Co znamená energia v Italština?

Jaký je význam slova energia v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat energia v Italština.

Slovo energia v Italština znamená energie, energie, odhodlání, energie, důraznost, snaha, energie, síla, energie, úsilí, motor, energie, energie, prudkost, vitalita, energie, šťáva, vitalita, energičnost, energie, vitalita, nadšení, síla, svěžest, iniciativnost, dopad, ruch, energie, výdrž, slabě, pohánět, silně, mocně, větrná energie, jaderná energie, atomová energie, solární energie, sluneční energie, solární energie, sluneční energie, větrná energie, obnovitelná energie, , čerpat z, výkon, dohnat, obnovitelný zdroj. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova energia

energie

sostantivo femminile (grandezza fisica) (fyzika)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La macchina ha convertito il vapore in energia utile.
Ten stroj přeměnil páru na použitelnou energii.

energie

(vigore fisico)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Ha avuto bisogno di tutte le sue energie per pedalare in salita.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. To já nezvládnu, to je práce pro mladého člověka s výdrží.

odhodlání

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Gli è servita tutta la sua determinazione per alzarsi da letto in quelle mattinate così fredde.

energie

(batterie) (elektrická)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Quella batteria non ha più carica.

důraznost

sostantivo femminile

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La sua rabbia si è manifestata nella grinta con cui se n'è andato.

snaha

sostantivo femminile

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

energie, síla

sostantivo femminile

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Ha certamente molta energia.

energie

(mechanická)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La combustione interna del motore produce energia per l'automobile.

úsilí

sostantivo femminile

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Non nuoti abbastanza veloce per battere il record. Mettici un po' di energia!

motor

sostantivo femminile (přeneseně)

L'attrice è stata la spinta per il rimodernamento del teatro.

energie

sostantivo femminile

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Alan ha molta energia, ed è sempre impegnato in qualche nuovo progetto.

energie

sostantivo femminile (batterie, ecc.)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La batteria ha ancora un po' di carica.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Změnil jsem nastavení notebooku, abych zbytečně neplýtval energií.

prudkost

sostantivo femminile

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Ha diretto il terzo movimento con grande intensità.

vitalita, energie

sostantivo femminile

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

šťáva

sostantivo femminile (přeneseně: vitalita)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
A Linda piaceva ascoltare musica per favorire la creatività mentre scriveva.

vitalita, energičnost

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La dinamicità della performance del gruppo rallegrò il pubblico.

energie, vitalita

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

nadšení

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

síla

(morální apod.)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

svěžest

(figurato: energia)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

iniciativnost

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Ken era l'unico con lo spirito di iniziativa e il potere di risolvere il problema.

dopad

sostantivo femminile (přeneseně)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La campagna pubblicitaria ha avuto un gran forza.

ruch

sostantivo femminile (městský)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La forza vitale della città sembrava essere diminuita dall'ultima visita di Paul.

energie

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Ha un sacco di grinta e motiva tutti.

výdrž

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La resistenza dell'atleta era impressionante.

slabě

avverbio

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Tracey spinse debolmente la porta, ma non ebbe la forza di aprirla.

pohánět

Il vento alimenta il generatore elettrico.
Vítr dodává energii elektrickému generátoru.

silně, mocně

avverbio

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Il generale dell'esercito comandava le sue truppe con energia.

větrná energie

sostantivo femminile

Il governo vuole aumentare l'uso di energia eolica per la produzione di elettricità.

jaderná energie, atomová energie

sostantivo femminile

L'energia nucleare è un'altra fonte di energia alternativa da prendere in considerazione.

solární energie, sluneční energie

sostantivo femminile

Dobbiamo trovare un sistema per fare scorta di energia solare in modo tale da sfruttarla anche in inverno.

solární energie, sluneční energie

sostantivo femminile

větrná energie

sostantivo femminile (z větrných elektráren)

L'energia eolica è una possibile alternativa all'energia ricavata dai combustibili fossili.

obnovitelná energie

sostantivo femminile

Il vento, le onde e il sole sono fonti di energia rinnovabile.

sostantivo maschile (USA)

čerpat z

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il complesso traeva energia dalla folla.
Kapela čerpala energii z publika.

výkon

(elektrický)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Toto zařízení má výkon 2 kW.

dohnat

(dodat sílu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il centrocampista ha dato energia alla squadra, portandola alla vittoria.
Záložník dopomohl vedoucímu celku k vítězství.

obnovitelný zdroj

sostantivo femminile

Diceva che l'idroelettrico dovrebbe essere considerato una rinnovabile.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu energia v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.