Co znamená điếu xì gà v Vietnamština?
Jaký je význam slova điếu xì gà v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat điếu xì gà v Vietnamština.
Slovo điếu xì gà v Vietnamština znamená cígo, doutník, marihuana, vyudit, čoudit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova điếu xì gà
cígo(smoke) |
doutník(cigar) |
marihuana(smoke) |
vyudit(smoke) |
čoudit(smoke) |
Zobrazit další příklady
Để tôi hút xong điếu xì gà Nejdřív si dokouřím cigaretu. |
Trừ những điếu Xì gà, Cái Chết của họ... không hề liên quan gì đến việc này Cả. S výjimkou cigaret, jejich smrt s tím nemá nic společného. |
Ừ, sau bữa ăn, không có gì ngon hơn 1 điếu xì gà. Takhle po jídle není nic lepšího než cigáro. |
Làm một điếu xì-gà đi. Dej si doutník. |
Đem cho ông một điếu xì-gà đây. Nesu ti doutník. |
Rồi, bây giờ tính luôn điếu xì-gà là 8 đô rưỡi. Tak, a včetně toho doutníku to všechno dělá 8 dolarů a 50 centů. |
Có thể là một điếu xì-gà ngon. A možná i dobrý doutník. |
cc Tetrodotoxin trộn trong điếu xì gà Cuba KUBÁNSKÝ DOUTNÍK NAPUŠTĚNÝ # ML TETRODOTOXINU |
Hay quá, thưởng một điếu xì-gà. Ani jsi nemusel hádat třikrát. |
Ví dụ: Thuốc lá điếu, xì gà, thuốc lá bột, thuốc lá nhai, thuốc lá cuốn, thuốc lá sợi dùng cho ống tẩu Příklady: cigarety, doutníky, snus, žvýkací tabák, volný tabák, tabák do dýmky |
và một ngôi nhà nhỏ ở trên đỉnh núi." (cười) Và một người khác thì viết, "Tôi sẽ đổ đầy tiền vào bồn tắm rồi ngồi vào trong đó trong khi đang hút một điếu xì gà thật to và uống một ly sam panh." (Smích) A jiný člověk napsal: "Já bych penězma naplnil velkou vanu, "vlezl bych do ní s pořádným doutníkem a usrkával sklenku šampaňského." |
Đánh giá của khách hàng Google không cho phép quảng bá hầu hết các sản phẩm thuốc lá hoặc có liên quan đến thuốc lá như thuốc lá điếu, xì gà, tẩu thuốc, giấy cuốn thuốc lá, thuốc lá điếu điện tử và hộp thuốc lá điếu điện tử. Program Zákaznické recenze Google nepovoluje propagaci většiny tabáků či tabákových výrobků včetně cigaret, doutníků, dýmek, balicích papírků, elektronických cigaret a náplní. |
Dù đã bỏ tật này, tôi thường mơ tưởng tôi đang hút xì gà hoặc một điếu thuốc lá không bao giờ tắt. I když jsem s tímto návykem přestal, často jsem snil o tom, že kouřím věčný doutník nebo cigaretu. |
Anh không thể đốt 1 điếu xì-gà ở Cuba mà giấu được chúng tôi. Na Kubě si nemůžete zapálit doutník, aniž bysme to viděli. |
Điếu xì gà đó không giúp được gì cả, phải không? Ten doutník tomu moc nepomáhá, co? |
Và hút một điếu xì-gà đi. A dej si doutník. |
Tôi muốn hút xong điếu xì-gà đã. Nejdřív bych chtěl dokouřit svůj doutník. |
Tôi đề nghị # anh chạy càng xa càng tốt ngay khi điếu xì gà này tắt Navrhuji, abyste se dostali jak daleko je to možné než tento doutník dokouřím |
Tự đãi mình một bữa ăn ngon, một điếu xì-gà ngon và một gái điếm ngon? Dopřát si dobrou večeři, dobrý doutník nebo děvku? |
" Đôi khi một điếu xì gà chỉ là một điếu xì gà " chưa? " cigáro je jen cigáro? |
Buồn thay, tôi đâm ra nghiện thuốc lá; lúc nào tôi cũng hút một điếu xì gà. Naneštěstí jsem začal být závislý na tabáku; pořád jsem měl v ústech doutník. |
Tôi đề nghị 2 anh chạy càng xa càng tốt ngay khi điếu xì gà này tắt. Navrhuji, abyste se dostali jak daleko je to možné než tento doutník dokouřím. |
Hay có khi tại điếu xì-gà Cuba chết tiệt đó làm tôi lên cơn. Možná je to po tom doutníku. |
Đưa anh ta đi đánh golf, đưa điếu xì gà ngon vào. Vezmi ho na golf, dej mu dobrý doutník. |
Một điếu xì-gà được không? Chcete doutník? |
Pojďme se naučit Vietnamština
Teď, když víte více o významu điếu xì gà v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Vietnamština
Víte o Vietnamština
Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.