Co znamená lời nhận xét v Vietnamština?

Jaký je význam slova lời nhận xét v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat lời nhận xét v Vietnamština.

Slovo lời nhận xét v Vietnamština znamená poznámka, pozorování, připomínka, sledování, úvaha. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova lời nhận xét

poznámka

(observation)

pozorování

(observation)

připomínka

(observation)

sledování

(observation)

úvaha

Zobrazit další příklady

Hãy lưu ý lời nhận xét của một số người khác.
Všimněte si, co o tom řekli jiní lidé.
Nhiều lời nhận xét tiêu cực.
spousta sarkastických poznámek.
▪ “Khi chúng ta nói chuyện lần trước, ông / bà có một lời nhận xét rất hay.
▪ „Když jsme spolu minule mluvili, upoutal mě jeden váš postřeh.
Sau vài lời nhận xét lịch sự, ông nhìn tôi và nói: “Điều đó đã xảy ra chưa?”
Po krátké zdvořilostní konverzaci se na mě podíval a zeptal se: „Už se to stalo?“
Tôi đọc vài câu, rồi ghi vài lời nhận xét về những điều tôi vừa đọc.
Vždycky jsem si kousek přečetla a pak jsem si k tomu napsala pár poznámek.
Nhân tiện hắn đã đá em tối nay sau khi hắn đọc được lời nhận xét về em.
Mimochodem, nechal mě, když si přečetl tu recenzi.
LỜI nhận xét ấy gợi ý rằng rất hiếm có những người bạn thật.
Z TOHOTO postřehu je patrné, že praví přátelé jsou něčím vzácným.
2 Những lời nhận xét như thế cho thấy sự thiêng liêng tính mang lại nhiều lợi ích.
2 Je jasné, že když člověk smýšlí duchovně, hodně tím získá.
Vị ấy đã đưa ra một lời nhận xét đầy ấn tượng.
Dospěl k pozoruhodnému postřehu.
Lời nhận xét của người khác
▪ Postřehy druhých
Sau đây là lời nhận xét của một số anh chị:
Podívejme se, co k tomu někteří řekli:
Trợ lý anh ta đã đến gặp chúng tôi với một lời nhận xét.
Jeho asistentka za námi přišla s návrhem.
Hãy xem bối cảnh Chúa Giê-su đưa ra lời nhận xét này.
Uvažujme o tom, co Ježíšovu výroku předcházelo.
Họ nói rằng: “Lời nhận xét của Lisa đã ảnh hưởng chúng tôi nhiều nhất.”
Odvětily: „Nejvíce na nás zapůsobilo to, co řekla Lisa.“
Khi bạn trả lời nhận xét xong, bạn sẽ quay lại trang thông báo.
Po dokončení odpovědi se vrátíte zpět na stránku oznámení.
Bạn có đồng ý với lời nhận xét bi quan trên không?
SOUHLASÍTE s tímto pochmurným hodnocením situace?
Sau đây là vài lời nhận xét trích từ các bài báo:
Je to patrné z následujících citátů:
Những lời nhận xét đó thật báng bổ và không thích đáng.
Rouhavé a irelevantní výroky.
Bạn có thể trả lời nhận xét trên bài đăng của mình để trò chuyện với người xem.
Odpovídejte na komentáře k vašim příspěvkům, abyste navázali konverzaci se svým publikem.
Đôi khi chúng ta cần phải thốt ra lời nhận xét như vậy.
Někdy je vyžadováno, abychom takové soudy vynášeli.
Lời nhận xét này thật đúng làm sao!
To je skutečně pravda.
Sau đây là một số lời nhận xét của cử tọa.
Uvádíme některé postřehy těch, kdo byli mezi přítomnými.
Theo lời nhận xét của mẹ bé Max, giữ gìn vệ sinh là trách nhiệm của cả nhà.
Je to tak, jak řekla Maxova maminka — čistota domácnosti je úkolem všech.
Ngài thậm chí chịu đựng những lời nhận xét gay gắt của anh em ngài.
Snášel dokonce uštěpačné poznámky svých nevlastních bratrů.
Lời nhận xét sau cùng cho chúng ta lý do để ngẫm nghĩ.
Tato poslední poznámka by nás měla podnítit k zamyšlení.

Pojďme se naučit Vietnamština

Teď, když víte více o významu lời nhận xét v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Vietnamština

Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.