Co znamená một năm v Vietnamština?
Jaký je význam slova một năm v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat một năm v Vietnamština.
Slovo một năm v Vietnamština znamená roční, každoroční, výroční, rok, jednoletý. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova một năm
roční
|
každoroční
|
výroční
|
rok(twelvemonth) |
jednoletý
|
Zobrazit další příklady
Không thể tin nổi là em bị kẹt lại trường thêm một năm nữa. Nemůžu uvěřit, že budu další rok trčet ve škole. |
Ta sẽ không sống quá một năm nữa. Nevydržím ani rok. |
Xét cho cùng, hội thánh mới được thành lập chưa đầy một năm! Tesalonický sbor existoval sotva rok. |
Một năm sau khi rời Ai Cập, dân Y-sơ-ra-ên làm xong lều thánh. Izraelité dokončili svatostánek rok po tom, co odešli z Egypta. |
“Chào cả lớp, chào mừng các em vào một năm học mới!” „Vítám vás v novém školním roce, děti!“ |
Đối với tôi, đó là một năm dài tranh đấu. Pro mě to byla roční pouliční rvačka. |
Ồ đúng vậy đấy, bạn yêu quý, 5.000 bảng một năm Ano, drahá. Pět tisíc ročně. |
Công nghệ này đáng giá với các giải đấu, có doanh thu, hàng tỷ đô-la một năm. Její hodnota je v zisku miliard dolarů ročně. |
Loki rời khỏi đây đã một năm rồi. Loki odešel před více než rokem. |
Một năm trước mọi chuyện lẽ ra đã chấm dứt. Před rokem mělo být po všem. |
“Người thư ký cho rằng Giáng Sinh chỉ đến một năm một lần. Úředník namítl, že je to jen jednou za rok. |
Nhiều năm sau, vào năm 1957 tôi mắc bệnh lao cả một năm. Po letech, v roce 1957, jsem ležel s tuberkulózou celý rok. |
Nó là rối loạn thần kinh tốn kém nhất ở châu Âu, hơn 27 tỉ Euro một năm. Bylo odhadnuto, že tato nemoc je nejdražší neurologickou chorobou v Evropském společenství - každý rok stojí více než 27 miliard EUR. |
Chưa đầy một năm sau, Ha-na sinh một bé trai và đặt tên là Sa-mu-ên. Za nějakou dobu se jí narodil syn a pojmenovala ho Samuel. |
Tương đương 60,000 Đô một năm. To je celkem 60000 za rok. |
Vì vậy, bao nhiêu tiền để tôi thực hiện trong một năm? Kolik peněz vydělám za rok? |
Đây là sau một năm. Takto je to po jednom roce. |
Khoảng một năm, ta nghĩ vậy. Asi rok, myslím. |
Đi lên, rồi xuống cứ cho là một năm và ngươi sẽ ở Venice. Nahoru, dolů, plus mínus rok a jsi v Benátkách. |
Cho đến cách đây một năm cậu là một thành viên của câu lạc bộ kịch. O rok později se stala členkou souboru Velkého divadla. |
Anh có biết ông Bắc Dã tài trợ cho Phật Sơn bao nhiêu một năm không? Víte, kolik pan Kitano každý rok věnuje Foshanu? |
Đã làm một năm trong quân đội bị đuổi do hạnh kiểm xấu. Rok sloužil v armádě. Propuštěn pro špatné chování. |
Một năm trước, nếu Amy có thai thì sẽ là điều tuyệt vời nhất. Před rokem by pro mě těhotná Amy byla ta nejlepší věc pod sluncem. |
Tôi đã học một năm ở Barcelona. Studovala jsem v Barceloně rok. |
Tôi sống trong trại một năm và nộp đơn xin nhập cư New Zealand. Žil jsem v táboře asi rok a požádal jsem o přestěhování na Nový Zéland. |
Pojďme se naučit Vietnamština
Teď, když víte více o významu một năm v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Vietnamština
Víte o Vietnamština
Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.