Co znamená dấu nhân v Vietnamština?

Jaký je význam slova dấu nhân v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat dấu nhân v Vietnamština.

Slovo dấu nhân v Vietnamština znamená symbol krát. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova dấu nhân

symbol krát

Zobrazit další příklady

dấu nhân xanh là tàu của Hải quân Hoàng gia, đang chuẩn bị giao chiến.
Modré kříže jsou lodě Královského námořnictva připravené k boji.
Trong đại số học, chúng ta không ghi dấu toán nhân suống.
V algebře nepíšeme znaménko pro násobení.
À, nếu tôi dùng đây như là dấu nhân nó sẽ là " 2 x X " và dấu nhân với kí tự X nhìn không khác gì nhau và nếu tôi thực sự không cẩn thận trong khi viết nó rất dễ gây ra sự mơ hồ
Ale když chci použít proměnnou a napsat 2 krát X, pak s použitím našeho symbolu bych napsal 2 x X.
Cuộc tranh đấu gây cấn nào đã đánh dấu lịch sử nhân loại trong hơn 2.000 năm?
Jaký mimořádný konflikt je příznačný pro lidské dějiny po dobu více než 2 000 let?
Tôi đã đánh dấu nơi nạn nhân đã đi
Zaznačil jsem, kam oběť podle výpovědi svědků šla a kde by asi mohlo být její tělo.
Chẳng hạn, vào thời xưa, người ta dùng dụng cụ bằng sắt được nung nóng để ghi dấunhân chiến tranh, kẻ cướp đền thờ và nô lệ bỏ trốn.
Rozpálené železo se ve starověku používalo například k označování válečných zajatců, vykrádačů chrámů a uprchlých otroků.
Một di sản mang dấu ấn cá nhân như - một cuốn sổ viết tay, một lá thư lay động tâm hồn.
Věci s hodnotou s osobním dotykem -- autobiografickou knihu, dopis ve kterém hledáme duši.
Barney nghĩ Lily yêu cầu cậu rửa chén ngay lập tức là dấu hiệu hôn nhân của các cậu bị rạn nứt.
Barney si myslí, že když po tobě Lily chce, abys po jídle umyl nádobí, znamená to, že se vám rozpadá manželství.
Đó là dấu vết cá nhân của hung thủ, cảm xúc đặc biệt của hắn mà hắn bỏ lại ở mỗi hiện trường.
Je to vrahův osobní cejch výrazný otisk, který nechává na místě každého zločinu.
Nếu chúng ta thất bại đó sẽ là dấu chấm hết cho nhân loại.
Pokud zlyháme, bude to konec lidstva.
Họ đã mang những vẻ mặt đáng sợ để đùa cợt với dấu ấn của cá nhân họ.
Dělali hrozivé obličeje aby si udělali srandu sami ze sebe.
Nó có thể là dấu chấm hết của nhân loại.
Může znamenat vyhynutí lidského druhu.
Khi lần đầu tiên họ đào các đường hầm, họ làm dấu để các công nhân không bị lạc.
Když tyhle tunely kopali, dávali sem značky, aby se tu dělníci neztráceli.
Các học giả đã xem xét nhiều dấu ấn mà họ tin rằng chúng được đóng bằng con dấu của những nhân vật trong Kinh Thánh.
Odborníci prozkoumali i další buly s otisky pečetí, které údajně patřily biblickým postavám.
Chúng ta vừa mất dấu một tàu ngầm hạt nhân cách bờ biển phía bắc Hawaii 50 dặm.
Ztratili jsme nukleární chladič 50 námořních mil severozápadně od Havaje.
Nếu lưỡi rìu quay về phía tù nhân, đó là dấu hiệu sẽ bị hành hình.
Pokud bylo ostří namířeno k vězni, znamenalo to další popravu.
Hãy đánh dấu hoặc viết ra nguyên nhân khiến bạn căng thẳng nhất.
Zaškrtni, případně doplň, co je nejtěžší pro tebe.
Trước hết, họ thấy rằng họ là con cái yêu dấu của Cha Thiên Thượng nhân từ.
Zaprvé jsou si vědomi toho, že jsou milované děti milujícího Nebeského Otce.
Chỉ có chỗ khác có dấu vân tay của nạn nhân và Adam Saunders.
Jediné, které jsme našli, patří oběti a Adamu Saundersovi.
Cha ban cho nhân loại Con dấu yêu,
Ač hřích teď nad námi vládne,
Họ là những anh chị Nhân Chứng yêu dấu đến từ cộng đồng người phong cùi sống trong rừng rậm Amazon.
Byli to naši milí spoluvěřící z osady malomocných, která ležela uprostřed amazonského deštného pralesa.
Tất cả tù nhân ở Auschwitz đều có dấu hiệu trên y phục tù nhân—người Do Thái có Ngôi Sao Đa-vít và Nhân-chứng Giê-hô-va có tam giác tím.
Všichni vězni v Osvětimi měli na vězeňském oděvu nějaké označení — Židé měli Davidovu hvězdu a svědkové Jehovovi měli fialový trojúhelník.
Các dấu hiệu điện não đồ bệnh nhân 44 xác nhận trạng thái ngủ đối nghịch.
EEG schéma pacienta 44 potvrzuje paradoxní spánek.
Đều là dấu hiệu của một kẻ sát nhân hàng loạt.
Typický rukopis sériového vraha.

Pojďme se naučit Vietnamština

Teď, když víte více o významu dấu nhân v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Vietnamština

Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.