Co znamená huýt sáo v Vietnamština?

Jaký je význam slova huýt sáo v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat huýt sáo v Vietnamština.

Slovo huýt sáo v Vietnamština znamená pískat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova huýt sáo

pískat

verb

Ta không đi dạo xung quanh và huýt sáo bên ngoài văn phòng của Chủ Tịch Giáo Hội như thế.
Je nepatřičné procházet se kolem kanceláře presidenta Církve a pískat si přitom.“

Zobrazit další příklady

Cậu cũng biết đấy, hắn ta luôn huýt sáo khi làm những việc khác.
Víš, že si zpívá i při tý druhý věci?
Ngài chủ tịch đang đáp lại những tiếng huýt sáo từ đám đông CĐV.
Samotný prezident reaguje na pískot publika.
Hãy chú ý liệu thực sự chúng có hiểu ý tôi không. (âm thanh huýt sáo).
Podíváme se, jestli skutečně rozumí tomu, co to znamená.
“Ngôn ngữ” huýt sáo không phải là nét độc đáo của riêng người Mazatec.
Pískanou řečí zdaleka nekomunikují jen Mazatékové. Je známo, že tento způsob dorozumívání se používá také v Číně, na Kanárských ostrovech a na Papui-Nové Guineji.
( Tiếng huýt sáo )
( Pískání )
Bạn dạy tôi huýt sáo nghe?
Naučíš mě pískat?
Các người sẽ rút súng ra hay huýt sáo bài " Dixie "?
Budete tasit zbraně, nebo si zapískáte dixie?
Một lát sau người huýt sáo đi gần đến góc hành lang—đó chính là Chủ Tịch Monson.
Za okamžik se onen pískálek objevil – byl to president Monson.
Thế nên, khi huýt sáo, chúng tôi bắt chước thanh điệu và nhịp điệu của ngôn ngữ mình.
Pískáním tedy napodobujeme tón a rytmus mluvené řeči.
Nếu thấy hay nghe gì, huýt sáo lên.
Když něco uvidíš tak zapískej.
Từ lâu, người Mazatec đã sáng tạo một lối huýt sáo theo ngôn ngữ của họ.
Již před dávnou dobou si Mazatékové vytvořili pískanou podobu svého jazyka.
(Tiếng huýt sáo) Và đây là tiếng huýt sáo, có liên hệ với biểu tượng dễ nhận thấy.
(Pískání) Tohle je pískání pro šátek, které je také spojené s vizuálním symbolem.
Đây là những tiếng huýt sáo nhân tạo.
Jde o uměle vytvořená pískání.
Đôi khi Nhân Chứng Giê-hô-va cũng huýt sáo để liên lạc với nhau.
Pískanou řeč používají někdy také svědkové Jehovovi, když se potřebují na něčem domluvit.
( Tiếng đàn cá heo huýt sáo )
( Delfíní pískavé zvuky )
( âm thanh huýt sáo ).
( Pískání )
Khi ngồi đó, tôi có thể nghe một người nào đó đi vào hành lang và huýt sáo.
Jak jsem tam seděl, uslyšel jsem, jak jde kdosi po chodbě a píská si.
Và đây là tiếng huýt sáo, có liên hệ với biểu tượng dễ nhận thấy.
Tohle je pískání pro šátek, které je také spojené s vizuálním symbolem.
Nếu nhìn thấy gì thì cứ huýt sáo.
Pokud něco zahlédneš, stačí zapískat.
Từ giờ trở đi. Không Thuyền trưởng, không chào, không chuông, không huýt sáo.
Teď už žádné pozdravy, rozkazy, pískání ani zvony.
Huýt sáo, và tôi sẽ đến.
Pískni a přijdu.
Khi những thiên thần muốn đi đến nơi nào đó... ... họ chỉ việc huýt sáo, như thế này.
Když chtějí andělé někam jít, jen zapískají, takhle.
Bất cứ điều gì bạn thích, bộ binh, và bắt đầu huýt sáo.
" Vše, co chcete, " řekl komorník a začaly hvízdat.
Nếu muốn tìm còi, cháu phải huýt sáo gọi nó.
Jestli se má najít ta píšťalka, musíš teď zahvízdat.
Chờ nghe huýt sáo.
Až zapískám.

Pojďme se naučit Vietnamština

Teď, když víte více o významu huýt sáo v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Vietnamština

Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.