Co znamená lợi dụng v Vietnamština?

Jaký je význam slova lợi dụng v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat lợi dụng v Vietnamština.

Slovo lợi dụng v Vietnamština znamená použít, používat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova lợi dụng

použít

verb

Chúng ta có thể lợi dụng điều đó để lùa bọn chúng ta ngoài.
Můžeme to použít k tomu, abychom je dostali ven.

používat

verb

The Hand lợi dụng công ty chúng ta để tuồn heroin tỏng hợp vào thành phố.
Ruka se používá naše společnost propašovat syntetický heroin do města.

Zobrazit další příklady

Hóa ra cả hai lợi dụng nhau.
Takže se využíváte navzájem?
Hắn lợi dụng Mr. Jones.
Využívá pana Jonese.
Anh lợi dụng hắn để tiếp cận H.I.V.E.
Používám ho, abych se dostal do HIVE.
Vậy anh quyết định lợi dụng điều đó.
Takže jste se rozhodl toho využít.
Tôi thất vọng nếu thấy mình bị lợi dụng.
Nerad bych zjistil, že mě někdo využívá.
Tuy nhiên, cơ hội cho chúng ta lợi dụng sự kiên nhẫn đó có giới hạn.
Ale příležitost k tomu není neomezená.
Ta chỉ lợi dụng mi....... để lấy cái máy
Jen jsem tě využil, abych získal tvůj vynález.
* “Lợi dụng kẻ khác vì lời nói của họ” có nghĩa là gì?
* Co to znamená „[chytat] člověka za slovo“? (2.
Ta phải lợi dụng.
Musíme ji využít.
Làm sao tôi biết là ông không lợi dụng tôi?
Jak můžu vědět, že mě jen nevyužíváte.
Hắn đang lợi dụng cậu.
Využívá tě.
Anh muốn xây dựng đội quân sói, và anh lợi dụng tôi.
Chceš postavit vlkodlačí armádu a využíváš mě k tomu.
Nếu Stacy không tin anh, anh không thể lợi dụng cô ấy.
Když ti Stacy nevěří, nemůžeš ji využít.
(Hê-bơ-rơ 12:4) Sa-tan chắc chắn tìm cách lợi dụng những hoàn cảnh như thế.
(Hebrejcům 12:4) Satan chtěl tyto okolnosti jistě využít.
Hãy cố “lợi-dụng thì-giờ” lấy ra từ những hoạt động kém quan trọng hơn.
Snaž se ‚vykupovat čas‘ tím, že činnostem, které jsou méně důležité, věnuješ méně času.
Cô ta chỉ lợi dụng thằng ngu như cậu để lấy được thứ cô ta muốn.
Je to podvodnice, co využívá hlupáky jako jsi ty, aby dostala, co chce.
Tôi luôn lợi dụng cô ấy.
A pořád využívám.
Ví dụ: Lợi dụng, trả thù khiêu dâm, tống tiền
Příklady: vydírání zveřejněním nežádoucích informací a materiálů, vydírání zveřejněním pornografických nebo sexuálních materiálů, vyděračství
Hắn chỉ lợi dụng cô ấy.
Jen ji využívá.
Hắn đang lợi dụng các bạn, Và đó là điều Joseph cố giữ cho nó không xảy ra.
On vás využívá. A to je to, čemu Joseph snažil zabránit.
Bọn chúng cũng lợi dụng bạn tôi.
Letty byla i moje kámoška.
lợi dụng bọn huyết trùng để đánh hơi ra con mồi.
Používá krvavé mouchy k vyhledání kořisti.
Anh ấy là một người cha đang đau khổ, và anh đã lợi dụng điều đó.
Byl to otec, truchlící nad smrtí svého dítěte a tys toho využil.
Lợi-dụng thì-giờ” ở trường
‚Vykupuj‘ čas ve škole
Như cậu có thể lợi dụng tớ vậy.
Jako bys mě dokázal využít.

Pojďme se naučit Vietnamština

Teď, když víte více o významu lợi dụng v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Vietnamština

Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.