Co znamená mối tình v Vietnamština?
Jaký je význam slova mối tình v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat mối tình v Vietnamština.
Slovo mối tình v Vietnamština znamená láska, miláček, lásko, zlato, milovat se. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova mối tình
láska(love) |
miláček(love) |
lásko(love) |
zlato(love) |
milovat se(love) |
Zobrazit další příklady
Bà có mối tình nào khác trước khi lấy ông không? Měla jsi před dědou jinou lásku? |
Không quên được mối tình đầu là chuyện bình thường. Podívej, asi nikdo nezapomene na první lásku. |
Nhưng mối tình không tiếc sinh mạng đó chưa đầy 3 năm đã kết thúc. Ale láska, pro kterou riskovali své životy, po třech letech skončila. |
Họ bắt đầu một mối tình lãng mạn. Tím se začíná romantický trojúhelník. |
Đó là mối tình mà tôi thấy ghen tị Je to milostný vztah, který jim téměř závidím. |
Kỷ vật chứng minh mối tình trọn vẹn của đôi ta. " Je to důkaz naší naplněné lásky. |
là mối tình mãi mãi của anh đây. Byla jsem tvoje velká láska. |
Thầy hãy kể cho chúng em nghe về mối tình đầu của thầy đi. Pane... řekněte nám o své první lásce. |
Anh ấy biết Graham là mối tình đầu của cậu... Ví, že Graham byl tvá první láska. |
Tôi đã có một mối tình từ khi tôi 17 tuổi. Jsem ve vztahu od svých 17 let. |
Một mối tình với một con bé Thiếu Sót! Cậu còn quá trẻ, điều đó dễ hiểu mà. V jeho věku je to pochopitelné. |
Chúng ta có thể dành cả đêm để nói về những mối tình dang dở. Mohli bychom strávit celou noc vyprávěním příběhů o ztracených láskách. |
Mối tình đầu của em. Moje první láska. |
Mối tình của họ có duyên không phận. Tety jsou štěstím bez sebe. |
Nói là mối tình đầu có hơi khoa trương. Možná ne první láska. |
Tất cả tiền lương của tôi không đủ cho những tật xấu và những mối tình vụng trộm. Všechno, co jsem vydělal, bylo na moje zlozvyky a milostné pletky málo. |
Mối tình qua trực tuyến ấy mãnh liệt đến độ chế ngự cả đời tôi”. Byly to tak intenzivní pocity, že zcela ovládly můj život.“ |
Ta thấy một mối tình rất lãng mạn. Vidím tu obrovskou romantiku. |
Sophia chắc chắn là mối tình đầu của con nhưng dĩ nhiên ko phải là mối tình duy nhất. Sophie je nesporně tvoje první láska ale jistě nebude jediná. |
Phải trong một mối tình thì mới có những lần quan hệ tuyệt vời thì ta mới có hạnh phúc. Že musíme s někým žít, abychom mohli mít skvělý sex a pak můžeme být šťastní. |
Con gái thứ tư của bà, Marie Anne sinh vào năm 1697 được cho là kết quả của mối tình này. Luisina čtvrtá dcera, Marie Anna, narozena v roce 1697, byla možná dcerou právě matčina milence Františka Ludvíka. |
Mối tình được biết tới nhiều nhất của tài tử Hollywood là với nữ diễn viên người Ý Pier Angeli. Nejznámější Deanův vztah se ženou je ten s italskou herečkou Pier Angeliovou. |
Chúng tôi cảm thấy được một mối tình thân thiết và cùng cầu nguyện chung trước khi người ấy ra về. Pocítili jsme pouto přátelství, a než odešel, společně jsme se pomodlili. |
Một mối tình đơm bông kết trái, và họ đã kết hôn vào ngày 30 tháng Tư năm 1987 trong Đền Thờ Salt Lake. Zamilovali se do sebe a 30. dubna 1987 byli oddáni v chrámu Salt Lake. |
Mất đi mối tình cả cuộc đời không phải là một thứ mà anh có thể vượt qua chỉ trong vài tháng. Ztráta životní lásky není něco, s čím se dá vyrovnat během pár měsíců. |
Pojďme se naučit Vietnamština
Teď, když víte více o významu mối tình v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Vietnamština
Víte o Vietnamština
Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.