Co znamená ikut campur v Indonéština?

Jaký je význam slova ikut campur v Indonéština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat ikut campur v Indonéština.

Slovo ikut campur v Indonéština znamená zasahovat, zasáhnout, zakročit, intervenovat, vměšovat se. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova ikut campur

zasahovat

(interfere)

zasáhnout

(interfere)

zakročit

(interfere)

intervenovat

(interfere)

vměšovat se

(interfere)

Zobrazit další příklady

Dia tak mau ikut campur soal dewan.
Nechce mít s radou nic společného.
Aku ini ingin tahu, sok ikut campur.
Jsem zvídavý, vlezlý.
Kami tak ikut campur.
Nebudeme stát v cestě.
Mindy, kenapa kau ikut campur!
Mindy, zmizneš odtud.
Jangan ikut campur, " Kek ".
Starochu tohle se tě netýká!
9 Seorang duta dan stafnya tidak ikut campur dalam urusan negara tempat mereka ditugasi.
9 Vyslanec a jeho spolupracovníci se nevměšují do záležitostí země, v níž slouží.
Tentu saja tidak, karena hamba-hamba Allah di bumi tidak akan ikut campur dalam konflik ini.
Rozhodně ne, protože Boží služebníci na zemi se na tomto konfliktu podílet nebudou.
Dan aku tidak memerlukanmu untuk ikut campur, sehingga kau harus pergi.
Nepotřebuju, abys tady čeřil vodu, takže budeš muset odjet.
Kau terlalu ikut campur.
Nepatří do tvý ligy.
Kami tidak mengundang kalian kemari untuk ikut campur.
Nepozvali jsme vás sem, abyste nám překáželi.
Jika kau terus ikut campur, kau bisa terluka.
Jestli toho nenecháš, mohlo by se ti něco stát.
Mungkin aku salah ikut campur seperti itu... tapi kenapa aku tak boleh menyelamatkan perusahaanmu?
Možná, že bych se do toho neměl takhle míchat, ale necháš mě zachránit tvou společnost?
Kau ikut campur sesuatu yang tidak kau ketahui.
Chcete vědět něco, čemu absolutně nerozumíte.
Jika kau ikut campur, kau akan dipanggil ke depan hakim untuk disidang.
Pokud zasáhnete, budete to muset před soudcem odůvodnit.
Atasanku dari London mengatakan untuk tidak ikut campur dalam hal ini
Moji britští nadřízení mi přikázali se nevměšovat!
/ Tak usah ikut campur.
Nezasahuj.
Kau jangan ikut campur dengan urusanku.
Nestrkej nos do mých záležitostí.
Jangan ikut campur.
Nepleť se do toho.
Pengikut Donatisme tidak setuju jika para kaisar Romawi ikut campur dalam urusan gereja.
Donatistům se nelíbilo, že římští císaři zasahovali do církevních záležitostí.
Dan kau bisa tetap membiarkan Mama tak ikut campur, dan berbohong untuk melindungi Mama,
A můžeš mě držet stranou, lhát mi a ochraňovat mě, nebo mi pomůžeš.
Tetapi, para spekulan tanah ikut campur dan mematok harga yang sangat tinggi untuk bangunan itu.
Zasáhli však spekulanti s nemovitostmi a nabídli za budovu vyšší cenu.
Seperti biasa, para utusan injil dari gereja-gereja Kristen terus ikut campur dalam urusan politik.
Jak se ale dalo čekat, misionáři křesťanstva se do politických záležitostí vměšovali dál.
Mereka ikut campur demi kepentingan manusia.
Zasahují ve prospěch lidí.
Tidak jahat, tapi mudah marah, birokratik, suka ikut campur dan tidak pedulian.
Nejsou zlí, ale nevlídní, byrokratičtí, panovační a bezcitní.
Dennis, jangan ikut campur.
Denisi, nepleť se do toho!

Pojďme se naučit Indonéština

Teď, když víte více o významu ikut campur v Indonéština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Indonéština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Indonéština

Indonéština je úředním jazykem Indonésie. Indonéština je standardní malajský jazyk, který byl oficiálně ztotožněn s vyhlášením nezávislosti Indonésie v roce 1945. Malajština a indonéština jsou si stále dost podobné. Indonésie je čtvrtou nejlidnatější zemí světa. Většina Indonésanů mluví plynně indonéštinou, s mírou téměř 100 %, což z ní činí jeden z nejrozšířenějších jazyků na světě.