistupovat vážněji a na to máme aplikace počítačové podpory projektování a obrábění a také všechny inženýry, a vědce, kteří se na tom podílejí, kteří rozumí teplotním vlastnostem, návrhářství, atmosférickému tření, padákům, všem těmto věcem, a kteří společně pracují jako tým a v počítači navrhnou v hrubých rysech vesmírnou sondu, abychom se mohli podívat, zda odpovídá našim požadavkům.

Pojďme se naučit Vietnamština

Teď, když víte více o významu nhiệt kế v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Vietnamština

Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.