Co znamená lý trí v Vietnamština?

Jaký je význam slova lý trí v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat lý trí v Vietnamština.

Slovo lý trí v Vietnamština znamená rozum. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova lý trí

rozum

noun

Vô số vấn đề hủy hoại lý trí và tước đi lương tri của bạn.
Bezpočet problémů se spiklo, aby zkalilo vaše uvažování a oloupilo vás o zdravý rozum.

Zobrazit další příklady

Nhưng họ vẫn sẽ không thể thay đổi được lý trí của ta về việc ngăn chặn Savage?
Ale pořád nezměnili svůj názor na zastavení Savage?
Oxley đã bị mất kiểm soát lý trí vì đã nhìn quá lâu vào đôi mắt nó.
Ox ztratil kontrolu nad svou myslí, moc dlouhým zíráním do jeho očí.
Hãy dùng lý trí của mình.
Použij zdravý rozum.
Đừng bao giờ uống và anh sẽ không bao giờ mất lý trí.
Nikdy nepijte a nikdy neztratíte hlavu.
Họ cho rằng loại tình yêu này lạnh lùng, thuần lý trí.
Myslí si, že jde o chladnou, čistě rozumovou lásku.
Nhưng một khi không còn chút lý trí, chúng sẽ làm mọi việc cô muốn.
A jakmile se jim dostanete pod kůži, udělají vše, co jim řeknete.
Chưa từng có gì gây rắc rối cho nhân loại nhiều hơn lý trí.
Co ta už lidstvu způsobila průšvihů.
Vậy nên, chúng ta cùng bắt đầu với thứ mà lý trí cho một người nghiện.
Tak, začněme s tím, co je logické pro drogově závislého.
Cậu mất lý trí rồi.
Ty jsi přišel o rozum.
Tháng Mười năm ngoái, người ấy bỗng nhiên mất hết lý trí và sự tự chủ.
Loni v říjnu náhle ztratil veškerou soudnost a sebeovládání.
Nhưng hàng triệu người không thể cùng lúc phi lý trí đuợc.
Ale miliony lidí přece nemohou být všichni patologičtí.
Thứ hai, Cản trở lớn nhất của chúng ta thực ra có thể là lý trí của mình.
Zadruhé, největší překážka, která nám stojí v cestě, může být ve vlastně jen v našich hlavách.
Những cảm nghĩ mạnh mẽ khắc phục lý trí,
jež se neoddává zlosti,
Nàng hiểu là cảm xúc có thể nhanh chóng lấn át lý trí.
Šulamitka ví, že city můžou nad rozumem snadno zvítězit.
Tiền bạc và lý trí.
Peníze a pevná ruka.
Chúng ta là những động vật xã hội, không phải động vật có lý trí.
Jsme společenskými, nikoli racionálními tvory.
Nó có thể là về lý trí hủy hoại tâm hồn của các bạn ra sao?
Může to být o tom, jak racionální myšlení ničí vaši duši?
Thái độ này đánh dấu Thời kỳ Ánh sáng, cũng được gọi là Thời đại Lý trí.
Takový postoj je charakteristický pro období osvícenství, které je také známé jako věk rozumu.
Vậy ai có lý trí?
Teď se podívejme na tohle: Kdo je racionální?
18 Tuy nhiên, Đức Giê-hô-va không để cho tình cảm làm mờ lý trí.
18 Jehova však není zaslepen sentimentem.
TÌNH YÊU → Những gì lý trí mách bảo
LÁSKA → To, co znáš
Tôi không điều khiển lý trí.
Neovládám jejich mysl...
Tháng Mười năm ngoái, người ấy bỗng nhiên mất hết lý trí và tự chủ.
Loni v říjnu náhle ztratil veškerou soudnost a sebeovládání.
lý trí?
Přiměřená?

Pojďme se naučit Vietnamština

Teď, když víte více o významu lý trí v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Vietnamština

Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.