Co znamená efni v Islandština?

Jaký je význam slova efni v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat efni v Islandština.

Slovo efni v Islandština znamená subjekt, látka, materiál, Obsah. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova efni

subjekt

noun

látka

noun

Hvað ræður því hve mikið efni við förum yfir í hverri námsstund?
Co rozhoduje o tom, kolik látky bychom měli na biblickém studiu probrat?

materiál

noun

Einstaka bræður hafa af forvitni lesið slíkt efni — og misst trúna.
Někteří bratři připustili, aby se podnítila jejich zvědavost, a četli takové znečišťující materiály — čímž zničili svou víru.

Obsah

Nokkrar endurbætur hafa verið gerðar á efni bókarinnar, samkvæmt þörfum kirkjunnar.
Obsah byl několikrát revidován, tak jak to vyžadovaly potřeby Církve.

Zobrazit další příklady

„Það þarf að tæma hugann til að hugsa skýrt,“ sagði rithöfundur um þetta efni.
„Mysl musí být prázdná, aby viděla jasně,“ řekl jeden mudrc.
Engin furða er að vísindamenn skuli í vaxandi mæli líkja áhrifum reknetaveiða á lífríki hafsins við yfirborðsnámugröft þar sem mikil landspjöll eru unnin til að grafa verðmæt efni úr jörð, og tala um reknetin sem „heltjöld“!
Není tedy divu, že stále více výzkumníků nazývá rybolov pomocí vlečných sítí „mořské povrchové doly“ a vlečné sítě „záclony smrti“!
Hvetjið alla til að horfa á myndbandið The Bible — Accurate History, Reliable Prophecy (Biblían — nákvæm saga, áreiðanleg spádómsbók) áður en rætt verður um efni þess á þjónustusamkomunni í vikunni sem hefst 25. desember.
Povzbuď všechny, aby v rámci přípravy na služební shromáždění shlédli videonahrávku Bible — Přesná historie, spolehlivá proroctví, kterou budeme rozebírat v týdnu od 25. prosince.
En ég hef ekki efni á honum núna.
Prostě nemám teď tolik peněz.
Trellis [efni]
Konopná síťovina (látka)
Fólk með meðaltekjur hafði jafnvel efni á honum.
Koupit si ho mohli i lidé s nízkými příjmy.
Íhugaðu einnig að nema annað efni sem nefnt er í Leiðarvísir að ritningunum.
Můžeš si prostudovat i další pasáže uvedené v Průvodci k písmům.
Farið stuttlega yfir efni bæklinganna sem eru tilboð mánaðarins. Bregðið síðan upp einu eða tveim sýnidæmum.
Stručně se zmiň o některých myšlenkách z těchto publikací a pak nech předvést jednu nebo dvě nabídky.
Efni úr bæklingnum Kynning á orði Guðs (igw).
Materiál z brožur Seznamte se s Božím Slovem a Pomůcka ke studiu Božího Slova
Flöskur - efni - alls staðar.
Lahve - Chemické látky - všude.
Flytjið ræðu og farið stuttlega yfir efni eftirfarandi greina í Ríkisþjónustunni: „Getur þú tekið þátt í boðunarstarfinu á sunnudögum?“
Formou proslovu stručně shrň informace, které nedávno vyšly v Naší službě Království v těchto článcích: „Můžeš chodit do služby v neděli?“
Gefðu kost á svari og notaðu efni frá blaðsíðu 30 og 31 til að svara spurningunni.
Přečti Izajáše 55:11 a pak pohovoř o myšlenkách z odstavců 25–27 na straně 30.
Þú finnur eflaust mikið af áhugaverðu efni þegar þú leitar fanga í ræðuna.
Při výzkumu možná najdeš spoustu zajímavé látky, která se týká námětu tvého proslovu.
Í Varðturninum (enskri útgáfu) 15. mars 1983, bls. 30-31, er að finna efni sem ætlað er hjónum til umhugsunar.
Podněty pro manželské dvojice můžete najít ve Strážné věži číslo 17 z roku 1983, na stranách 20 a 21.
Aðrir líta á efni Opinberunarbókarinnar sem heilaspuna gamals manns.
Jiní je považují za pouhé představy starce.
Ég hef ekki efni á vallargjöldunum.
Nemůžu si dovolit členské poplatky.
Hvað ræður því hve mikið efni við förum yfir í hverri námsstund?
Co rozhoduje o tom, kolik látky bychom měli na biblickém studiu probrat?
Þeir tákna hringrás lífsins, líkt og babýlonska þrenningin Anú, Enlíl og Eha tákna efni tilverunar, loft, vatn og jörð.“
Ti představují cyklus bytí, jako v babylónské triádě Anu, Enlil a Ea představují hmotné podmínky bytí — vzduch, vodu, zemi.“
19 En það er ekki nóg að fara aðeins yfir biblíulegt efni í náminu.
19 Nestačí však jen prostudovat během studia nějakou biblickou látku.
Leirkerasmiður getur greinilega búið til falleg og verðmæt meistaraverk úr jafn ódýru og algengu efni og leir.
Je úžasné, že něco tak obyčejného a levného, jako je hlína, se v rukou hrnčíře může změnit v krásné a ceněné umělecké dílo.
Börnin gætu lært eðlis- og efnafræði og notið góðs af menningarlegu efni er myndi víkka sjóndeildarhring þeirra.
Děti se budou moci učit fyziku a chemii a mít užitek z rozšiřující se kulturní výměny.
Þykkni og önnur efni til drykkjargerðar
Sirupy a jiné přípravky k zhotovování nápojů
* Takið með efni úr Ríkisþjónustunni í júlí 2005 bls. 3 þegar farið er yfir grein 4.
* Při rozboru 4. odstavce se zmiň o myšlenkách uvedených v Naší službě Království z července 2005 na straně 3.
Kemísk efni til endurnýjunar á leðri
Renovace kůží (Chemické přípravky na -)
Ég hef ekki efni á ūví núna, Terry.
Teďka si to nemůžu dovolit, Terry.

Pojďme se naučit Islandština

Teď, když víte více o významu efni v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Islandština

Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.