Co znamená người ý v Vietnamština?

Jaký je význam slova người ý v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat người ý v Vietnamština.

Slovo người ý v Vietnamština znamená Ital, Italka. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova người ý

Ital

nounmasculine

Tôi không nghĩ rằng ai đó sẽ nhận ra chúng tôi không phải là người Ý.
A nemyslím si, že si někdo všiml, že nejsme Italové.

Italka

noun

Zobrazit další příklady

“Phước cho những người ý thức về nhu cầu thiêng liêng”
„Šťastní jsou ti, kdo si uvědomují svou duchovní potřebu“
Người Ý được biết đến là thân thiện, hiếu khách và hòa đồng.
Italové jsou vřelí, pohostinní a společenští.
Người ta đang tự hỏi tại sao người Ý lại làm mất nó.
Je těžko představitelné, jak ji mohli Římané pustit.
Người Ý ở đâu nhỉ?
Kde je ten Talián?
(Ê-xê-chi-ên 9:4) Họ là những ngườiý thức đến nhu cầu thiêng liêng”.
(Ezekiel 9:4) „Uvědomují [si] svou duchovní potřebu.“
Ồ, cũng có vài người Ý.
A taky pár ltalů.
Trông cậu không giông người Ý.
Nevypadáš na Itala.
Nhưng tôi sẽ làm cho người Ý.
Pro Italy to postačí.
“Vì gia đình mình là người Ý nên thích biểu lộ tình cảm nồng nhiệt.
„Rodiče pochází z Itálie, takže otevřeně dávají najevo svoje city a jsou srdeční.
Họ nói chưa bào giờ gặp 1 diễn viên người Ý nào mà giọng Ý lại dở đến thế.
Říkali, že ještě neviděli Itala s horším italským přízvukem.
một ẩn dụ hay về sự khôn ngoan của người Ý.
Skvělá metafora pro italskou politiku.
Trung sĩ, đó là một lính Anh gốc Sudan với một tù binh người Ý.
Je to britský Súdánec a italský zajatec.
Bọn em nhận ra anh một nửa là người ý, đúng không?
Chápe tady někdo, že jsem napůl Ital?
Con ghét người Ý
Nemám Římany rád.
Đó là gã người Ý, bạn cô.
Je to italský, váš přítel.
“Phước cho những người ý thức đến nhu cầu thiêng liêng” (Ma-thi-ơ 5:3, NW).
„Šťastní jsou ti, kteří si uvědomují svou duchovní potřebu.“ (Matouš 5:3)
Cô theo dõi cô gái người Ý.
Sleduj toho italského ptáčka.
Don Carlos là vở opera 5 màn của nhà soạn nhạc thiên tài người Ý Giuseppe Verdi.
Don Carlos je pětiaktová opera (grand opéra) skladatele Giuseppe Verdiho.
Donowitz nói tốt thứ hai, anh ta sẽ là chàng quay phim người Ý của cô.
Donny mluví jako druhej nejlíp italsky, takže bude italskej kameraman.
Guido, anh có phải là người Ý không?
Guido, jsi pravý Ital?
Không gì tệ hơn làm việc cho bọn người Ý đâu.
Není niv horšího než makat pro taliány, to ti povim.
Vì ba mẹ là người Ý nên mình nói tiếng Đức giọng Ý.
„Moji rodiče jsou ale Italové, takže mluvím německy s italským přízvukem. Spolužáci mi proto říkali ‚pitomá cizinka‘.
Nhưng cô ấy là người ý thức.
Ta dívka má svědomí.
Đem tên người Ý theo để giúp.
Ital vám pomůže.
Người Pháp và người Ý có những điểm rất tệ.
Francouzi a Římané jsou mnohem horší než já.

Pojďme se naučit Vietnamština

Teď, když víte více o významu người ý v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Vietnamština

Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.