Co znamená người tham gia v Vietnamština?
Jaký je význam slova người tham gia v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat người tham gia v Vietnamština.
Slovo người tham gia v Vietnamština znamená účastník. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova người tham gia
účastníknoun Tôi xin lỗi, nhưng chúng tôi không dùng vòng nhựa như cái này cho người tham gia. Omlovám se. A navíc účastníci nepoužívají plastikové náramky. |
Zobrazit další příklady
Hãy khuyến khích tất cả mọi người tham gia rao giảng vào Chủ nhật. Povzbuď všechny přítomné, aby se v neděli podíleli na kazatelské službě. |
Sau tất cả thời gian này, mọi người tham gia. Po tak dlouhé době se konečně všichni zapojili. |
Điều gì đã thúc đẩy nhiều người tham gia công việc làm khai thác? Co podnítilo mnohé, aby se ujali průkopnické služby? |
Đầu tiên, nó làm nản lòng những người tham gia vào công việc. Za prvé, demoralizují lidi, kteří jsou v tom angažováni. |
Trung bình có 663.521 người tham gia vào công tác làm người tiên phong mỗi tháng. V průměru 663 521 svědků se každý měsíc podílelo na průkopnické službě. |
6 Vào năm 1919 con số những người tham gia công việc rao giảng tin mừng là chưa tới 4.000 người. 6 Tehdy v roce 1919 hlásilo svou účast na rozšiřování dobré zprávy necelých 4 000 osob. |
Khuyến khích mọi người tham gia việc phân phát tạp chí. Povzbuď všechny přítomné k účasti na rozšiřování časopisů. |
Và hầu hết những quyết định an toàn Có một lượng lớn người tham gia. A většina bezpečnostních rozhodnutí se týká různých lidí. |
Từ năm 1960 đến 1967, số người tham gia công việc rao giảng ở Pháp tăng từ 15.439 lên 26.250. V letech 1960 až 1967 se počet těch, kdo se ve Francii podíleli na kazatelském díle, zvýšil z 15 439 na 26 250. |
Những người tham gia vào mùa gặt thiêng liêng được thiên sứ hỗ trợ Těm, kdo se podílejí na duchovní žni, pomáhají andělé |
* Mục tiêu của những người tham gia vào mưu chước tăng tế là gì? * Co je cílem těch, kteří se podílejí na kněžské lstivosti? |
Lưu ý: Bạn không thể mời mọi người tham gia hoặc quản lý hồ sơ cá nhân nữa. Upozornění: Ke správě individuálních profilů již nelze zvát další osoby. |
[ Enter nhau của cả hai Viện, những người tham gia xung đột, sau đó nhập [ Enter několik obou komor, kteří se připojí do boje, pak zadejte |
Nhà tổ chức phong trào tuyên bố có 4.000 người tham gia. Pořadatelé tvrdili, že shromáždění se zúčastnilo 400 000 lidí. |
Những người tham gia công tác cứu trợ có tinh thần hy sinh thật đáng khen Ti, kdo pomáhají s odstraňováním následků katastrof, si zaslouží pochvalu za svoji obětavost |
Có rất nhiều người tham gia. I nyní na ní pracuje mnoho lidí. |
Thứ hai, những người tham gia mùa gặt rất vui mừng. A za druhé, práce přináší radost. |
(1 Tê 2:7, 8) Anh tìm nhiều cách giúp mọi người tham gia thảo luận, kể cả người trẻ. 2:7, 8) Přemýšlí o tom, jak do rozboru dané látky zapojit všechny přítomné včetně dětí. |
Dùng tên của người tham gia. Oslovuj seniory jménem (zpravidla příjmením). |
Chừng một phần ba số người tham gia bình luận. Přibližně stejný počet účastníků podává komentáře. |
Điều đó có thể bao gồm cả địa điểm phẫu thuật và những người tham gia. To by zahrnovalo i místo operace a doktory. |
Khá nhiều người tham gia vào các cuộc thăm dò. Prakticky kdokoliv jiný kdo dělá průzkumy. |
Tình dục tập thể là hành vi tình dục có hơn ba người tham gia cùng lúc. Skupinový pohlavní styk Skupinový pohlavní styk je sexuální praktika zahrnující tři a více účastníků. |
Ông ấy già hơn tất cả những người tham gia khoảng 20 tuổi. Byl asi o 20 let starší než všichni ostatní ve skupině. |
Những người tham gia Jeopardy đến từ những nẻo đường đó. Právě takoví jsou lidé, které vídáte v Riskuj. |
Pojďme se naučit Vietnamština
Teď, když víte více o významu người tham gia v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Vietnamština
Víte o Vietnamština
Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.