Co znamená με βαση v Řečtina?

Jaký je význam slova με βαση v Řečtina? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat με βαση v Řečtina.

Slovo με βαση v Řečtina znamená podle, informovaný, emulzní barva, kopírovat, napodobovat, na základě důkazů, na základě toho, že, v souladu s, segregace, na základě, fyzikálně, fyzicky, podle, fakticky, , napodobit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova με βαση

podle

informovaný

emulzní barva

kopírovat, napodobovat

(μόδα, ρεύμα)

Αυτό το σχέδιο ακολουθεί την τελευταία μόδα στο Παρίσι.
Tento design kopíruje nejnovější pařížskou módu.

na základě důkazů

na základě toho, že

v souladu s

segregace

na základě

(něčeho)

Οι υποψήφιοι θα κριθούν με βάση την επίδοσή τους στη συνέντευξη.

fyzikálně, fyzicky

podle

(něčeho uvedeného)

Φτιάξε ψωμί σύμφωνα με τη συνταγή.

fakticky

Tato studie není věcně podložena, proto k ní veřejnost přistupuje skepticky.

napodobit

Διαμόρφωσα τον τρόπο της δουλειάς μου με βάση αυτόν του αφεντικού μου.

Pojďme se naučit Řečtina

Teď, když víte více o významu με βαση v Řečtina, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Řečtina vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Řečtina

Řečtina je indoevropský jazyk, kterým se mluví v Řecku, západní a severovýchodní Malé Asii, jižní Itálii, Albánii a Kypru. Má nejdelší zaznamenanou historii ze všech živých jazyků, která trvá 34 století. Řecká abeceda je hlavním psacím systémem pro psaní řečtiny. Řečtina má důležité místo v dějinách západního světa a křesťanství; Starověká řecká literatura měla extrémně důležitá a vlivná díla o západní literatuře, jako je Ilias a Odýsseia. Řečtina je také jazyk, ve kterém je mnoho textů zásadních ve vědě, zejména v astronomii, matematice a logice a v západní filozofii, jako jsou ty Aristotelovy. Nový zákon v Bibli byl napsán v řečtině. Tímto jazykem mluví více než 13 milionů lidí v Řecku, na Kypru, v Itálii, Albánii a Turecku.