Co znamená lầm lỗi v Vietnamština?
Jaký je význam slova lầm lỗi v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat lầm lỗi v Vietnamština.
Slovo lầm lỗi v Vietnamština znamená chyba, omyl, udělat chybu, faux pas, přestupek. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova lầm lỗi
chyba(gaffe) |
omyl(boner) |
udělat chybu(make a mistake) |
faux pas(gaffe) |
přestupek(sin) |
Zobrazit další příklady
Cha Thiên Thượng biết rằng chúng ta đều sẽ làm điều lầm lỗi. Nebeský Otec věděl, že všichni uděláme chyby. |
Vì chúng ta là con người, nên chúng ta đều làm điều lầm lỗi. Protože jsme všichni smrtelní, všichni děláme chyby. |
Sự tha thứ cho việc làm lầm lỗi dưới điều kiện là biết hối cải. Provinění je odpuštěno pod podmínkou pokání. |
Vâng, chúng ta sẽ làm những điều lầm lỗi. Ano, budeme dělat chyby. |
Tôi ý thức những lầm lỗi mình đã làm nhưng cố gắng không để chúng dằn vặt. Dobře si uvědomuji, jakých chyb jsem se v minulosti dopustila, ale snažím se jimi zbytečně nezabývat. |
Ai cũng có thể lầm lỗi hoặc nói năng vô ý tứ hoặc thiếu nhã nhặn. Každý může udělat nějakou chybu a každý také může něco říci tak, že to zní necitlivě nebo nelaskavě. |
Hơn nữa, chàng có thể tha thứ khi người khác lầm lỗi với mình. Navíc dokáže odpouštět, když mu někdo ukřivdí. |
Làm sao cha mẹ có thể tránh lầm lỗi như Rô-bô-am? Jak se mohou rodiče vyvarovat Rehoboamovy chyby? |
Kinh-thánh cũng thành thật tiết lộ những lầm lỗi của vua Đa-vít. Poctivě jsou vylíčeny i poklesky velkého krále Davida. |
(Gia-cơ 1:17) Không, những người này không hoàn toàn; giống như tất cả chúng ta, họ lầm lỗi. (Jakub 1:17) Tito muži samozřejmě nejsou dokonalí; jako každý z nás i oni dělají chyby. (1. |
Nếu hắn đang lầm lỗi, hắn có thể đang đến đó, để kết thúc. Jestli se zhroutil, mohl by být na cestě tam, aby to dokončil. |
Đừng nghĩ kiếp trước mình lầm lỗi. Zapomeň na minulost. |
Cả hai đều lầm lỗi. Oba dělají chyby. |
Các trưởng lão giúp người lầm lỗi được lại ân huệ của Đức Chúa Trời Starší pomohou chybujícímu člověku opět získat Boží přízeň |
Một số người sau khi làm điều lầm lỗi thì rời xa đàn chiên. Někteří se poté, co udělají chybu, oddělí od stáda. |
Giống như chúng ta, họ cũng làm điều lầm lỗi. Dělají chyby – stejně jako my. |
Chúng ta đều lầm lỗi trong cuộc sống và trong sự phục vụ chức tư tế của mình. V životě i v kněžské službě se dopouštíme chyb. |
11 Người bất toàn đều lầm lỗi và thường thiếu sót trong trách nhiệm làm đầu gia đình. 11 Nedokonalý muž dělá chyby a jako hlava rodiny často ani zdaleka nedosahuje ideálu. |
Chúng ta sẽ có lòng kiên nhẫn với những lầm lỗi của họ. Můžeme mít trpělivost s jejich chybami. |
Chúng ta đều làm điều lầm lỗi. Všichni chybujeme. |
Bạn có thể làm gì nếu cảm thấy một trưởng lão đã lầm lỗi? Co můžete udělat, jestliže máte pocit, že se starší dopustil nějaké chyby? |
Trưởng lão có thể làm gì để giúp người lầm lỗi? Jak mohou starší pomoci chybujícímu křesťanovi? |
Trên trần thế, chúng ta đều sẽ làm những điều lầm lỗi. Ve smrtelnosti všichni děláme chyby. |
Tất cả chúng ta đều lầm lỗi. Všichni děláme chyby. |
Mọi người ai cũng có lầm lỗi. Lidé dělají chyby. |
Pojďme se naučit Vietnamština
Teď, když víte více o významu lầm lỗi v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Vietnamština
Víte o Vietnamština
Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.