Co znamená người cầu toàn v Vietnamština?

Jaký je význam slova người cầu toàn v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat người cầu toàn v Vietnamština.

Slovo người cầu toàn v Vietnamština znamená perfekcionistický, perfekcionismus, perfekcionistka, perfekcionizmus, perfekcionista. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova người cầu toàn

perfekcionistický

(perfectionist)

perfekcionismus

(perfectionism)

perfekcionistka

(perfectionist)

perfekcionizmus

(perfectionism)

perfekcionista

(perfectionist)

Zobrazit další příklady

Và như tôi nói lúc trước, tôi là một người cầu toàn.
A jak jsem řekla dříve, jsem perfekcionistka.
● Tại sao bạn có thể bị xa lánh nếu là người cầu toàn?
● Proč můžeš druhé svým perfekcionismem odrazovat?
Nếu trả lời “có” cho một trong những câu hỏi trên, có lẽ bạn là người cầu toàn.
POKUD tvoje odpověď na jednu nebo víc otázek byla ano, zřejmě bude tvým problémem perfekcionismus.
Ông là người cầu toàn.
Je to perfekcionista.
Mặt khác, một số người đã đi đến chỗ cực đoan và trở thành người cầu toàn.
Někdo však takový sklon přežene do extrému a stane se perfekcionistou.
(Ma-thi-ơ 15:32; 26:40; Mác 6:31) Vì vậy, mặc dù Chúa Giê-su hoàn toàn, ngài không phải là người cầu toàn.
(Matouš 15:32; 26:40, 41; Marek 6:31) Ježíš tedy, ačkoli byl dokonalý, nebyl perfekcionista.
Và cho những ai luôn kiểm soát sự ngông cuồng và là người cầu toàn, và tôi biết chỗ mà tôi đang nói đấy nhé -- điều này khó làm lắm, bởi vì chúng ta muốn tự làm mọi thứ và ta muốn làm nó thật đúng.
A pro ty z nás, kteří jsou kontrolní maniaci a perfekcionisté -- a já vím, o kom mluvím -- je to velmi těžké, protože chceme dělat vše sami a chceme to dělat správně.
Nguy cơ này ảnh hưởng đến khoảng 2,4 tỉ người trên toàn cầungười ta tin rằng nó là nguyên nhân của 1,5% số ca tử vong do ung thư phổi.
Toto riziko se týká přibližně 2,4 miliardy lidí na celém světě a má se za to, že stojí za 1,5 % úmrtí na karcinom plic.
Thực tế là đa số mọi người trên toàn cầu vẫn muốn có con và tạo nên gia đình vững mạnh.
Skutečností zůstává to, že velká většina lidí po celém světě stále chce mít děti a vybudovat silnou rodinu.
“Có hơn 60 triệu người tị nạn trên toàn cầu kể cả những người buộc phải rời bỏ nhà cửa của họ.
Na celém světě je více než 60 milionů uprchlíků, včetně násilně vysídlených osob.
Salman là người cực kì cầu toàn, và mỗi cửa hàng của ông là một viên ngọc quý của kiến trúc Bauhaus.
Salman byl naprostý perfekcionista a každý z jeho obchodů byl klenotem architektonického stylu Bauhaus.
Sự dạy dỗ này ảnh hưởng người ta trên toàn cầu.
Působí na lidi po celém světě.
Chúng ta có thể cải thiện cách tự đánh giá mình và người khác, tránh tính cầu toàn hoặc cầu kỳ
Jestliže se vyvarujeme perfekcionismu a puntičkářství, můžeme zlepšit svůj názor sami na sebe i na druhé
Người chiến thắng Vòng quanh toàn cầu, Ripslinger, có những người không biết gieo hạ hay từng phần nhỏ của mình trên khắp cánh đồng ngô.
Vítěz Leteckých závodů kolem Země, Ripslinger, vznáší do nebe neznámého sedláka a rozhazuje jeho trosky na kukuřičné pole.
Đánh lưới người trong hải phận toàn cầu
Rybáři lidí v celosvětových vodách
Một sự kiện hiếm hoi và tuyệt vời khác xảy ra trong cùng một ngày đó và lôi cuốn hằng triệu người trên toàn cầu, là nhật thực toàn phần.
Další vzácná a nebeská událost, která se přihodila téhož dne a která zaujala miliony lidí po celém světě, bylo úplné zatmění Slunce.
Theo một nghiên cứu của Đại học Cambridge vào năm 2017, có khoảng 2,9 triệu đến 5,8 triệu người dùng toàn cầu sử dụng ví tiền mã hóa mà chủ yếu là Bitcoin.
Výzkum, který vypracovala univerzita v Cambridge, odhaduje, že v roce 2017 bylo 2,9 až 5,8 milionu uživatelů kryptografické peněženky, z nichž většina používala bitcoin.
Luật này ràng buộc mọi người trên toàn cầu, trong mọi quốc gia, vào mọi thời: không có luật lệ nào của loài người lại có giá trị, nếu đi ngược lại quy luật tự nhiên này”.
Je závazné pro lidi na celé zemi, v každém státě a v každé době: každý lidský zákon je neplatný, pokud odporuje přirozenému právu.“
Thêm vào đó, như đã được nhắc đến ở trên, hàng ngàn người trên toàn cầu đã bắt đầu tìm hiểu Kinh Thánh và học về ý định mà Đức Chúa Trời đã tiết lộ.
Studovat Bibli a učit se tak o Božím záměru už navíc začaly tisíce dalších lidí po celém světě.
Ảnh hưởng của các chị em vượt qua bản thân và gia đình của các chị em và làm cảm động những người khác trên toàn cầu.
Váš vliv dosahuje mnohem dále, za hranice vaší osobnosti i vaší rodiny a dotýká se všech po celém světě.
Lúc đó, mọi người sẽ là công dân toàn cầu đúng nghĩa.
Obyvatelé země budou právě tím, co se z nich neúspěšně snaží udělat OSN – pokojnými globálními občany.
Từ chuyên viên tư vấn quản lý toàn cầu tới người quản voi.
Z konzultantky globální firmy jezdkyní na slonu.
Vào mỗi ngày 20 tháng 11, chúng tôi tổ chức một buổi cầu nguyện khắp toàn cầu để tưởng nhớ những người chuyển đổi giới tính.
20. listopadu máme celosvětovou vigilii na 'Den památky transsexuálů'.
Chúng ta thuộc về một hội thánh toàn cầu gồm những con người bất toàn, bất cứ ai cũng có thể đối xử bất công với chúng ta hoặc thậm chí từ bỏ lẽ thật.
Jsme součástí celosvětového sboru nedokonalých lidí a kdykoli se může stát, že se k nám někdo z nich zachová špatně nebo opustí křesťanskou cestu.

Pojďme se naučit Vietnamština

Teď, když víte více o významu người cầu toàn v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Vietnamština

Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.