Co znamená ef til vill v Islandština?

Jaký je význam slova ef til vill v Islandština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat ef til vill v Islandština.

Slovo ef til vill v Islandština znamená možná, snad, asi. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova ef til vill

možná

adverb

Við hugsum ef til vill sem svo að við getum aldrei eignast svona náin tengsl við Jehóva.
Možná si říkáš, že není možné, aby sis k Jehovovi vytvořil tak blízký vztah.

snad

adverb

Aðrir sjá ef til vill fyrir sér gamlan sérvitring sem er sjálfskipaður dómari um ríkjandi aðstæður.
Jiní si snad představují nějakého starého výstředníka, který se tváří jako soudce existujících poměrů.

asi

adverb

En flestir þeirra sem hafa villst hafa ef til vill í fyrstu brugðist þannig við.
Ale tak by nejprve reagovala asi většina z těch, kdo byli zavedeni na scestí.

Zobrazit další příklady

‚Ég hélt að Jesús væri fæddur 25. desember,‘ segir ef til vill einhver.
Mnoho lidí snad prohlásí: ‚Myslel jsem si, že Ježíš se narodil 25. prosince!‘
Þú gætir ef til vill bent þeim á hvernig Jehóva meðhöndlaði Manasse konung.
Snad bys jim tedy mohl říci, jak Jehova jednal s králem Manassem.
Ef til vill hefur þér einhvern tíma liðið eins og honum.
Zažil jsi něco podobného?
Niðrandi athugasemdir nágranna kunna ef til vill að láta þá missa móðinn.
Tito zájemci se mohou cítit zastrašeni opovržlivými poznámkami sousedů.
Ef til vill eru bæði hjónin farin að taka maka sinn sem sjálfsagðan hlut.
Člověk může brát svého partnera za samozřejmost.
Ég kvađst dapur yfir ađ sjá svo margar brúđir sem verđa ef til vill ekkjur innan skamms.
Odpověděl jsem, že mne při pohledu na tolik nevěst netěší představa, že z mnoha budou možná brzy vdovy.
Ef til vill hafa þeir ranghugmyndir um hann vegna falskra kenninga sem þeir hafa lært.
Jejich názor na Boha může být ovlivněn falešnými naukami.
Ef til vill vildi hann reyna að notfæra sér vald Jesú og orðstír sem vitur dómari.
Možná se snažil využít Ježíšovu autoritu a jeho pověst moudrého soudce.
2 Eftirfarandi spurning gæti ef til vill komið af stað samræðum:
2 Možná, že se vám podaří začít rozhovor otázkou:
Ef til vill má koma kraftinum í henni til skila með sögninni ‚að steindrepa.‘ . . .
Sílu [tohoto slova] by mohl vyjádřit výraz ‚úplně zlikvidovat‘. . .
Viðmælandinn les ef til vill vers 44, 46 eða 48 sem eru orðuð svipað í sumum þýðingum Biblíunnar.
Podle toho, který překlad Bible onen člověk používá, možná přečte verš 44, 46 nebo 48, protože v některých překladech jsou tyto verše podobné.
Hatur þessa heims sést ef til vill ekki alltaf til fulls en það er eftir sem áður ákaft.
Svět nemusí svou nenávist vždy plně projevovat, ale přesto je tato nenávist i nadále silná.
Það gæti ef til vill vakið áhuga hjá þeim sem þú talar við.
To by mohlo u onoho člověka podnítit zájem.
Aðrir hafa ef til vill fært til stiga, planka eða málningardós.
Někdo z pracovníků možná přemístil žebřík, dřevěnou desku nebo kbelík s barvou.
o 2:13 — Margir kvæntir Gyðingar skildu við eiginkonur æsku sinnar, ef til vill til að kvænast yngri heiðingjakonum.
○ 2:13 — Mnozí židovští manželé se rozváděli s manželkami svého mládí možná proto, aby se oženili s mladšími pohanskými ženami.
Þeir hafa ef til vill þurft að yfirstíga svipaðar hindranir og þú.
Možná museli překonat podobné překážky, jako máš ty.
(1. Korintubréf 10:8) Ef til vill lá tala látinna milli 23.000 og 24.000 þannig að báðar tölurnar teljast fullnægjandi.
(1. Korinťanům 10:8) Počet pobitých byl možná mezi 23 000 a 24 000, takže by odpovídala obě čísla.
Ef til vill trúði hann almennt á Krist en trúði ekki sérstaklega og persónulega Kristi.
Možná věřil v Krista v obecném smyslu, ale nevěřil Kristu konkrétně a osobně.
Ef til vill erum við í aðstöðu til að hjálpa trúsystkinum sem skortir einhverjar nauðsynjar.
Někteří křesťané něco potřebují a my jsme možná schopni jejich potřeby uspokojit.
Getur tal þeirra og ef til vill fyndni gefið vísbendingu um hvort þeir séu heppilegur félagsskapur?
Mohla by jejich mluva, snad jejich žerty, naznačit, zda patříme do jejich důvěrné společnosti?
Barnið verður ef til vill þögult en innra með því ólgar gremja og það fjarlægist foreldrana.
Dítě pak může být naštvané a začít se rodičům vzdalovat.
Ef til vill finnum við fjölskyldubiblíur, minningargreinar, ættarsögur, eða dagbækur og minningabækur.
Můžeme rovněž najít rodinnou Bibli, smuteční oznámení, rodinné historie nebo deníky a zápisníky.
Adam hefur ef til vill fylgst lengi með dýrunum til að geta valið nöfn sem hæfðu þeim best.
Adam asi zvířata delší dobu pozoroval, aby pro ně mohl vybrat nejvhodnější jména.
Fimmtán hundruð fjölskyldur, ef til vill um 6000 manns, tóku sig upp að áeggjan hans.
Ezra byl povzbuzen a na výzvu reagovalo 1 500 rodin, což mohlo být asi 6 000 lidí.
Aðrir sjá ef til vill fyrir sér gamlan sérvitring sem er sjálfskipaður dómari um ríkjandi aðstæður.
Jiní si snad představují nějakého starého výstředníka, který se tváří jako soudce existujících poměrů.

Pojďme se naučit Islandština

Teď, když víte více o významu ef til vill v Islandština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Islandština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Islandština

Islandština je germánským jazykem a úředním jazykem Islandu. Je to indoevropský jazyk, patřící do severogermánské větve germánské jazykové skupiny. Většina islandsky mluvících žije na Islandu, asi 320 000. V Dánsku žije více než 8 000 rodilých islandských mluvčích. Tímto jazykem mluví také asi 5 000 lidí ve Spojených státech a více než 1 400 lidí v Kanadě. Přestože 97 % obyvatel Islandu považuje islandštinu za svůj mateřský jazyk, v komunitách mimo Island, zejména v Kanadě, počet mluvčích klesá.