Co znamená món tráng miệng v Vietnamština?

Jaký je význam slova món tráng miệng v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat món tráng miệng v Vietnamština.

Slovo món tráng miệng v Vietnamština znamená dezert, zákusek, moučník, dezerty, plod. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova món tráng miệng

dezert

(afters)

zákusek

(pudding)

moučník

(dessert)

dezerty

(desserts)

plod

Zobrazit další příklady

Tôi không phải món tráng miệng của Conway.
Nebudu nějaký Conwayův mazlíček.
Nhưng chúng ta đã dùng món tráng miệng đâu.
Ale ještě jsme ani neměli zákusek.
Chúng tôi coi nó như món tráng miệng—ngon và ngọt nhưng không phải là món ăn chính.
Přirovnávali jsme ji k zákusku, který se podává po jídle — je sladký, ale není to hlavní chod.
Món tráng miệng làm sao?
Co je s moučníkem?
Ăn nhiều trái cây thay vì các món tráng miệng nhiều đường.
Sladké dezerty nahraďte ovocem.
Món tráng miệng này là phổ biến cho cả trẻ em và người lớn.
Celé toto dělení se navíc ještě dělí pro děti a dospělé.
Ông vẫn chưa ăn món tráng miệng.
Ještě jste neměli zákusek.
Rất khó để tìm ra món tráng miệng... ăn kèm với tiết lợn.
Je docela těžké najít dezert, který by šel k prasečí krvi.
Cô chắc về món tráng miệng chứ?
Jste si s tím dezertem jistá?
Và ta mong Chúa đừng để ta thành món tráng miệng.
A modlíš se, abys nebyl zákuskem.
Và vài món tráng miệng.
A sušenky.
Chỉ là mấy món tráng miệng thôi.
I zákusky snědli
Tức là anh không ăn được món tráng miệng nữa sao?
To znamená, že už nebudeš moučník?
Chúng ta vẫn chưa dùng món tráng miệng mà.
Ale ještě jsme neměli zákusek.
Món tráng miệng thường là món ngọt làm bằng trứng và đường.
Nakonec se podává dezert, což mohou být sladkosti z cukru a vajec.
Kem cuộn, là một món tráng miệng đông lạnh ngọt.
Zmrzlinový pohár je zmrzlinový dezert.
Okay, hai cậu đi lấy món tráng miệng, và tớ sẽ cho các cậu vào.
U pustím vás dovnitř.
Cho bọn tôi món tráng miệng nhé?
Můžeme vidět nabídku dezertů?
" Khi Amy tội nghiệp bị cảm lạnh, thì món tráng miệng ngon lành ấy... "
" Když má chudák Amy rýmu, nesmíš tuhle věc brát... "
Món tráng miệng yêu thích của tôi là gì?
Jaký je můj oblíbený zákusek?
Cô ấy như thể món tráng miệng tẩm thuốc lú vậy.
To, že si jako zákusek dává pudink.
Cô ấy thật sự ăn sáng bằng món tráng miệng sao?
Vážně si dává zákusky k snídani?
Tôi có thể giới thiệu cho anh và bạn gái món tráng miệng không?
Můžu vám a vaší přítelkyni nabídnout nějaký dezert?
Mẹ con bảo đi lấy món tráng miệng kìa.
Tvá matka říká, abys přinesla moučník.
Mình sẽ chọn nhà hàng, và sẽ gọi hết các món tráng miệng.
Restauraci vybírám já a ochutnáme všechny zákusky.

Pojďme se naučit Vietnamština

Teď, když víte více o významu món tráng miệng v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Vietnamština

Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.