Co znamená lợi dụng v Vietnamština?
Jaký je význam slova lợi dụng v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat lợi dụng v Vietnamština.
Slovo lợi dụng v Vietnamština znamená použít, používat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova lợi dụng
použítverb Chúng ta có thể lợi dụng điều đó để lùa bọn chúng ta ngoài. Můžeme to použít k tomu, abychom je dostali ven. |
používatverb The Hand lợi dụng công ty chúng ta để tuồn heroin tỏng hợp vào thành phố. Ruka se používá naše společnost propašovat syntetický heroin do města. |
Zobrazit další příklady
Hóa ra cả hai lợi dụng nhau. Takže se využíváte navzájem? |
Hắn lợi dụng Mr. Jones. Využívá pana Jonese. |
Anh lợi dụng hắn để tiếp cận H.I.V.E. Používám ho, abych se dostal do HIVE. |
Vậy anh quyết định lợi dụng điều đó. Takže jste se rozhodl toho využít. |
Tôi thất vọng nếu thấy mình bị lợi dụng. Nerad bych zjistil, že mě někdo využívá. |
Tuy nhiên, cơ hội cho chúng ta lợi dụng sự kiên nhẫn đó có giới hạn. Ale příležitost k tomu není neomezená. |
Ta chỉ lợi dụng mi....... để lấy cái máy Jen jsem tě využil, abych získal tvůj vynález. |
* “Lợi dụng kẻ khác vì lời nói của họ” có nghĩa là gì? * Co to znamená „[chytat] člověka za slovo“? (2. |
Ta phải lợi dụng. Musíme ji využít. |
Làm sao tôi biết là ông không lợi dụng tôi? Jak můžu vědět, že mě jen nevyužíváte. |
Hắn đang lợi dụng cậu. Využívá tě. |
Anh muốn xây dựng đội quân sói, và anh lợi dụng tôi. Chceš postavit vlkodlačí armádu a využíváš mě k tomu. |
Nếu Stacy không tin anh, anh không thể lợi dụng cô ấy. Když ti Stacy nevěří, nemůžeš ji využít. |
(Hê-bơ-rơ 12:4) Sa-tan chắc chắn tìm cách lợi dụng những hoàn cảnh như thế. (Hebrejcům 12:4) Satan chtěl tyto okolnosti jistě využít. |
Hãy cố “lợi-dụng thì-giờ” lấy ra từ những hoạt động kém quan trọng hơn. Snaž se ‚vykupovat čas‘ tím, že činnostem, které jsou méně důležité, věnuješ méně času. |
Cô ta chỉ lợi dụng thằng ngu như cậu để lấy được thứ cô ta muốn. Je to podvodnice, co využívá hlupáky jako jsi ty, aby dostala, co chce. |
Tôi luôn lợi dụng cô ấy. A pořád využívám. |
Ví dụ: Lợi dụng, trả thù khiêu dâm, tống tiền Příklady: vydírání zveřejněním nežádoucích informací a materiálů, vydírání zveřejněním pornografických nebo sexuálních materiálů, vyděračství |
Hắn chỉ lợi dụng cô ấy. Jen ji využívá. |
Hắn đang lợi dụng các bạn, Và đó là điều Joseph cố giữ cho nó không xảy ra. On vás využívá. A to je to, čemu Joseph snažil zabránit. |
Bọn chúng cũng lợi dụng bạn tôi. Letty byla i moje kámoška. |
Nó lợi dụng bọn huyết trùng để đánh hơi ra con mồi. Používá krvavé mouchy k vyhledání kořisti. |
Anh ấy là một người cha đang đau khổ, và anh đã lợi dụng điều đó. Byl to otec, truchlící nad smrtí svého dítěte a tys toho využil. |
“Lợi-dụng thì-giờ” ở trường ‚Vykupuj‘ čas ve škole |
Như cậu có thể lợi dụng tớ vậy. Jako bys mě dokázal využít. |
Pojďme se naučit Vietnamština
Teď, když víte více o významu lợi dụng v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Vietnamština
Víte o Vietnamština
Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.