Co znamená lời chúc v Vietnamština?

Jaký je význam slova lời chúc v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat lời chúc v Vietnamština.

Slovo lời chúc v Vietnamština znamená přání, praní, žudnja, želja, sen. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova lời chúc

přání

(wish)

praní

(wish)

žudnja

(wish)

želja

(wish)

sen

Zobrazit další příklady

Tôi cũng muốn gửi lời chúc mừng đến cô dâu và chú rể.
Také bych rád poblahopřál nevěstě a ženichovi.
Hai bên chúc nhau những lời chúc tốt đẹp cho ngày lễ Giáng Sinh và năm mới.
Jde o různé blahopřání k svátkům či výročím.
Ông không cần lời chúc của tôi đâu.
Vy to nepotřebujete.
Giờ tới lượt Thiên Thanh gửi tới lời chúc phúc cho Thiên Bạch.
Teď je na Tianqingovi, aby popřál Tianbai.
Ngay cả những lời chúc phước của các thầy tế lễ cũng trở thành lời rủa sả.
Dokonce i požehnání, které kněží vyřkli, se prokáže jako prokletí.
Tại sao Gia-cốp, chứ không phải Ê-sau, nhận được lời chúc phước?
Proč Jákob dostal požehnání místo Ezaua?
Gửi tặng vài lời chúc cho em cậu đi.
Popřej něco svému bratrovi.
Nghĩ tới những lời chúc tụng, ăn mừng mà xem.
Dokážeš si předstaνit ty oslavy?
Tôi tin những lời chúc tụng là rất xứng đáng, thưa cô Watson.
Domnívám se, že bych vám měl poblahopřát, paní Watsonová.
Tràn ngập tình yêu và lời chúc tốt lành từ Cam. "
S láskou zdraví Cam. "
Quà và những lời chúc mừng đang bay tới.
Už vám chodí dary a gratulace.
Xin gởi lời chúc tụng của chúng tôi đến người tổ chức”.
Prosím vás, vyřiďte naše pozdravy tomu, kdo to řídí.“
Hãy để dành lời chúc đó cho phụ thân cậu.
Nechte si taková přání pro svého otce.
Cha gởi lời chúc mừng.
Tatínek tě pozdravuje.
Gửi đến các bạn những lời chúc tốt đẹp,
S vřelým pozdravem
Gửi đến các anh chị với tình yêu thương và lời chúc tốt lành.
S láskou vám posíláme srdečné pozdravy.
Lời chúc may mắn... của Mya.
Znamená to hodně štěstí... od Myai.
Một lời chúc tận đáy lòng.
Od srdce.
Xin có lời chúc mừng, cô Stella.
Klobouk dolů, Stello.
Anh cần lời chúc mừng của tôi sao?
Potřebuješ mé požehnání?
Ted, sao anh bỏ nhiều công sức vào lời chúc này thế?
Tede, proč ten přípitek tak prožíváš?
Thậm chí bố còn viết lời chúc nữa.
Dokonce jsem napsal přípitek.
Đó là một lời chúc thật hay.
Byl to krásný přípitek.
"... và yêu cầu con gửi tới cha mẹ lời chúc "
A poprosila mě, abych vám všem zaslal nejvřelejší pozdravy.
Sau cùng, xin gửi đến các bạn những lời chúc tốt đẹp nhất.
Tímto vám nabízím své město, své srdce a svou důvěru.

Pojďme se naučit Vietnamština

Teď, když víte více o významu lời chúc v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Vietnamština

Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.