Co znamená hôn mê v Vietnamština?
Jaký je význam slova hôn mê v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat hôn mê v Vietnamština.
Slovo hôn mê v Vietnamština znamená bezvědomí, kóma, kóma. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova hôn mê
bezvědomínoun Triệu chứng có thể là nôn mửa, hôn mê và nhịp thở chậm hoặc không đều. Může způsobit zvracení, bezvědomí a pomalé nebo nepravidelné dýchání. |
kómanoun Nó giống như đưa một người nào vào tình trạng hôn mê y tế để làm họ tốt hơn. Je to jako u někoho vyvolat kóma, aby jim bylo líp. |
kómanoun (těžký stav bezvědomí) Nó giống như đưa một người nào vào tình trạng hôn mê y tế để làm họ tốt hơn. Je to jako u někoho vyvolat kóma, aby jim bylo líp. |
Zobrazit další příklady
Con vừa tỉnh dậy sau hôn mê. Právě ses probral z kómatu. |
Tôi bị hôn mê suốt ba ngày. Dopadlo to tak, že jsem byl tři dny v kómatu. |
Nếu bạn tắt nó đi, thì đó gọi là hôn mê, đúng không? Když ji vypnete, říká se tomu kóma. |
Cậu đã hôn mê. Byl jsi v kómatu. |
cô đã mất rất nhiều máu... dẫn đến rơi vào hôn mê. Když vás přivezli, ztratila jste spoustu krve. Proto jste upadla do komatu. |
và vợ tôi hôn mê trong ba tuần kế tiếp. A moje žena byla v kómatu... asi... tři týdny. |
Người vợ hôn mê... Manželka v kómatu. |
2 năm sau bà ấy bị hôn mê Byla potom ještě dva roky v kómatu. |
Sam vẫn hôn mê à? Sam pořád spí? |
Bác sĩ bảo bà ấy rơi vào hôn mê sâu. Říkali, že upadla do kómatu. |
Cô ấy đang hôn mê. Je v kómatu. |
Đó là bệnh nhân hôn mê. Je to ten pacient v kómatu. |
Hôn mê có thể kéo dài vài giờ hoặc vài ngày. Může být v kómatu několik hodin, nebo i dní. |
Rồi mẹ hôn mê. Byla jsi v kómatu, mami. |
nó đ hôn mê trong chín tháng. Jak k tomu došlo? |
Nhân vật của tớ sẽ thoát khỏi tình trạng hôn mê! Moje postava se probere z kómatu! |
40 ngày cô ấy trong hôn mê, Chúa Kitô cũng 40 ngày của sự cám dỗ. Jejich 40 dní v komatu, Kristových 40 dní pokušení v poušti. |
Anh đã hôn mê trong 4 ngày. Byl jste v kómatu čtyři dny. |
Cứ như hôn mê... hay bệnh về thần kinh ấy. Je to jako kóma, nebo něco neurologickýho. |
Vẫn hôn mê. Stále v kómatu. |
Emma đã tỉnh khỏi cơn hôn mê bốn ngày sau đó. Za čtyři dny se Emma probrala z kómatu. |
Cô ấy bị hôn mê và không bao giờ tỉnh lại nữa. Dostala se do komatu a nikdy se neprobrala. |
Maria lâm vào tình trạng hôn mê và chết hai tháng sau đó. Maria upadla do kómatu a za dva měsíce zemřela. |
Họ đang ở trạng thái hôn mê sâu. Jsou v umělém kómatu. |
Nick, cậu ta hôn mê rồi Nicku, má zástavu. |
Pojďme se naučit Vietnamština
Teď, když víte více o významu hôn mê v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Vietnamština
Víte o Vietnamština
Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.