Co znamená hôn mê v Vietnamština?

Jaký je význam slova hôn mê v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat hôn mê v Vietnamština.

Slovo hôn mê v Vietnamština znamená bezvědomí, kóma, kóma. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova hôn mê

bezvědomí

noun

Triệu chứng có thể là nôn mửa, hôn mê và nhịp thở chậm hoặc không đều.
Může způsobit zvracení, bezvědomí a pomalé nebo nepravidelné dýchání.

kóma

noun

Nó giống như đưa một người nào vào tình trạng hôn mê y tế để làm họ tốt hơn.
Je to jako u někoho vyvolat kóma, aby jim bylo líp.

kóma

noun (těžký stav bezvědomí)

Nó giống như đưa một người nào vào tình trạng hôn mê y tế để làm họ tốt hơn.
Je to jako u někoho vyvolat kóma, aby jim bylo líp.

Zobrazit další příklady

Con vừa tỉnh dậy sau hôn mê.
Právě ses probral z kómatu.
Tôi bị hôn mê suốt ba ngày.
Dopadlo to tak, že jsem byl tři dny v kómatu.
Nếu bạn tắt nó đi, thì đó gọi là hôn mê, đúng không?
Když ji vypnete, říká se tomu kóma.
Cậu đã hôn mê.
Byl jsi v kómatu.
cô đã mất rất nhiều máu... dẫn đến rơi vào hôn mê.
Když vás přivezli, ztratila jste spoustu krve. Proto jste upadla do komatu.
và vợ tôi hôn mê trong ba tuần kế tiếp.
A moje žena byla v kómatu... asi... tři týdny.
Người vợ hôn mê...
Manželka v kómatu.
2 năm sau bà ấy bị hôn mê
Byla potom ještě dva roky v kómatu.
Sam vẫn hôn mê à?
Sam pořád spí?
Bác sĩ bảo bà ấy rơi vào hôn mê sâu.
Říkali, že upadla do kómatu.
Cô ấy đang hôn mê.
Je v kómatu.
Đó là bệnh nhân hôn mê.
Je to ten pacient v kómatu.
Hôn mê có thể kéo dài vài giờ hoặc vài ngày.
Může být v kómatu několik hodin, nebo i dní.
Rồi mẹ hôn mê.
Byla jsi v kómatu, mami.
nó đ hôn mê trong chín tháng.
Jak k tomu došlo?
Nhân vật của tớ sẽ thoát khỏi tình trạng hôn mê!
Moje postava se probere z kómatu!
40 ngày cô ấy trong hôn mê, Chúa Kitô cũng 40 ngày của sự cám dỗ.
Jejich 40 dní v komatu, Kristových 40 dní pokušení v poušti.
Anh đã hôn mê trong 4 ngày.
Byl jste v kómatu čtyři dny.
Cứ như hôn mê... hay bệnh về thần kinh ấy.
Je to jako kóma, nebo něco neurologickýho.
Vẫn hôn mê.
Stále v kómatu.
Emma đã tỉnh khỏi cơn hôn mê bốn ngày sau đó.
Za čtyři dny se Emma probrala z kómatu.
Cô ấy bị hôn mê và không bao giờ tỉnh lại nữa.
Dostala se do komatu a nikdy se neprobrala.
Maria lâm vào tình trạng hôn mê và chết hai tháng sau đó.
Maria upadla do kómatu a za dva měsíce zemřela.
Họ đang ở trạng thái hôn mê sâu.
Jsou v umělém kómatu.
Nick, cậu ta hôn mê rồi
Nicku, má zástavu.

Pojďme se naučit Vietnamština

Teď, když víte více o významu hôn mê v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Vietnamština

Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.